Shakespeare-Komödie / Merkmale der Shakespeare-Komödie

Muhammad Rafiq ist freiberuflicher Schriftsteller, Blogger und Übersetzer mit einem Master-Abschluss in englischer Literatur von der Universität Malakand.

Merkmale einer Shakespeare-Komödie

Redenschreiben

Definition der Shakespeare-Komödie

Die Shakespeare-Komödie ist eine Art romantische Komödie, die durch eine eheliche Beziehung zwischen verschiedenen Personen mit einer glücklichen Note endet charaktere. Die Ehe spielt eine wichtige Rolle in einer typischen Shakespeare-Komödie. Jede Komödie, die dem von Shakespeare in seinen Komödien modellierten Muster der Komödie folgt, würde als Shakespeare-Komödie bezeichnet. Es ist völlig verschieden von der klassischen Komödie, wobei die klassischen Regeln strikt eingehalten werden. Eine typische Shakespeare-Komödie weist folgende Merkmale auf, die sie von anderen Formen von Komödien unterscheiden:

Liebe in Shakespeare-Komödie

Liebe ist der Kern der Sache in einer typischen Shakespeare-Komödie. Jede Shakespeare-Komödie beschäftigt sich überwiegend mit dem Thema Liebe. Die ersten Zeilen von Twelfth Night zeigen uns, wie Herzog Orsino seine Liebe zu Olivia ausdrückt. Schau dir die folgenden Zeilen an:

Wenn Musik die Nahrung der Liebe ist, spiel weiter;

Gib mir mehr davon, damit der Appetit krank wird und so stirbt.

(Twelfth Night von William Shakespeare)

JW Lever bemerkt in seinem Buch Elizabethan Love Sonets: „In der Shakespeare-Komödie ist Liebe das Mittel aller menschlichen Erfüllung. Diese Orientierung kommt ohne eine Vergeistigung der physischen Basis der Liebe zustande. Shakespeares Heldinnen fehlen die heiligen Eigenschaften der petrarchischen Geliebten. Weit davon entfernt, den Gedanken ihrer Liebenden über die niederen Wünsche zu erheben, bringt Rosalind Orland bei, wie man umwirbt, und Julia erwidert Romeos Begeisterung so offen, dass er die keuschen Anziehungskräfte seiner ehemaligen Dame prompt vergisst.“

Das Thema Liebe zieht sich durch alle Komödien Shakespeares. Zum Beispiel gibt es eine Kette der Liebe in der zwölften Nacht. In dieser schönen Komödie beobachten wir, dass Viola in Orsino verliebt ist, Orsino in Olivia verknallt ist und Olivia in Cesario verliebt ist. Deshalb; es macht es zur entzückendsten Komödie der Shakespeare-Komödien. Jeder von ihnen fühlt sich deprimiert, weil er sentimentale Liebe zueinander hat.

Shakespeare-Komödie

americanshakespearecentre

Ehe in Shakespeare-Komödie

Die Ehe spielt in allen Shakespeare-Komödien eine wichtige Rolle. Es wird zur Obsession und zum Hauptanliegen der Hauptfiguren, sich mit der Dame oder dem Herrn ihrer Wahl zu verloben und zu heiraten. Deshalb; wir können die Charaktere beobachten, die sich mit albernen Beschäftigungen beschäftigen, um ihre Träume von der Ehe zu verwirklichen. Es ist das Element der Ehe, das alle Probleme löst und den lang anhaltenden Rätseln und Rivalitäten ein Ende setzt, die in der gesamten Komödie auftreten. Zum Beispiel, in der zwölften Nacht, Wir beobachten, dass Viola mit Orsino heiratet und Olivia Sebastian heiratet, der Bruder von Viola. So löst es das Problem der falschen Identität. Olivia erfährt, dass Cesario tatsächlich eine Frau namens Viola ist, während Orsino auch die wahre Identität von Viola erfährt. Sieh dir die folgenden Zeilen an, in denen Herzog Orsino Cesario nennt, obwohl er von der wahren Identität von Viola erfahren hat:

„Cesario“, komm;

Denn so sollst du sein, solange du ein Mann bist;

Aber wenn du in anderen Gewohnheiten gesehen wirst,

Orsinos Geliebte und die Königin seiner Phantasie.

