för några år sedan när jag lärde mig japanska på mellannivå besökte jag Japan och råkade dyka upp av en närbutik.
Jag köpte lite stekt kyckling, känd som vaniljsås, och tog den till kassan och hon frågade mig en fråga som, trots att den var väldigt enkel, förvirrade mig.
vill du värma den stekt kycklingen?(Vill du värma upp?— – ”Vill du att jag ska värma upp karaaget?”logiskt sett var hela meningen meningsfull, och jag visste tillsatsen ”varm”, men jag hade aldrig stött på verbet ”att värma” på detta sätt.
senare pratade jag med en japansk vän om det och insåg att jag gick in i ett japanskt område som var ganska komplicerat.
det finns ett antal verb som indikerar förändring, vilket av någon anledning jag aldrig stött på i klassen. Mina lärare hade bara någonsin täckt en grammatisk konstruktion bestående av ett adjektiv plus narimasu för att visa att något blir kallare, varmare, snabbare etc.
till exempel, när jag ville säga något ”blev varmt”, skulle jag använda: HTTPS: / /
När jag gick in i avancerade klasser blev jag fascinerad av det faktum att klasserna aldrig täckte verb som indikerar förändring, och mina medstudenter var inte medvetna om dem också—även om de är ganska viktiga att veta. Trots allt är förändring bra!
så i det här blogginlägget kommer jag att ge dig en japansk verblista med inte bara 36 väsentliga verb, utan också 14 som indikerar förändring, precis som verbet jag lärde mig när jag köpte kyckling i Japan.
låt oss dyka in!
ladda ner: det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta med var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)
hur Japansk verbkonjugation fungerar
men innan vi faktiskt lär oss några verb, skulle det vara bra att veta hur man använder dem.
Jag antar nu att du har lärt dig hur man gör grundläggande meningar på japanska. Men förstår du ins och outs av japansk verbkonjugation?
Till skillnad från språk som spanska, på japanska, beror inte verbkonjugationer på pronomen.
så oavsett om du pratar om ”han”, ”hon” eller ”de”, skulle du konjugera japanska verb samma.
detta beror på att Japanska verbformer kan visas i artig form eller vanlig form.
hur man konjugerar japanska verb i ett nötskal
det finns tre huvudtyper av verb som visas på japanska:
一段一段 (Ichidan)— verb som slutar på いるoreru
五dan (ごdan)— verb som inte slutar i いるoreru
Två oregelbundna verb: 来る(くる)— att komma och goる (iku)— för att gå.
med ver ver kan du omintetgöra dem genom att lägga till ~ megapixlar i verbstammen.
med ver ver kan du omintetgöra dem genom att lägga till ~ megapixlar i verbstammen.
till exempel blir verbet – ”att äta”:
åt (vanlig tidigare form)
åt (vanlig tidigare form)
åt (åt)— jag åt (artig tidigare form)
för att ändra verbet till förfluten tid, skulle du helt enkelt lägga till ~var till stammen. För den artiga formen blir ~inte ~inte blir och blir-var.
samma skulle fungera med det förflutna negativa. Inte blir var inte i vanlig form, inte blir var inte i artig form.
till exempel:
inte äta (åt)— ”att jag inte äter” (tidigare negativa vanlig form)
inte äta (åt)— ”att jag inte äter” (tidigare negativa artig form)
Den andra typen av verb— den andra typen av verb— Den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb- den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – den andra typen av verb – de 五dan verb-form olika Japanska verb stjälkar. Dessa verb kan sluta i U, ku, gu, su, bu, tsu, nu, mu eller ru.
Om du inte är bekant med hiragana, nu skulle vara en bra tid att fräscha upp det! Mönstret ger dig en bättre uppfattning om hur man konjugerar.
det tar lite tid att komma ihåg hur man korrekt använder den negativa, tidigare och stamformen av verb i form av verb som inte slutar i eller i form av verb i form av verb i form av verb i form av verb i form av verb i form av verb i form av verb i form av verb i form av verb i form av verb.
men för att börja, kan du använda den här låten min Japanska språklärare fick oss att memorera för att hjälpa oss att komma ihåg verbkonjugation!
Japansk Verblista: 50 måste-veta verb för att jämna ut dina språkkunskaper
att äta: Bisexuell
detta är ett transitivt verb, vilket betyder att det tar ett objekt och markeras av partikeln i form av en partikel. Men ibland kan intransitiva verb (verb som inte tar objekt) ta objekt på japanska.
exempel:
jag äter grönsaker för min hälsa.
jag äter grönsaker för hälsa.
