Was bedeutet charai auf Japanisch?es ist nicht gut, oder?charai?

Zeichen

„Zeichen !!“

Vielleicht gibt es mindestens eine Person um dich herum mit einem solchen Charakter.
Ich hoffe, diese Person bist nicht du!

Wenn Japaner jemanden als „Charai“ beschreiben, hat das keine sehr gute Bedeutung.

Wie auch immer, schauen wir uns „charai“ genauer an.

Was bedeutet „charai“?

„Charai“ ist ein Wort, das ausdrückt, dass jemandes Verhalten frivol ist.

Das Wort wird manchmal verwendet, um eine Frau zu beschreiben, wird aber oft für einen Mann verwendet.

Und ein „Charai“ -Mann ist normalerweise das Folgende;

* sieht flach aus
* zieht sich gerne auffällig an
* ist alles Gerede, keine Aktion
· ist immer herumalbern
· hat immer nur Spaß
* flirtet gerne
· ist überfreundlich

Im Falle einer Frau scheint es das Folgende zu sein;

· trägt exponierte Kleidung
* Kleider, die nicht zu ihrem Alter passen
* hat ihr Haar mit einer zu hellen Farbe gefärbt
* spricht mit nicht so guter Sprache
* hält leere Gespräche, wie das Wiederholen von „Kawaii—!“

Ich denke, Sie können es in jedem Land sehen, dass es einige Leute gibt, die denken, dass sie stilvoll oder modisch sind (oshare:おクゃれ)sein / ihr Bestes geben, aber sie sind es nicht oder die Leute um ihn herum sind anderer Meinung. Die Person kann leider eine „Charai“ -Atmosphäre schaffen. In den meisten Fällen beabsichtigt die Person überhaupt nicht, „Charai“ zu sein.

Ursprung von „charai“

Im Japanischen gibt es ein Adverb namens „Character“.
Es wird wie folgt verwendet.In: Chara chara suru.
Es ist so chaotisch.

Chara chara shiteiru.
Es ist so chaotisch.

„Chara chara“ bedeutet 1. Dünnes Metall wie Münzen treffen sich und machen Geräusche, 2. Um wie ein Maschinengewehr ohne Pause zu sprechen, 3. Billige und auffällige Kleidung anziehen oder sich leichtfertig verhalten.

Kozeni ga poketto keine naka de chara chara itte iru.
Es ist ein bisschen Durcheinander, aber es ist ein bisschen durcheinander.
Es ist ein Chaos, es ist ein Chaos, es ist ein Chaos, es ist ein Chaos, es ist ein Chaos, es ist ein Chaos.
Das Wechselgeld war in meiner Tasche.
Münzen in den Taschen machen Geräusche.

Kanojo wa chara chara zu ususai hito da.
Kanojo ist eine sehr laute Person.
Sie ist eine sehr wählerische Person.
Sie ist laut und spricht endlos.

Chara-chara suruna!
Leg dich nicht mit mir an!
Leg dich nicht mit mir an!
Hör auf, dich wie eine Frau zu benehmen!
Richtig anziehen!

Ano hito wa chara-chara shiteiru.
あの人クチャラチャラククいル。
Diese Person ist frivol.

„Charai“ ist eine verkürzte Version von „charachara“. Es wird als Adjektiv mit „i“ am Ende verwendet.
„Charai“ soll zum ersten Mal in den 1980er Jahren erschienen sein. Da es seit seiner Geburt mehr als 30 Jahre her ist, kennen viele Menschen die Wörter in Japan. Viele Leute benutzen es nicht nur bei jungen Leuten, sondern auch bei einigen Erwachsenen.

„Charachra“ stellte ursprünglich den Gang einer Frau dar, die sexuelle Anziehung ausdrückte.

Zusätzlich gibt es ein Substantiv namens „chara“. Die Bedeutung dieses Wortes ist Bullshit, unverantwortlich, zufällig, lügend oder dergleichen, was keine so schöne Bedeutung wie „Charai“ hat.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.