Shakespeare Comedy / Karakteristik af Shakespeare Comedy

Muhammad er freelance skribent, blogger og oversætter med en kandidatgrad i engelsk litteratur fra University of Malakand.

Karakteristik af en Shakespeare-komedie

taleskrivning

Definition af Shakespeare-komedie

Shakespeare-komedie er en slags romantisk komedie, der ender på en glad note gennem en romantiseret komedie, der er en ægteskabsforhold mellem forskellige tegn. Ægteskab spiller en vigtig rolle i en typisk Shakespeare-komedie. Enhver komedie, der følger det komediemønster, der er modelleret af Shakespeare i hans komedier, ville blive betegnet som Shakespeare-komedie. Det er helt anderledes end klassisk komedie, hvor de klassiske regler overholdes strengt. En typisk Shakespeare-komedie viser følgende egenskaber, der adskiller den fra andre former for komedier:

kærlighed i Shakespeare-komedie

kærlighed er kernen i sagen i en typisk Shakespeare-komedie. Hver Shakespeare komedie, overvejende beskæftiger sig med temaet kærlighed. De allerførste linjer i Tolvte Nat viser os, hvordan hertug Orsino udtrykker sin kærlighed til Olivia. Se på følgende linjer:

Hvis musik er kærlighedens mad, skal du spille videre;

Giv mig overskud af det, det, surfeiting,

appetitten kan sicken, og så dø.Lever i sin bog, Elisabetanske Kærlighedssonnetter, bemærker, at ” i Shakespeare-komedie er kærlighed middel til al menneskelig opfyldelse. Denne orientering kommer uden en spiritualisering af kærlighedens fysiske grundlag. Shakespeares heltinder mangler De Hellige kvaliteter hos den Petrarchanske elskerinde. Langt fra at hæve deres elskendes tanke over’ base desires ‘lærer Rosalind Orland, hvordan man kan opsøge, og Juliet gengælder Romeos ild så ærligt, at han straks glemmer de tidligere dames kyske attraktioner.”

kærlighedens tema løber gennem alle Shakespeares komedier. For eksempel, der er en kæde af kærlighed i Tolvte Nat. I denne smukke komedie observerer vi, at Viola er forelsket i Orsino, Orsino er forelsket i Olivia, og Olivia er forelsket i Cesario. Det er derfor; det gør det til den mest dejlige komedie af Shakespeare-komedier. Hver eneste af dem føler sig deprimeret på grund af at have sentimental kærlighed til hinanden.

Shakespeare komedie

americanshakespearecentre

ægteskab i Shakespeare komedie

ægteskab spiller en vigtig rolle i alle Shakespeare komedier. Det bliver en besættelse og største bekymring for hovedpersonerne at blive forlovet og gift med den dame eller herre efter eget valg. Det er derfor; vi kan observere de tegn, der beskæftiger sig med dumme sysler for at realisere deres drømme om ægteskab. Det er elementet i ægteskabet, der løser alle problemerne og bringer en stopper for de langvarige gåder og rivalisering, der gentager sig gennem komedien. For eksempel bemærker vi i Tolvte Nat, at Viola indgår ægteskab med Orsino, og Olivia bliver gift med Sebastian, bror til Viola. Dermed, det løser spørgsmålet om fejlagtig identitet. Olivia kommer til at vide, at Cesario er faktisk en kvindelig, opkaldt Viola, mens Orsino også kommer til at vide om den virkelige identitet Viola. Se på de følgende linjer, hvor hertug Orsino kalder Cesario, men han er kommet til at vide om Violas virkelige identitet:

“Cesario”, kom;

for så skal du være, mens du er en mand;

men når du i andre vaner ses,

Orsinos elskerinde og hans fancy dronning.

(Tolvte Nat af Vilhelm Shakespeare)

Shakespeare komedie: Citat fra Tolvte Nat

americanshakespearecentre

fejlagtig identitet i Shakespeare-komedie

fejlagtig identitet er et andet vigtigt træk ved Shakespeare-komedie. Shakespeare anvender elementet af fejlagtig identitet i sine komedier for at skabe sjov og ironi. Det er et af de bedste værktøjer for Shakespeare at give historien en vri og opnå formålet med at give underholdning til sine læsere. Fejlagtig identitet produceres i Tolvte Nat gennem introduktionen af tvillinger, dvs., Sebestian og Viola, der forveksles med hinanden af andre tegn. For eksempel forveksles Sebastian med Cesario af Olivia, mens Viola fejlagtigt menes at være en mand. Selvom, hun er en pige, alligevel betragtes hun som en mand, da hun forklæder sig som en tjener for hertug Orsino. På samme måde forklæder Portia sig i købmanden i Venedig som Baltasar for at fungere som advokat for at forsvare Antonio mod Shylock, der er fast besluttet på at skære et pund kød af kroppen for ikke at betale ham (Shylock) sin gæld. Dermed, fejlagtig identitet er en del af Shakespeares komedie.

Hvad er ordspil?

ifølge Britinica Encyclopaedia:

” ordspil, også kaldet paronomasia, en humoristisk brug af et ord på en sådan måde, at det antyder forskellige betydninger eller applikationer, eller et ordspil, som i brugen af ordet ringe i følgende børnerim:

Ride en pikhest til Banbury Cross,
for at se en fin dame på en hvid hest;
ringer på fingrene og klokker på tæerne,
hun skal have musik, uanset hvor hun går. “

ordspil i Shakespeare-komedie

ordspil er en talefigur, hvor lyden af et ord bruges på en sådan måde i en sætning, at det kan skabe en slags forvirring med hensyn til dens betydning for læserne. Shakespeare er en stor elsker af ordspil, og han bruger dem ofte i alle sine komedier til at skabe sjov, latter og forvirring i hans læsers sind. Han overlader læserne til at udlede betydningen for sig selv fra de ordspil, der er ansat af ham. Hans ordspil kan være sjovt, fjollet og sjofelt. Uanset hvad der måtte være tilfældet, læseren bliver forbløffet over Shakespeares mestring over brugen af ordspil i hans komedier. Kig på de følgende linjer taget fra tolvte nat, hvor Shakespeare spiller med ordet punkter:

klovn: ikke så, hverken; men jeg er løst på to punkter.