(Zwölfte Nacht von William Shakespeare)

Shakespeare-Komödie: Zitat aus der zwölften Nacht

americanshakespearecentre

Mistaken Identity in Shakespeare Comedy

Mistaken Identity ist ein weiteres wichtiges Merkmal der Shakespeare-Komödie. Shakespeare verwendet das Element der falschen Identität in seinen Komödien, um Spaß und Ironie zu schaffen. Es ist eines der besten Werkzeuge für Shakespeare, um der Geschichte eine Wendung zu geben und den Zweck zu erreichen, seinen Lesern Unterhaltung zu bieten. Mistaken Identity wird in der zwölften Nacht durch die Einführung von Zwillingen produziert, d.h., Sebestian und Viola, die von anderen Charakteren füreinander gehalten werden. Zum Beispiel wird Sebastian von Olivia mit Cesario verwechselt, während Viola fälschlicherweise für männlich gehalten wird. Obwohl, Sie ist ein Mädchen, Dennoch gilt sie als männlich, da sie sich als Dienerin von Herzog Orsino verkleidet. In ähnlicher Weise verkleidet sich Portia in Der Kaufmann von Venedig als Balthasar, um Antonio als Anwalt gegen Shylock zu verteidigen, der entschlossen ist, ein Pfund Fleisch von seinem Körper abzuschneiden, weil er ihm (Shylock) seine Schulden nicht bezahlt hat. Somit, Falsche Identität ist ein wesentlicher Bestandteil der Shakespeare-Komödie.

Was ist Wortspiel?

Laut Britinica Encyclopaedia:

“ Wortspiel, auch Paronomasie genannt, eine humorvolle Verwendung eines Wortes, um verschiedene Bedeutungen oder Anwendungen vorzuschlagen, oder ein Wortspiel, wie bei der Verwendung des Wortes Ringe im folgenden Kinderreim:

Reiten Sie ein Hahn-Pferd nach Banbury Kreuz,
Eine feine Dame auf einem weißen Pferd zu sehen;
Ringe an den Fingern und Glocken an den Zehen,
Sie soll Musik haben, wohin sie geht. „

Wortspiel in der Shakespeare-Komödie

Wortspiel ist eine Redewendung, bei der der Klang eines Wortes in einem Satz so verwendet wird, dass es für die Leser eine Art Verwirrung in Bezug auf seine Bedeutung hervorrufen kann. Shakespeare ist ein großer Liebhaber von Wortspielen und er verwendet sie häufig in all seinen Komödien, um Spaß zu schaffen, Lachen und Verwirrung in den Köpfen seiner Leser. Er überlässt es den Lesern, aus den von ihm verwendeten Wortspielen die Bedeutung für sich selbst abzuleiten. Seine Wortspiele können lustig sein, albern und unzüchtig. Was auch immer der Fall sein mag, Der Leser wird erstaunt über Shakespeares Beherrschung der Verwendung von Wortspielen in seinen Komödien. Schauen Sie sich die folgenden Zeilen aus Twelfth Night an, in denen Shakespeares mit den Wortpunkten spielt:

Clown: Nicht so, auch nicht; aber ich bin in zwei Punkten entschlossen.

MARIA: Wenn einer bricht, wird der andere halten; oder wenn beide

brechen, fallen deine Gaskins.

(Twelfth Night by Shakespeare)

Schauen Sie sich ein anderes Beispiel aus derselben Komödie an, in der Shakespeare mit dem Wort Farbe spielt:

MARIA: Nein, entweder sag mir, wo du gewesen bist, oder ich werde meine Lippen nicht so weit öffnen, dass eine Borste deiner Entschuldigung entgegenkommt. Meine Dame wird dich wegen deiner Abwesenheit aufhängen.

Clown: Lass sie mich hängen. Wer in dieser Welt gut gehängt ist, braucht keine Farben zu fürchten.

(Twelfth Night by Shakespeare)

Hier bedeutet das Wort Farbe weltliche Täuschung, aber andererseits bedeutet es auch Schlingen oder Halfter.

Poll:

Zeigt die eingebetteten Medien an.

Humor in Shakespeares Komödie

Ohne Humor kann kein Stück als Komödie betrachtet werden. Vielmehr würde es als Tragödie bezeichnet werden. Deshalb; Wie andere Komödien ist Humor ein wesentlicher Bestandteil der Shakespeare-Komödie. Shakespeare ist der Meister der Herstellung robust Lachen und Spaß durch verschiedene Mittel in seinen Komödien. Er produziert Humor durch Wortspiele, Ironien, Maskerade, derbe Witze, falsche Identität und Satire. Es sollte bedacht werden, dass Shakespeare Humor so verwendet, dass wir über die Torheiten der Menschen lachen, anstatt Hass auf sie zu haben. So verwendet er Humor als eine Möglichkeit der milden Satire, anstatt auf die Torheiten der Menschen zu peitschen. Schauen Sie sich die folgenden Zeilen aus der Zwölften Nacht an, die uns zum Lachen bringen, wenn wir sie lesen:

