Möt Carolina Acosta, grundare av Tragos, det kulturellt kompetenta kortspelet som varje stolt Latinx-Spelnörd behöver

Tragos BELatina-funktionen
dela

Facebook
Twitter
Pinterest
WhatsApp

Carolina Acosta och hennes affärspartner John lim har skapat det perfekta kortspelet för din nästa sociala sammankomst, tragos. Tragos är ett kulturellt kompetent kortspel som använder vanliga Latinx — teman, sanning och universella — lite pinsamma-Kulturella anekdoter som är roliga och mycket relatable.

Efter en effektfull, livsförändrande resa till Sydamerika inspirerades Acosta att skapa ett spel som kunde spelas och avnjutas med dina vänner, primos eller äldste. Spelet är lätt att spela. Någon läser ett kort och om det som sägs gäller dig tar du en klunk av din drink. Ett kort kan läsa,” om du någonsin har kallats exoctic, spicy eller caliente ta två sippor”, medan en annan kanske bad dig att gå runt i en cirkel som namnger populära Latinx recept tills någon inte kan och då skulle de behöva ta en drink. Även om vissa kan dubba Tragos” The Latinx Cards Against Humanity ” är det så mycket mer än så. BELatina pratade med Acosta om hur Tragos Kom igång, den effektfulla resan till Sydamerika och några av deras nya produktlanseringar.

har du en bakgrund i affärer?

Jag har ingen bakgrund i affärer. Tragos är mitt första företag. Jag studerade grafisk design på college och frilansade då Tragos började. Innan dess hade jag ungefär fem års erfarenhet av att lära mig att bygga startmärken och digitala produkter på en byrå i NY. Jag tillämpade allt jag lärde mig om varumärkesdesign och marknadsföring för att få Tragos att sticka ut och se legit ut. John hjälpte också mycket i ekonomin för e-handel och framgångsrika annonskampanjer.

hur länge hade du tanken på Tragos innan din produkt gick till marknaden?

tanken på Tragos odlades i januari 2018, direkt efter att jag hade hjälpt till att lansera sitt systermärke, Azn Flush — the party game for Asians — med min partner, John Lim. Vi testade omedelbart marknaden genom att först utforma varumärket och webbplatsen och sedan köra sociala medier för att se vem som var intresserad. Spelinnehållet testades fortfarande av vänner och familj i ett Google-Dokument när vi började sälja online i februari. Dessa förbeställningar hjälpte till att kompensera initiala kostnader, vilket gjorde det överkomligt att starta verksamheten. I mars, vi skickade redan ut spelet internationellt.

gjorde du någon ide/produkttestning innan du bestämde dig för att starta produkten och verksamheten?

Jag testade konceptet med nästan alla Latino jag visste, vilket skamlöst tog upp det vid varje sammankomst. Intresset var definitivt där. När vi hade innehållet för alla kort skapade delades dokumentet också många gånger innan vi slutförde spelet för produktion. Vi fortsätter att testa varje version för nyare versioner baserat på verklig kundfeedback.

Latinx människor kommer från en mängd olika kulturer och platser. Hur såg du till att Tragos skulle vara ett kulturellt relevant spel för alla Latinx-människor?

Tragos var en gemensam insats. Att arbeta med vänner från DR, Puerto Rico, Venezuela, Colombia, och Mexiko bidrog till att förbättra det övergripande innehållet och göra det allmänt nog för någon nationalitet att relatera till och spela. Jag sökte också på sociala medier för inspiration. Innehållsskapare som LeJuan James, Jenny Lorenzo, Lele Pons och Joanna Hausmann var enorma för att ge den humor som Tragos strävade efter.

Tragos en Espa Portugol lanserades nyligen. Hur var processen för att översätta korten och hur tror du att ha Tragos en Espa Bisexol skulle nå större publik?

det var mycket svårare än vi trodde att översätta Tragos på spanska. De flesta av mitt team och jag föddes i USA så vi lutade mycket på våra mammor och andra infödda spansktalande vänner och familj. Den svåraste delen var att besluta om grammatik och vissa översättningar som varierade från land till land. Vi bestämde oss för att gå formellt när du är osäker men skulle också behöva justera syntax och ton för att passa vissa kort. Det hjälpte mycket att ha spansktalande från olika generationer och länder ger oss feedback. Vi lanserade bara Tragos en Espa Bisexol när det kändes redo att spelas av en Colombiansk mamma och en mexikansk tusenårig, bland andra identiteter. Vi samlar fortfarande publikdata för att se vad den huvudsakliga demografiska är och överväger redan distributionskanaler i Sydamerika för enklare och mer ekonomisk frakt.

vad har varit din mest effektfulla kundupplevelseshistoria hittills med Tragos?

Vid ett tillfälle i juni blev Tragos plötsligt viral och vi började hämta försäljningen i en aldrig tidigare skådad takt. Försäljningen toppade så snabbt att jag inte insåg det förrän vi hade sålt ut! På en vecka fick vi över 8 000 beställningar! Många av dessa beställningar gjordes utan att kunderna insåg att vi hade sålt ut och eftersom vår webbplatsplattform tillät förförsäljning slutade försäljningen inte ens efter att vår lagermarkör hade slagit 0. Detta kändes som en kundupplevelsekatastrof. Vi var tvungna att berätta så många människor att de skulle behöva vänta en månad för att få sina beställningar! En av de saker som räddade mig under detta ögonblick av kris var mängden stödjande e-postmeddelanden jag fick från kunder. Efter att jag skickade ut en massa e-post som förklarar situationen, Jag fick många e-postmeddelanden som säger saker som ” jag väntar! Vad du gör för vårt samhälle är fantastiskt, ” och ” vill bara säga, Ni hanterar detta mycket bra, du gör bra och ja, jag väntar på mitt spel!”Dessa svar gav mig uppmuntran att fortsätta driva Tragos väl förbi den hektiska månaden. Det var definitivt värt vansinnet att få ut alla dessa spel!

det är fantastiskt! Vad är några av dina ambitioner för Tragos?

Tragos har blivit mer än bara ett spelföretag för mig. Vi arbetar på ett uppdrag för att se det växa som en enhet som stöder och motiverar Latinx-samhället att ge allt och driva sina lustar som stolta Latinos med lika mycket möjlighet som nästa person.

När jag växte upp som amerikan hade jag drivit bort min kultur och tänkt att det skulle sätta mig tillbaka eftersom människor kan döma mig som en Latina-kvinna. Det var först efter att jag besökte Sydamerika för första att jag insåg att detta är en otrolig kultur och jag borde vara stolt över det. Om det inte var för den resan skulle jag aldrig ha känt mig tillräckligt säker för att leda en Latino-produkt som Tragos. Jag kan nu säga att jag är säker på min framgång och för vad som ska komma nästa, inte trots att jag är Latina, men för att jag är Latina.

Du kan köpa Tragos direkt från webbplatsen och ansluta till dem på Instagram, Facebook och Twitter.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.