Chercher – zoeken naar

Chercher-Frans werkwoord

Share / Tweet / Pin Me!

Frans werkwoord zoeken

het gewone Franse werkwoord chercher betekent over het algemeen “iets zoeken” of “proberen” iets te doen.

Chercher + zelfstandig naamwoord = zoeken, zoeken, zoeken

Elle cherche un emploi à plein temps. zij zoekt een fulltime baan.
je cherche mon livre de français. ik ben op zoek naar mijn Franse boek.

wanneer chercher wordt gevolgd door een zelfstandig naamwoord, wordt het idee van dat doel direct in het werkwoord ingebouwd, dus het wordt nooit gevolgd door het voorzetsel ” pour.”

echter, wanneer chercher wordt gevolgd door een infinitief, is het voorzetsel a vereist tussen de twee werkwoorden.

Chercher à + infinitief = probeer

Il cherche à finir avant midi. hij probeert voor de middag te eindigen.
Nous cherchons à battre le record du monde. we proberen het wereldrecord te breken.

Chercher + zelfstandig naamwoord / voornaamwoord + qui + werkwoord

het werkwoord chercher is ongebruikelijk in die zin dat het kan worden gevolgd door drie verschillende werkwoord stemmingen om drie verschillende nuances uit te drukken.

1. Indicatieve stemming: geeft de zekerheid dat de persoon of het ding bestaat.

Il cherche quelqu ‘un qui a vu l’ accident. hij zoekt iemand die het ongeluk heeft gezien.
(hij weet dat er een getuige is)
Je cherche une salle qui est disponible. ik zoek een beschikbare ruimte.
(Ik weet dat er een is.)

2. Aanvoegende wijs: geeft aan dat de spreker niet weet dat de persoon of het ding bestaat of, als alternatief, of s/hij / het kan worden gevonden.

Il cherche quelqu ‘un qui ait vu l’ accident. hij zoekt iemand die het ongeluk heeft gezien.hij weet niet of er een getuige is.)
je moet een salle qui soit disponible vinden. ik zoek een beschikbare ruimte.
(er kan al dan niet een zijn.)

merk op dat deze nuance duidelijk is in het Frans dankzij de werkwoordstemming, terwijl de Engelse vertalingen identiek zijn en aanvullende informatie nodig hebben om het onderscheid duidelijk te maken.

3. Conditionele stemming: drukt de hoop uit dat de persoon of het ding bestaat en dat s/hij / het gevonden kan worden.

Il cherche quelqu ‘un qui aurait vu l’ accident. hij zoekt iemand die het ongeluk heeft gezien.hij hoopt dat er een getuige is.)
je cherche une salle qui serait disponible. ik zoek een beschikbare ruimte.
(ik hoop dat ik er een kan vinden.)

Cherher in idiomatische uitdrukkingen

Chercher is ook te vinden in vele idiomatische uitdrukkingen, inclusief

  • chercher des poux dans la tête à quelqu ‘ un – om te zoeken naar een reden om te betogen
  • chercher midià 14 heures – om de zaken compliceren
  • cherchez-la-femme – hetzelfde probleem als altijd

Verwante lessen

  • Chercher vervoegingen
  • Expressies met chercher
  • Qui – betrekkelijk voornaamwoord
  • Werkwoorden met voorzetsels
  • Werkwoorden zonder prepositions
  • Top 10 irregular verbs
  • Introduction to verbs

Share / Tweet / Pin Me!

Chercher - to look for

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.