‚Crime Beat‘ Podcast: Briefe zwischen Cathy Torrez und dem Mann, von dem ihre Mutter glaubte, dass er sie getötet hat

Etwa einen Monat vor ihrer Ermordung schrieb Cathy Torrez zwei Briefe an Sam Lopez, um ihn wissen zu lassen, dass sie nur gelegentlich seine Freundin sein und telefonieren wollte. Er schrieb ihr zurück und erwartete, dass sie ihn zu einem Date mitnehmen würde.Sam lebte gegenüber von Cathy in Placentia, wo sie seit fast fünf Jahren Nachbarn waren. Sie hatten sich verabredet, heimlich, für ungefähr acht Monate, als sie beide Schüler an der Valencia High waren.

Am Feb. 19, 1994, Cathy wurde tot im Kofferraum ihres eigenen Autos gefunden. Sie war 74 Mal erstochen worden.

Die Buchstaben zwischen ihnen sind das Hauptthema von Episode 2 des Podcasts „Crime Beat“. Diese Staffel heißt „Mom vs. Murderer.“Crime Beat“, ein tiefgründiger Erzählpodcast (verfügbar auf Apple, Stitcher, Google Play, Spotify und überall dort, wo Podcasts verfügbar sind), konzentriert sich in seiner zweiten Staffel auf den Mord an Cathy Torrez, in dem ihre Mutter Mary Bennett mehr als 20 Jahre lang auf Gerechtigkeit drängte.

Die Briefe wurden der Polizei übergeben, nachdem Cathy getötet worden war. Kopien saßen seit mehr als 20 Jahren im Polizeiarchiv von Placentia.

Hier einige Beispiele:

Cathy Torrez ‚Familie fand dieses anscheinend verbrannte Foto von ihr und Sam Lopez nach ihrem Tod. (Foto mit freundlicher Genehmigung von Mary Bennett.)

Dienstag Jan. 11, 1994 (Cathy schreibt an Sam)

Nun vecino (Übersetzung: Nachbar),

Es ist Sonntag 10:30 p.m. und ich schreibe meinen Brief an dich. Hey, weißt du, ich hätte nie gedacht, dass wir so chillen würden, wie wir uns jetzt wie Menschen verhalten. Sieh, dass alles in Ordnung ist, bis du versuchst, mit mir knifflig zu werden.

Du weißt, dass ich in dieser Nacht wirklich Angst hatte, dass du mit mir bei Jack-in-the-Box verrückt geworden bist. Ich habe versucht, es nicht zu zeigen oder etwas zu tun, das dich verletzen würde, aber das einzige, was ich tun konnte, war, deinen Pager zu nehmen (eine Menge Gutes).

Wie auch immer, bitte mach das nie wieder, weil ich das nicht mag.

Hey du weißt, ich rede und rede immer, wenn wir zusammen sind darüber, wie ich alles bin was soll ich schreiben? Es gibt viele wichtige Dinge, die ich dir sagen muss, aber wann immer ich dich sehe oder wir eine gute Zeit haben, möchte ich es nicht verderben. Und es scheint, als würdest du sowieso nicht darüber reden.Also Sam, ich hoffe, dass die Dinge in deinem Leben gut laufen, weil meines nicht ist, aber bald genug werde ich hoffentlich einige richtige Entscheidungen treffen, um mich glücklich zu machen. Sam, ich habe dir schon lange keinen Brief mehr geschrieben. Also, was wie 5 Jahre (unleserlich) du weißt, du nimmst mich immer Orte und ich fühle mich schlecht, wenn du anfängst zu sagen, dass du dieses oder jenes verschwendet hast. Dann schlage ich vor, dass wir irgendwo frei hingehen und dass du mich nirgendwohin bringen musstest.

Nun (unleserlich) werden wir meinen Padre am Montag sehen, weil ich ihn schon eine Weile nicht mehr gesehen habe. Dies ist, was Sie Säbel wollen (Übersetzung: Sie wissen).

Sam (unleserlich) Wir gehen an verschiedene Orte und es ist cool. Ich habe es total genossen, mit dir zu reiten. Der Strand ist auch gut, aber dann wirst du zu schwierig mit mir. Ich muss loslaufen. Ich fühlte mich schlecht, als wir zu Pennys gingen, weil ich nicht (unleserlich) war und es wirklich schien, dass du gehen wolltest, aber na ja.

