fransk Verb Seek
det vanlige franske verbet chercher betyr vanligvis «å lete etter «noe eller» å prøve å » gjøre noe.
Chercher + substantiv = å lete etter, søke etter, søke
Elle cherche un emploi à plein temps. | hun søker etter en heltidsjobb. | |
hvis du vil ha mer penger å betale for. | jeg leter etter min franske bok. |
når chercher etterfølges av et substantiv, er ideen om dette målet bygget rett inn i verbet, så det blir aldri etterfulgt av preposisjonen » pour.»
men når chercher etterfølges av en infinitiv, er preposisjonen à nødvendig mellom de to verbene.
chercher à + infinitive = å prøve, forsøk på
il cherche à finir avant midi. | han prøver å fullføre før middagstid. | |
ingen cherchons à battre le record du monde. | Vi prøver å slå verdensrekorden. |
Chercher + substantiv/pronomen + qui + verb
verbet chercher er uvanlig ved at det kan følges av tre forskjellige verbstemninger for å uttrykke tre forskjellige nyanser.
1. Indikativ stemning: uttrykker sikkerhet om at personen eller tingen eksisterer.
dette er en ulykke. | Han leter etter noen som så ulykken. (Han vet at det er et vitne) |
|
Je cherche une salle er tilgjengelig. | jeg leter etter et ledig rom. (jeg vet det er en.) |
2. Konjunktiv stemning: indikerer at høyttaleren ikke vet at personen eller tingen eksisterer eller, alternativt, om han / hun kan bli funnet.
dette er en ulykke. | Han leter etter noen som så ulykken. (Han vet ikke om det er et vitne.) |
|
du er fortsatt tilgjengelig. | jeg leter etter et ledig rom. (det kan eller ikke kan være en.) |
Merk at disse nyansen er klar på fransk takket være verbets humør, mens de engelske oversettelsene er identiske og trenger ytterligere informasjon for å gjøre skillet klart.
3. Betinget humør: uttrykker håp om at personen eller tingen eksisterer, og at han / hun kan bli funnet.
Han leter etter noen som så ulykken. (han håper det er et vitne.) |
||
det er fortsatt tilgjengelig. | jeg leter etter et ledig rom. (jeg håper jeg kan finne en.) |
Cherher i idiomatiske uttrykk
Chercher er også funnet i mange idiomatiske uttrykk, inkludert
- chercher des poux dans la tê à quelqu ‘ un – for å søke etter noen grunn til å argumentere
- chercher midià 14 heures – for å komplisere ting
- cherchez la femme – samme problem som alltid
relaterte leksjoner
- chercher konjugasjoner
- uttrykk med chercher
- qui – relativ pronomen
- verb med preposisjoner
- verb uten prepositions
- Top 10 irregular verbs
- Introduction to verbs
Share / Tweet / Pin Me!