Reddit – Grammatik – Was bedeutet das Idiom „dont go chasing waterfalls“?

Soweit ich weiß, ist das keine gängige Redewendung und der Satz ist tatsächlich bedeutungslos aus seinem vollen Kontext genommen. Der Rest der Texte liefert den Kontext, der zur Interpretation der Zeilen erforderlich ist:

Jage nicht den Wasserfällen nach / Bitte halte dich an die Flüsse und Seen, die du gewohnt bist / Ich weiß, dass du es nach deinen Vorstellungen haben wirst oder gar nichts / Aber ich denke, du bewegst dich zu schnell

Ich interpretiere den Text so, dass man sich mit dem typischen, alltäglichen „normalen“ Leben / Job / Besitz / etc zufrieden geben sollte und nicht wild unrealistische „bessere“ Dinge versuchen sollte. In diesem Fall repräsentieren Flüsse und Bäche gewöhnliche (und wenn ich den Rest der Texte analysiere, wage ich zu sagen „sichere“ und „gesunde“) Lebensideale und Wasserfälle repräsentieren unerreichbare, unpraktische und gefährliche Bestrebungen. Der Rest des Refrains impliziert, dass die Redewendung nicht impliziert, dass das Streben nach Verbesserung des eigenen Lebens das Problem ist, sondern dass rücksichtsloses und impulsives Springen, ohne vorher zu schauen, wo Sie landen werden, wirklich das Problem ist.

Dies ist ein großartiges Lied und Sie können ganz einfach einen Aufsatz schreiben, der die Texte analysiert. Ich habe tatsächlich meine Komposition hatte ich Studenten tun!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.