ranskalaista prepositiota Chez – merkitys, esimerkkejä

mitä chez tarkoittaa?

Ranskan prepositiolla chez on useita merkityksiä. Sen kaksi päämerkitystä ovat: 1) olla jonkun luona; ja 2) olla jonkun maassa/asuinpaikassa. Prepositiota chez seuraa joko henkilön nimi tai korostettu pronomini. Tämä sivu käsittelee chezin käyttötapoja ja tarjoaa monia esimerkkilauseita.

miten cheziä

chez + person = käytetään kotona.

  • Julien est chez Marie.
    Julien on Marien (talossa) luona.
  • Je vais chez une amie.
    I ’m going to a friend’ s home/home.
  • Jean reste chez lui.
    Jean yöpyy kotonaan/kotonaan.
  • Marc ne va pas chez Jean aujourd ’ hui.
    Marc ei ole menossa Jeanin luokse tänään.

chez + person = kotimaassaan.

  • Chez moi on parle français.
    kotimaassani puhutaan ranskaa (ranskaa puhutaan).
  • Chez nous on mange avec des baguettes.
    ihmiset syövät syömäpuikoilla maassamme.
  • Est-ce que vous parlez anglais ou français chez vous?
    puhutko maassasi englantia vai ranskaa?
  • Il fait beau chez moi.
    It ’ s nice weather out were I live / in my region.
  • Ça se fait pas chez nous!
    That isn ’t done (don’ t do that) in our country!

chez + yrityksen nimi

Chez voi tarkoittaa myös ”tietyssä yrityksessä”. Par example:

  • Chez Samsung, vous trouverez des téléphones portables haut de gamme.
    huippumoderneja matkapuhelimia löytyy Samsungilta.

persoonallisuus, psykologian käyttö

  • Chez cet homme, tout est égoïste.
    tämän miehen kanssa kaikki on itsekästä.

seuraa cheziä stressipronominilla

Cheziä voi seurata henkilön nimi tai stressed (tai tonic) pronomini:

  • Je suis chez moi. Olen kotona.
  • Tu es chez toi. Olet kotona.
  • Il est chez lui. Hän on kotona.
  • Elle est chez elle. Hän on kotona.
  • Nous sommes chez nous. Olemme kotona.
  • vous êtes chez vous. Olet kotona.
  • Ils sont chez eux. He ovat kotona.
  • Elles sont chez elles. He ovat kotona.

yleinen virhe

älä sano ”à chez moi”

ranskaksi on kaksi tapaa sanoa ”at my house”: chez moi ja à la masion. Näin ollen ”olen kotona” on kaksi vaihtoehtoa:

  • Je suis chez moi.
  • Je suis à la maison.

ei voi sanoa ranskaksi ”Je suis à chez moi”.

lisää Harjoituslauseita

alta löytyy useita käännöslauseita prepositiolla ”chez”.

  • Je vais chez toi ce soir.
    I go to your place tonight.
  • Je reste chez moi aujourd ’ hui.
    I ’ m staying at home today.
  • Elle va chez lui.
    hän menee hänen luokseen.
  • Nous dînons chez vous.
    syömme illallista luonasi.
  • Ils vont chez lui chaque dimanche soir.
    he käyvät hänen luonaan joka sunnuntai-ilta.
  • Nous mangeons chez grand-mere ce soir.
    syömme illalla isoäidin luona.
  • Je vais chez ma tante ce week-end.
    menen tädin luo viikonloppuna.
  • Tu vas chez le médecin demain à 11h30.
    menet lääkäriin huomenna kello 11.30.
  • Elle va chez sa cousine à Détroit.
    hän on menossa serkkunsa F-paikkaan Detroitiin.
  • Je vais chez le dentiste la semaine prochaine.
    menen hammaslääkäriin ensi viikolla.
  • Il va chez sa mère
    hän menee äitinsä luokse.
aiheeseen liittyviä oppitunteja:
  • Ranskan prepositiot
  • orostetut Pronominit repositio À

  • Prepositio de

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.