Verb Seek
the regular-er French verb chercher generally means “to look for” something or “to try to” do something.
Chercher + noun = to look for, search for, seek
Elle cherche un emploi à plein temps.ela está à procura de um emprego a tempo inteiro. |
Je cherche mon livre de français.estou à procura do meu livro de francês. |
Quando chercher é seguido por um substantivo, a idéia de que o objetivo está incorporado no verbo, por isso nunca é seguido pela preposição “derramar.”
no entanto, quando chercher é seguido por um infinitivo, a preposição À é necessária entre os dois verbos.
Chercher à + infinitivo = para tentar, tentar
Il cherche à finir avant midi. ele está a tentar terminar antes do Meio-dia. |
Nous cherchons à battre le record du monde.estamos a tentar quebrar o recorde mundial. |
Chercher + substantivo / pronome + qui + verbo
O verbo chercher é incomum em que ele pode ser seguido por três diferentes verbo estados de espírito, a fim de exprimir três diferentes nuances.1. Humor indicativo: expressa certeza de que a pessoa ou coisa existe.
Il cherche quelqu’un qui a vu l’accident.ele está à procura de alguém que viu o acidente. (ele sabe que há uma testemunha) |
Je cherche une salle qui est disponible.estou à procura de um quarto disponível.(I know there is one.) |
2. Humor conjuntivo: indica que o orador não sabe que a pessoa ou coisa existe ou, alternativamente, se s/ele / ele pode ser encontrado.
Il cherche quelqu’un qui ait vu l’accident.ele está à procura de alguém que viu o acidente.(ele não sabe se há uma testemunha.) |
Je cherche une salle qui soit disponible.estou à procura de um quarto disponível. (Pode haver ou não um.) |
Note que estas nuances são claras em francês graças ao humor verbal, enquanto que as traduções em inglês são idênticas e precisam de informações adicionais para tornar a distinção clara.3. Humor condicional: expressa esperança de que a pessoa ou coisa existe e que pode ser encontrado.
Il cherche quelqu’un qui aurait vu l’accident.ele está à procura de alguém que viu o acidente.(ele espera que haja uma testemunha.) |
Je cherche une salle qui serait disponible.estou à procura de um quarto disponível.(I hope I can find one.) |
Cherher em expressões idiomáticas
Chercher também é encontrado em muitas expressões idiomáticas, incluindo
- chercher des poux dans la tête à quelqu’un – para procurar por qualquer razão, argumentam
- chercher midià 14 horas – para complicar as coisas
- cherchez la femme – mesmo problema, como sempre
as lições Relacionadas com
- Chercher conjugações
- Expressões com chercher
- Qui – pronome relativo
- Verbos com preposições
- Verbos sem prepositions
- Top 10 irregular verbs
- Introduction to verbs
Share / Tweet / Pin Me!