Jag ska göra det åt dig.
Jag ska göra det åt dig.
Jag ska göra det åt dig.
att köra:
att köra är ett exempel på ett intransitivt verb som kan ta objekt, som vi nämnde ovan.
exempel:
Marathoners kör 41 kilometer.
människor som deltar i maratonloppet kör 41 kilometer.
personen som sjunger Mara så mycket är 41 Kiro me-toru.
personen som sjunger Mara så mycket är 41 Kiro me-toru.
personen som sjunger Mara så mycket är 41 Kiro me-toru.
att sova:
detta verb hänvisar till att sova som i liggande, men används ibland omväxlande med— att sova (inte nödvändigtvis ligga ner).
exempel:
eleverna drog en all-nighter och sov inte alls.
eleverna stannade uppe hela natten och sov inte alls.
Jag vet inte vad jag ska göra med det, men jag är inte säker på vad jag ska göra med det.
för Att se, att se, att titta på: 見る(みる)
Detta verb kan också ta olika kanji, som 観る(みる)— för att titta på eller 診る (みる)— att undersöka. Lär kanji att undvika homonym mix-ups!
exempel:
min mamma såg en kändis i snabbköpet.
mamma såg en talang i snabbköpet.
Jag vet inte vad jag ska göra med det.
att gå:
detta verb tar vanligtvis en riktning, varför partikelindikerande riktning, Xiaomi, används.
exempel:
ägaren och hunden gick tillsammans.
ägaren gick med hunden.
Jag vet inte vad jag ska göra med det, men jag vet inte vad jag ska göra med det.
Jag vet inte vad jag ska göra med det.
att säga, att tala:
för att inte förväxlas med ett annat verb som används för att ”tala”, kan detta verb vanligtvis namnge saker eller är kopplat till citat.
exempel:
När en kund går in i butiken som heter ”Zen”, säger butiksägaren, ” Välkommen!”
när en kund går in i butiken som heter Zen säger chefen: ”Välkommen.”
När Okyakusan är med i showen säger Tensho: ”jag är här.”
för att köpa:20(xnumx xnumx)
Du kommer att använda det här ordet mycket, särskilt när du handlar på japanska!
exempel:
Jag köpte ett nytt spel.
Jag köpte ett nytt spel.
Jag är inte säker på vad jag ska göra med det.
Jag är inte säker på vad jag ska göra med det.
att undervisa, att berätta:
även om det kan betyda ”att undervisa” i akademisk mening, hänvisar detta verb också till att helt enkelt ge information.
exempel:
Jag sa till honom mitt namn.
jag lärde honom namnet.och jag sade till honom: ”Jag är Herren, och jag är Herren, och jag är Herren.”
Jag är Herren, och jag är Herren.
för att skapa, för att göra: Bisexuell
detta verb visas också med flera olika Kanji: Att skapa och att skapa.
exempel:
bagaren gör gott rött bönbröd.
bageriet gör gott bröd.
Jag vill göra en läcker anpan.
Jag vill göra en läcker anpan.
Jag vill göra en läcker anpan.
10. Att tänka, att överväga:
detta verb ses vanligtvis i formuläret. Denna form visar att en åtgärd Kontinuerligt händer.
exempel:
en mamma tänker på sina barns framtid.
mamman tänker på barnets framtid.
mamman funderar över barnets framtid.
mamman funderar över barnets framtid.
11. Att prata, att prata:
exempel:
jag pratar med min värdfamilj.
jag pratar med min värdfamilj varje vecka.
Jag vet inte vad jag ska göra med det.
Jag vet inte vad jag ska göra med det.
Jag vet inte vad jag ska göra med det.
12. För att lyssna, att fråga:Macau(pa)
exempel:
fråga den ansvariga personen.
fråga den ansvariga personen.
Du och jag i dig.
13. Att sjunga: Bisexuell (SG)
exempel:
Jag sjunger en sång som jag gillar.
Jag vill sjunga min favoritlåt.
du vill.
14. För att skriva: 2BG(2BG)
exempel:
jag skriver till min pen-pal.
Skriv ett brev till en brevvän.
15. Att läsa:
exempel:
Jag läste en roman.