MARIA: at hvis den ene går i stykker, holder den anden; eller hvis begge

går i stykker, falder dine gaskins.

(Tolvte Nat af Shakespeare)

se på et andet eksempel fra den samme komedie, hvor Shakespeare spiller på ordet farve:

MARIA: Nej, enten fortælle mig, hvor du har været, eller Jeg vil ikke åbne mine læber så bred som en stritter kan komme i vejen for din undskyldning. Min frue vil hænge dig for dit fravær.

klovn: lad hende hænge mig. Den, der er godt hængt i denne verden, behøver ikke at frygte nogen farver.

(Tolvte Nat af Shakespeare)

Her betyder ordet farve verdslig bedrag, men på den anden side betyder det også næse eller halter.

afstemning:

se det integrerede medie.

humor i Shakespeare komedie

uden humor kan intet spil betragtes som en komedie. Det ville snarere betegnes som en tragedie. Det er derfor; ligesom andre komedier, humor er en integreret del af Shakespeare komedie. Shakespeare er mesteren i at producere robust latter og sjov på forskellige måder i sine komedier. Han producerer humor gennem ordspil, ironier, maskerade, sjofle vittigheder, fejlagtig identitet og satire. Det skal huskes, at Shakespeare bruger humor på en sådan måde, at vi griner af menneskers dårskab i stedet for at have had til dem. Således bruger han humor som en måde at mild satire på i stedet for at slå på menneskers dårskab. Se på følgende linjer taget fra Tolvte Nat, hvilket får os til at grine, når vi læser dem:

“Nej, sir, jeg bor ved kirken.”

“er du en kirkemand?”

” ikke sådan noget, sir; jeg bor ved kirken; for jeg bor i mit hus, og mit hus står ved kirken.”

(Tolvte Nat af Shakespeare)

i købmanden i Venedig løber Shylocks datter med en kristen mand og gifter sig med ham. Shylocks reaktion på situationen er selvfølgelig meget komisk. Se på følgende linjer taget fra købmanden i Venedig:

Shylock: “min datter! O Mine dukater!- O min datter!

flygtede med en kristen!- O Mine kristne dukater!”

(Købmanden i Venedig af Shakespeare)

en Scene fra Shakespeare komedie

theguardian

buffoonery i Shakespeare komedie

buffoonery er et andet træk ved Shakespeare-komedie. Hver eneste komedie af Shakespeare har en fjols eller en klovn, der giver humor i stykket. Fool er en speciel slags karakter i en typisk Shakespeare-komedie, der har fået gab ‘ s gave. De er vittige, og de ved, hvordan man svarer en person under et argument. De taler på en sådan måde, at de er i stand til at få det bedre af mennesker. Shakespeare bruger dem til at skabe sjov, humor og latter i sine komedier. De er meget ligesom jokere og jesters, der underholder folk gennem deres vittige og sjove bemærkninger. Et af de bedste formål med at bruge Klovner i komedier er, at de fungerer som en messenger og mægler mellem forskellige karakterer. Vi observerer i købmanden i Venedig, at klovnen bruges til at udveksle meddelelser mellem de elskende, dvs. Således har vi Feste i tolvte Nigh, Launcelot i købmanden i Venedig og Touchstone i som du kan lide det.

Happy Ending i Shakespeare-komedie

alle Shakespeare-komedier slutter på en glad note. Det er relevant at nævne her, at de fleste Shakespeare-komedier slutter i ægteskab. I sidste ende blev hovedpersonerne gift med deres elskede. I Tolvte Nat, du har måske observeret, at hertug Orsino gifter sig med Viola, og Olivia gifter sig med Sebastian. Tilsvarende slutter Købmanden i Venedig også med en glad note. Antonio er reddet fra at give et pund kød af sin krop til Shylock. Således slutter hver Shakespeare-komedie lykkeligt, og problemerne løses.

Hot Topics:

  • Sonnet: Definition, Typer & egenskaber
  • Ode: Definition, Typer & egenskaber
  • Epic: Definition, typer & egenskaber

lot 2014 Muhammad Rafik

søde Jha den 20. oktober 2018:

det er virkelig godt til at lave noter

Isabella den 22. februar 2015:

, talen i går aftes var ctareinly komisk. Han forstår det heller ikke (dvs.han tror på, hvad han siger), eller han er bevidst forkert at repræsentere sit syn på sit eget formandskab (dvs. han spiller PR-manden, mere bekymret for den offentlige mening og historiens tage på ham end på en ærlig vurdering). Jeg tror, at hans formandskab var en kombination af disse to tilgange. Uden for meget tanke skulle jeg give Bush Macbeth-mantlen (selvom parallellerne ikke er perfekte) med Dick Cheney, der opfylder Lady Macbeth-rollen (selvom jeg er sikker på, at han er alt for arrogant til nogensinde at blive skør. Jeg kan godt lide ideen om, at han vandrer i hallerne om natten og prøver at få blodet ud af hænderne) . Partisan rancor ctareinly minder om Montague/Capulet fejden fra Romeo og Juliet, men der er ikke rigtig en rolle for ham i det spil. Men det er lige uden for manchetten. Jeg vil tænke over det lidt mere.(forfatter) fra Pakistan den 12. December 2014:

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.