De cheongsam — ook bekend als de qipao — kan worden beschouwd als de belichaming van de Chinese Mode. U kunt de elegante, body-hugging jurk te zien in kunst en reclame, de films, en sommige bruiden op hun huwelijksdagen. Maar hoe kwam dit iconische item tot stand?
laten we beginnen met de basis. Hoewel de termen cheongsam en qipao vaak door elkaar worden gebruikt (de twee termen verwijzen inderdaad naar hetzelfde kledingstuk), hebben ze eigenlijk verschillende oorsprong. Cheongsam is uit het Kantonees en vertaalt als “lange jurk” terwijl qipao is uit Mandarijn en betekent letterlijk ” banner gewaad.”
hoewel “lange jurk” begrijpelijk is, hoe zit het met “banner robe”? Deze vormgevende fashion statement is verre van een gewaad, en wat de heck doen banners hebben te maken met het?
Manchu Origins
Het begon allemaal met de ManTus. Tijdens de Qing-dynastie in het begin van de 16e eeuw creëerde een stamhoofd genaamd Nurhaci het acht-Baniersysteem. Krijgers werden georganiseerd in wat uiteindelijk zou worden acht verschillende bedrijven, elk met een eigen vlag of banner. Deze machtige militaire organisatie zou worden gebruikt om heel China te veroveren en de Manchu-Heerschappij voor de komende 250 jaar veilig te stellen.de Mantsjoes, een etnische minderheid in China, en iedereen die onder het acht-Baniersysteem leefde, onderscheidden zich van gewone burgers (voornamelijk Han-mensen, China ‘ s grootste etnische groep) door het dragen van andere kleding. Deze “Banner mensen” droegen changpao of “lange gewaden” voor mannen en qipao voor vrouwen.
een nobele vrouw uit de Qing-dynastie
Deze qipao zag er echter heel anders uit dan wat we nu weten. Ze waren los, bedekten de armen en benen volledig, en konden vrij zwaar zijn met vele lagen. Dus hoe transformeerde het in zijn ver slinkier moderne versie?de val van de Manchu de Qing-dynastie kwam uiteindelijk tot een einde in 1911. Daarna kwam de Republiek China en samen met het, hervorming en meer onderwijs voor vrouwen. Vrouwelijke studenten dumpten de zware “banner gewaden” (en niet te vergeten de gebonden voeten) en begon het dragen van een aangepaste versie, vaak met inbegrip van brede broek.
de opkomst van de Chinese Flapper
tegen de jaren 1920 waren lange jurken weer in stijl, misschien beïnvloed door westerse flapper jurken Onder de knie, en een nog verder afgeslankte versie van de originele qipao ontstond.
toen kousen in de jaren dertig in Shanghai werden geïntroduceerd, veranderde de situatie opnieuw. Hoewel Shanghai een oude stad was, kreeg het pas internationale aandacht in het midden van de 19e eeuw toen het Verdrag van Nanking het opende als een verdragshaven. In de jaren 20 en 30 was het een broeinest van mode en stijl geworden.
aanvankelijk droegen vrouwen qipaos met broeken, net zoals mannen dat deden met changpaos. Echter, met de introductie kousen en hoge hakken, broek werden weg gedaan met en de zijkant gleuf verlengd. Tegelijkertijd, misschien weer beïnvloed door westerse stijl, werden de jurken strakker. Al snel droeg iedereen, van beroemde zangers tot beroemde first ladies, qipaos, wat de populariteit ervan verder deed toenemen.
de communistische revolutie
natuurlijk duurt niets eeuwig. Na de communistische revolutie in 1949 viel de qipao uit de gratie. Misschien gezien als een symbool van zowel feodale tijden en westerse invloed, iedereen gevangen met een qipao werd beschouwd als “contrarevolutionair.”
echter, de traditie van de qipao ging door toen, zo wordt gezegd, kleermakers in Shanghai naar Hong Kong ontsnapten (vandaar misschien de opkomst van de term cheongsam boven zijn Mandarijnse tegenhanger). Dat zou alle fantastische jurken verklaren die Maggie Cheung droeg in Wong Kar-Wai ‘ s In The Mood for Love die zich richt op het leven van de verbannen Shanghainese gemeenschap in het begin van de jaren 1960 Hong Kong.
wilt u meer? Bekijk Pearl River ‘ s eigen selectie van qipaos en andere jurken.