mitä chez tarkoittaa?
Ranskan prepositiolla chez on useita merkityksiä. Sen kaksi päämerkitystä ovat: 1) olla jonkun luona; ja 2) olla jonkun maassa/asuinpaikassa. Prepositiota chez seuraa joko henkilön nimi tai korostettu pronomini. Tämä sivu käsittelee chezin käyttötapoja ja tarjoaa monia esimerkkilauseita.
miten cheziä
chez + person = käytetään kotona.
- Julien est chez Marie.
Julien on Marien (talossa) luona. - Je vais chez une amie.
I ’m going to a friend’ s home/home. - Jean reste chez lui.
Jean yöpyy kotonaan/kotonaan. - Marc ne va pas chez Jean aujourd ’ hui.
Marc ei ole menossa Jeanin luokse tänään.
chez + person = kotimaassaan.
- Chez moi on parle français.
kotimaassani puhutaan ranskaa (ranskaa puhutaan). - Chez nous on mange avec des baguettes.
ihmiset syövät syömäpuikoilla maassamme. - Est-ce que vous parlez anglais ou français chez vous?
puhutko maassasi englantia vai ranskaa? - Il fait beau chez moi.
It ’ s nice weather out were I live / in my region. - Ça se fait pas chez nous!
That isn ’t done (don’ t do that) in our country!
chez + yrityksen nimi
Chez voi tarkoittaa myös ”tietyssä yrityksessä”. Par example:
- Chez Samsung, vous trouverez des téléphones portables haut de gamme.
huippumoderneja matkapuhelimia löytyy Samsungilta.
persoonallisuus, psykologian käyttö
- Chez cet homme, tout est égoïste.
tämän miehen kanssa kaikki on itsekästä.
seuraa cheziä stressipronominilla
Cheziä voi seurata henkilön nimi tai stressed (tai tonic) pronomini:
- Je suis chez moi. Olen kotona.
- Tu es chez toi. Olet kotona.
- Il est chez lui. Hän on kotona.
- Elle est chez elle. Hän on kotona.
- Nous sommes chez nous. Olemme kotona.
- vous êtes chez vous. Olet kotona.
- Ils sont chez eux. He ovat kotona.
- Elles sont chez elles. He ovat kotona.
yleinen virhe
älä sano ”à chez moi”
ranskaksi on kaksi tapaa sanoa ”at my house”: chez moi ja à la masion. Näin ollen ”olen kotona” on kaksi vaihtoehtoa:
- Je suis chez moi.
- Je suis à la maison.
ei voi sanoa ranskaksi ”Je suis à chez moi”.
lisää Harjoituslauseita
alta löytyy useita käännöslauseita prepositiolla ”chez”.
- Je vais chez toi ce soir.
I go to your place tonight. - Je reste chez moi aujourd ’ hui.
I ’ m staying at home today. - Elle va chez lui.
hän menee hänen luokseen. - Nous dînons chez vous.
syömme illallista luonasi. - Ils vont chez lui chaque dimanche soir.
he käyvät hänen luonaan joka sunnuntai-ilta. - Nous mangeons chez grand-mere ce soir.
syömme illalla isoäidin luona. - Je vais chez ma tante ce week-end.
menen tädin luo viikonloppuna. - Tu vas chez le médecin demain à 11h30.
menet lääkäriin huomenna kello 11.30. - Elle va chez sa cousine à Détroit.
hän on menossa serkkunsa F-paikkaan Detroitiin. - Je vais chez le dentiste la semaine prochaine.
menen hammaslääkäriin ensi viikolla. - Il va chez sa mère
hän menee äitinsä luokse.
aiheeseen liittyviä oppitunteja:
- Ranskan prepositiot
- Prepositio de
orostetut Pronominit repositio À