Vous l’entendrez poivré tout au long du discours normal. Voici un exemple:
Trois ans à son frère de deux ans: « N’est-ce pas génial?! Grand-mère va m’apporter BEAUCOUP de colle! De cette façon, au cas où un chas v’shalom s’épuise, nous en aurons un autre! »
« Tu sais, maman, je pourrais ne pas entrer à Yale… »
» Chas v’shalom! »
Comme vous commencez à le voir ci-dessus, la phrase peut être insérée n’importe où dans la phrase. Il peut même être utilisé comme sa propre phrase! Je vais éviter de vous ennuyer en décrivant les différentes structures grammaticales que vous pourriez voir. Comme vous traînez avec plus de Juifs orthodoxes, vous aurez une idée de la façon de l’utiliser vous-même. Heureusement (en raison de sa flexibilité grammaticale), il est assez difficile de gâcher si vous le considérez comme « D.I. interdit! »
Remarque: Il est tout aussi acceptable de dire : » Dieu interdit! » en anglais. Heureusement, les anglophones américains ne pensent pas non plus que vous êtes bizarre de le dire.