B xhamsingen am Hochrhein: a két ország között szakadt város

B Xhamsingen am Hochrhein egy német város, sok svájci karakterrel. Ez azért van, mert ezt a Rajnai kisvárost teljesen Svájc veszi körül. Ez teszi B-t Enklávévá, és mint sok területi enklávé, B-t is magába szívta befogadó nemzetének számos formáját és konvencióját—talán egy kicsit szívesebben.

A B-csoport lakói Svájci nyelven beszélnek, és inkább svájci frankot használnak az euró helyett. Valójában az 1980-as évek végéig a B Enterprises még a Deutsche Mark-ot sem fogadta el. Még a B! D! Sszingeni posta is csak svájci frankot fogadott el a német bélyegek kifizetésére. Bár a gyerekek egy helyi német iskolába járnak,sok középiskolás diák a határ másik oldalán tanul. A legtöbb B-ons lakos Svájcnak dolgozik a közeli Svájci városokban, és svájci frankban fizetnek, ami megmagyarázza, hogy a város előnyben részesíti szomszédja valutáját. Még a villamos energia is Svájcból származik. Mégis fizetnek német jövedelemadót, mert technikailag még mindig német állampolgárok.

B Xhamsingen am Hochrhein

b Onsingen am Hochrhein a felső-Rajnán. Fotó: donald.kaden / Flickr

sok a kettősség a B-ben. A lakosok két irányítószámból választhatnak, és mindkét ország telefonszolgáltatói versenyeznek egymással az ügyfelekért, és így a biztosítótársaságok is. Mind a német, mind a svájci konnektorok megtalálhatók az emberek otthonában és a szállodákban. Még két rendőri erő is van. Egy bajkeverő, akit a B! D! Singenben fogtak el, akár egy német, akár egy svájci bíróság elé kerülhet attól függően, hogy melyik rendőr vett részt a letartóztatásban.

tehát hogyan került a B! D! Singen ebbe a bizarr helyzetbe? Az egész 1693-ban családi viszállyal kezdődött. Abban az időben B Enterprises egy osztrák feudális úr, Eberhard Im Thurn irányítása alatt állt. Eberhard egy protestáns családhoz tartozott, de a város lelkészével folytatott vita után eberhardot azzal vádolták, hogy titkos katolikus. Nem sokkal később saját unokatestvérei elrabolták és átadták a svájci hatóságoknak Schaffhausenben. Eberhard hat évet töltött börtönben, mielőtt fizikailag és szellemileg megverték. Visszatérése után Eberhard valóban áttért a katolicizmusra. A szomszédos svájciak elrablása és bebörtönzése majdnem háborúhoz vezetett Ausztria és Svájc között. Néhány évtizeddel később, amikor Ausztria eladta helyi gazdaságait a svájci Zürichi kantonnak, csak azért tartotta magát B-hez, hogy bosszantsa őket. Végül az osztrák birodalomnak ez a része beolvadt Németországba, és B. D. A. S. Lett Német terület.

B Xhamsingen am Hochrhein

b 600 méterrel választja el Németországtól. Kép jóváírás: Julian Fleischer

de a B .. A város lakói nem szerettek a németek alatt lenni, ezért 1918-ban népszavazást tartottak, hogy eldöntsék, melyik oldalhoz akarnak tartozni. A szavazók 96% – a Svájc annektálására szavazott, de mivel a svájciak nem tudtak területet felajánlani Németországnak cserébe, Németország elutasította, és B. D. D.-Singen vonakodva német maradt.

végül, 1967-ben B. D.-Singen hivatalosan is vámuniót kötött Svájccal, így ez az egyetlen német terület, amely nem része az Európai Uniónak, így az EU gazdasági szabályai ott nem érvényesek. Ez tette B ons egyfajta adóparadicsom. Amikor a lakosok az EU-ban vásárolnak árukat, és azokat B! D! Singenbe exportálják, visszaigényelhetik a vásárlásaik után fizetett áfát. A b-n belüli vásárlásokra Svájci ÁFA vonatkozik, amely már alacsonyabb, mint a német kulcs. B xhamsingen lakosok is nem fizetnek ingatlanadót.

B Xhamsingen am Hochrhein

a német-svájci határ B Xhamsingenben ezen az étteremben halad át. Fotó: Triefeline / Wikimedia Commons

a másik oldalon a jövedelemadó magasabb, mint a környező Svájci városokban, ami miatt sok fiatal elköltözik B-ből. De a helyzet megfordul, ha egy személy visszavonul. A nyugdíjasok, csakúgy, mint Németország többi részén, alig vagy egyáltalán nem fizetnek adót a nyugdíjuk után, ezért sok svájci ember számára a B. D. A. S. ideális hely a nyugdíjba vonuláshoz.

ami magukat a B-Dicsingenseket illeti, sokan úgy érzik, hogy sokkal könnyebb lenne az élet, ha városuk Svájc része lenne. De ez nem valószínű, hogy megtörténik. Az emberek csak úgy tesznek, mintha svájciak lennének. A svájci zászlót lobogtatják, és a svájci ünnepeket ünneplik.

amikor a BBC riportere, Larry Bleiberg megkérdezte a város alpolgármesterét arról, hogy augusztus 1-jén ünnepeljük Svájc Nemzeti napját, az alpolgármester kifejtette: “ahhoz, hogy itt ünnepeljünk, vonzó. Ez csak valami, amit csinálsz. A lelkünk és a szívünk Svájci.”

B am Hochrhein, am Hochrhein, am Hochrhein, am Hochrhein, am Hochrhein, am Hochrhein, am Hochrhein, am Hochrhein. Fotó: Davidmoerike / Wikimedia Commons

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.