„Nein, Sir, ich lebe bei der Kirche.“

„Bist du ein Kirchenmann?“Keine solche Angelegenheit, Herr; ich lebe bei der Kirche; denn ich lebe in meinem Haus, und mein Haus steht bei der Kirche.“

(Twelfth Night by Shakespeare)

In Der Kaufmann von Venedig flieht Shylocks Tochter mit einem Christen und heiratet ihn. Shylocks Reaktion auf die Situation ist natürlich sehr komisch. Schauen Sie sich die folgenden Zeilen aus dem Kaufmann von Venedig an:

Shylock: „Meine Tochter! O meine Dukaten!-O meine Tochter!

Floh mit einem Christen!-O meine christlichen Dukaten!“

(Der Kaufmann von Venedig von Shakespeare)

Eine Szene aus der Shakespeare-Komödie

theguardian

Buffoonery in Shakespeare-Komödie

Buffoonery ein weiteres Merkmal der Shakespeare-Komödie. Jede einzelne Komödie von Shakespeare hat einen Narren oder einen Clown, der im Stück für Humor sorgt. Fool ist eine besondere Art von Charakter in einer typischen Shakespeare-Komödie, die die Gabe von Gab hat. Sie sind witzig und wissen, wie man einer Person während eines Streits antwortet. Sie sprechen so, dass sie die Menschen besiegen können. Shakespeare verwendet sie, um Spaß, Humor und Lachen in seinen Komödien zu schaffen. Sie sind sehr ähnlich wie Joker und Narren, die Menschen durch ihre witzigen und lustigen Bemerkungen amüsieren. Einer der besten Zwecke der Verwendung von Clowns in Komödien ist, dass sie als Bote und Vermittler zwischen verschiedenen Charakteren fungieren. Wir beobachten im Kaufmann von Venedig, dass der Clown verwendet wird, um Nachrichten zwischen den Liebenden auszutauschen, d. H. Lorenzo und Jessica. So haben wir Feste in Twelfth Nigh, Launcelot in The Merchant of Venice und Touchstone in As You Like It.

Happy End in der Shakespeare-Komödie

Alle Shakespeare-Komödien enden mit einer glücklichen Note. Es ist angebracht, hier zu erwähnen, dass die meisten Shakespeare-Komödien in der Ehe enden. Am Ende haben die Hauptfiguren ihre Geliebte geheiratet. In der zwölften Nacht haben Sie vielleicht beobachtet, dass Herzog Orsino Viola und Olivia Sebastian heiratet. In ähnlicher Weise endet auch der Kaufmann von Venedig mit einer glücklichen Note. Antonio wird davor bewahrt, Shylock ein Pfund Fleisch seines Körpers zu geben. So endet jede Shakespeare-Komödie glücklich und die Probleme sind gelöst.

Heiße Themen:

  • Das Sonett: Definition, Typen & Eigenschaften
  • Die Ode: Definition, Typen & Eigenschaften
  • Das Epos: Definition, Typen & Eigenschaften

© 2014 Muhammad Rafiq

Sweety jha am 20. Oktober 2018:

Es ist wirklich gut, um Notizen zu machen

Izabella am 22. Februar 2015:

, die Rede gestern Abend war sehr komödiantisch. Er versteht es entweder nicht (dh er glaubt, was er sagt), oder er stellt seine Sicht auf seine eigene Präsidentschaft bewusst falsch dar (dh er spielt den PR-Mann, der sich mehr um die öffentliche Meinung und die Einstellung der Geschichte zu ihm kümmert als um eine ehrliche Einschätzung). Ich denke, seine Präsidentschaft war eine Kombination dieser beiden Ansätze. Ohne zu viel nachzudenken, müsste ich Bush den Macbeth-Mantel geben (obwohl die Parallelen nicht perfekt sind) mit Dick Cheney, der die Rolle der Lady Macbeth erfüllt (obwohl ich sicher bin, dass er viel zu arrogant ist, um jemals verrückt zu werden. Ich mag die Idee, dass er nachts durch die Hallen wandert und versucht, das Blut von seinen Händen zu bekommen) . Der Partisan Rancor ctareinly erinnert sich an die Montague / Capulet Fehde von Romeo und Julia, aber es gibt nicht wirklich eine Rolle für ihn in diesem Spiel. Aber, das ist nur aus dem Stegreif. Ich werde noch ein bisschen darüber nachdenken.

Muhammad Rafiq (Autor) aus Pakistan am 12.Dezember 2014:

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.