vad betyder charai på japanskadet är inte bra, eller hur?charai?

charai

” Charai !!”

kanske finns det minst en person runt dig med en sådan karaktär.
Jag hoppas att personen inte är du men!

När japaner beskriver någon som” charai”, har det inte en mycket bra mening.

hur som helst, låt oss ta en närmare titt på ”charai”.

Vad betyder” charai”?

”Charai” är ett ord som uttrycker att någons beteende är oseriöst.

Ordet används ibland för att beskriva en kvinna men används ofta för en man.

och en ”charai” man är oftast följande;

· ser Grunt
* gillar dressing prålig· br> * är allt prat, ingen åtgärd
* är alltid goofing runt· br> * är alltid bara ha kul
* gillar flirta· br> * är över vänliga

i fallet med en kvinna, verkar det vara följande;

· bär utsatta kläder
* klänningar som inte matchar för hennes ålder· br> * har färgat håret med en alltför ljus färg
* talar med inte så bra Språk
* håller tomma samtal, som att upprepa ”Kawaii—!”

Jag tror att du kan se det i vilket land som helst att det finns vissa människor som tycker att de är snygga eller fashionabla (Oshare:Bisexuell gör sitt bästa, men de är inte eller människor runt honom/henne håller inte med. Personen kan skapa en” charai ” atmosfär, tyvärr. I de flesta fall har personen inte för avsikt att vara ”charai” alls.

ursprunget till ” charai ”

på japanska finns ett adverb som heter”tecken”.
det används enligt följande.

Chara chara suru.
det är så rörigt.

Chara chara shiteiru.
det är så rörigt.

”Chara chara” betyder 1. Tunn metall som mynt träffar varandra och gör ljud, 2. Att tala som en Maskingevär utan paus, 3. Att klä billiga och prickiga kläder eller att uppträda frivolöst.

Kozeni ga poketto ingen naka de chara chara itte iru.
det är lite av en enda röra, men det är lite av en enda röra.
det är en röra, det är en röra, det är en röra, det är en röra, det är en röra, det är en röra.
förändringen var i min ficka.
mynt i fickorna gör ljud.

Kanojo wa chara chara till ususai hito da.
Kanojo är en mycket högljudd person.
hon är en väldigt kräsen person.
hon är högljudd och talar oändligt.

Chara-chara suruna!
bråka inte med mig!
bråka inte med mig!
sluta bete dig som en kvinna!
Klä dig ordentligt!

Ano hito wa chara-chara shiteiru.

den personen är oseriös.

”Charai ”är en förkortad version av”charachara”. Det används som ett adjektiv med” i ” i slutet.
”Charai” sägs ha dykt upp för första gången på 1980-talet. eftersom det har gått mer än 30 år sedan dess födelse, känner många till orden i Japan. Många använder det inte bara bland ungdomar utan även vissa vuxna.

”Charachra” representerade ursprungligen en kvinnas gång som uttryckte sexuell attraktion.

dessutom finns det ett substantiv som heter ”chara”. Betydelsen av detta ord är bullshit, oansvarigt, slumpmässigt, lögn eller liknande, vilket inte har så bra betydelse som ”charai”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.