Ich schreibe immer noch alles chaotisch, aber naja. Ich hoffe, Sie können mein Schreiben lesen. Si te hace dificil leer esta (Übersetzung: (unleserlich) por favor sin verguenza (unleserlich) ayuda de lo cannosa vecina (Übersetzung: ohne Scham helfen Sie Ihrem grauhaarigen Nachbarn). Und du weißt, das bin ich.

Donnerstag Jan. 13, 1994 (Sam schreibt an Cathy)

Q-vole chavala (Übersetzung: Komm schon, Küken) Was ist los? Ok, nada, aber das gleiche alte (expletive). Grundsätzlich lebe ich mein Leben wie ein Gefangener! Also nimmst du mich am Freitag mit? oder was. Wenn ja, haben Sie einen Plan und überraschen Sie mich. Anywase hören, ich weiß, ich (expletive) mit Ihnen und ich merke auch, dass Gefühle sind nicht mit gespielt werden und das ist, warum ich Ihnen schreibe. Du weißt wahrscheinlich schon, dass ich es genieße, mit dir zusammen zu sein. Es scheint, als könnte ich noch viel mehr sagen, ohne mich zu schämen. Ich weiß, dass es in der Schule so war, aber jetzt ist es anders, wir machen viel mehr Dinge zusammen. Ich könnte dir jetzt wahrscheinlich noch mehr vertrauen als in der Vergangenheit. Vielleicht waren seine Ursache beide Erwachsene. Manchmal setze ich mich hin und stelle mir vor, wie es wäre, wenn ich mit dir enden würde, Glaub mir, es ist ein beängstigender Gedanke. Wir würden wirklich immer miteinander kämpfen und „du weißt, dass das kein Leben ist“, außerdem gibt es immer diese kleinen Dinge, die es für mich wirklich (expletiv) machen, VERTRAUEN ist einer von ihnen. Versteh mich nicht falsch, Cathy, du warst und wirst immer mein süßes Highschool-Herz sein. Du weißt, manchmal habe ich Lust, diese eine Chance mit dir zu nehmen, weil ich tief in mir weiß, dass ich mich immer noch um dich kümmere. Und das ist es, was es mir wirklich schwer macht. Ich weiß wirklich nicht, ob ich nur Freunde sein oder mit dir zusammen sein soll.

Ich wollte mich auch dafür entschuldigen, dass ich dir das nicht persönlich gesagt habe, es ist nur so, dass ich einen großen Knoten in meiner Kehle bekomme, wenn ich versuche, etwas zu sagen.

Nun Cathy, ich hoffe, wir haben eine gute Zeit am Fr. und jedes Mal, wenn wir ausgehen.Ich liebe es immer,

Sam Lopez

Freitag Jan. 14, 1994 (Cathy schreibt an Sam)

Nun, ich habe den Brief nicht geändert, sondern nur hinzugefügt. Danke für den Brief. Ich war wirklich überrascht, dass du mir geschrieben hast. Ich habe nicht wirklich damit gerechnet, dass du mir schreibst, aber danke.

Hey, du weißt, wie du geschrieben hast, dass du nicht wusstest, ob wir Freunde sein oder zusammen sein sollten. Ich denke, dass wir nur Freunde sein sollten, denn wenn Sie nicht wissen, wer es tut, ist es besser für uns, nur am Telefon zu sprechen oder wenn wir uns hier und da sehen, weil alles andere unser Leben kompliziert.

Ich wollte dir das nicht schreiben, weil es besser wäre, es dir persönlich zu sagen, aber wie gesagt, ich wollte unseren Tag nicht verderben. Denn alle Gespräche, die wir führen, sind mir wichtig. Ich hasse es, das zu verlieren, aber ich denke, es ist das Beste, aber bitte vergiss nicht, dass ich hier bin, wenn du jemals reden musst. Und dass wir die ganze Zeit ausgehen, würde die Sache nur noch schlimmer machen. Wie ich schon sagte, ich mag es nicht, so viel Glück mit allem zu teilen, was du tust und un dia te vere contento y entonces you tambien lo sere (Übersetzung: eines Tages wirst du glücklich sein und das wird mich glücklich machen) und das meine ich wirklich so.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.