Läs kärleksromanen.
16. För att möta: https: / / h3 >
exempel:
jag träffade min vän.
Jag träffade en vän.
jag var med dig.
jag var med dig.
jag var med dig.
17. För att separera, släpp:
exempel:
barnet släpper förälderns hand.
barnet släpper sina föräldrars händer.
Jag är inte säker på om jag kommer att kunna göra det.
Jag är inte säker på om jag kommer att kunna göra det.
18. För att skicka, för att sända: (….)
exempel:
meddelandet skickades inte.
meddelandet togs inte emot.
Jag vet inte vad jag ska göra med det.
19. Att ta med någon:
exempel:
min man tar mig till Disney Land.
min man tar mig till Disneyland.
Jag vet inte om jag kommer att kunna göra det, men jag kommer inte att kunna göra det.
Jag kommer inte att kunna göra det.
20. Att ta:
exempel:
ta ett foto.
ta en bild.
Jag gör det.
21. Att sätta: sätt
exempel:
till järn (lit. sätt på järnet) en t-shirt.
Stryk T-tröjan.
T jag hittar dig Jag hittar.
22. Att klippa: klipp
exempel:
personen jag pratade med hängde plötsligt på mig.
högtalaren hängde plötsligt upp telefonen.
Jag är inte säker på om jag kommer att kunna göra det, men jag är inte säker på om jag kommer att kunna göra det.
att ha på sig: https: / / h3>
exempel:
familjen bär Kimonor.
familjen bär kimonos.
familjen bär kimonos.
familjen bär kimonos.
familjer bär kimonos.
24. Att ta på sig (underkroppskläder):2G (2G)
exempel:
sätt på nya skor.
jag hade nya skor.
Jag är inte säker på vad jag ska göra med det.
Jag är inte säker på vad jag ska göra med det.
25. Att sätta på huvudet:
exempel:
bär en krona.
han bär en krona.
Jag vet inte vad jag ska göra med det.
26. Att förstå, att veta:
exempel:
för att äntligen förstå Japansk verbkonjugation.
verbet används för att beskriva verbet.
Jag är inte säker på vad jag ska göra med det.
att göra:
exempel:
Han gjorde det äntligen.
Han är äntligen här.
Han är äntligen här.
att komma:
exempel:
jag kom till bröllopet.
jag kom till bröllopet.
det här är första gången jag har sett den här videon.
att börja: börja
exempel:
skolan börjar klockan åtta.
skolan börjar klockan 8.
det här är första gången jag har sett den här videon.
för att ge:
detta verb ses ofta i sin kommandoform.
exempel:
Ge mig vatten, tack.
vatten, tack.
att vara, att existera: existerar
detta verb är endast för livlösa objekt.
exempel:
min moster har en herrgård. (lysa. en herrgård finns.p>
moster har ett hus.
moster har ett hus.
moster har ett hus.
Jag har ett palmer.
Jag har ett palmer.
Jag har ett palmer.
för att ta emot:
används vanligtvis i artig form.
exempel:
Säg, ”jag får ödmjukt” innan jag äter.
innan du äter betyder itadakimasu (”itadakimasu”) ”itadakimasu” (”itadakimasu”).
för alla att ”se dig” säger jag.
33. För att ge: 0
exempel:
någon ge mig en gåva.
han gav mig en gåva.
Jag är inte säker på om jag kommer att kunna göra det igen.
för att ta emot:IV IC
exempel:
Jag fick ett stipendium från universitetet.
Jag fick ett stipendium från universitetet.
om du har några frågor Är du välkommen att kontakta mig.
för att ge:Pau
exempel:
jag gav någon min hand-me-downs.
Jag gav någon min hand-me-downs.
Jag gav någon min hand-me-downs.
Jag gav någon min hand-me-downs.
jag gav dig gamla kläder.
sikt till dig.
för att säga, kallas: POV)
exempel:
Jag heter Suzuki.
Jag heter Suzuki.
Jag heter Suzuki.
Jag heter Suzuki.
Jag heter Suzuki.
varför du borde känna till dessa verb
att lära sig de viktigaste japanska verben är viktigt av många anledningar, främst så att du kan få mer flytande och roliga samtal där du lättare kan uttrycka dig.
men att bekanta sig med dessa verb kan också vara användbart på många andra sätt!
till exempel ingår kanji för alla dessa verb i den mest använda kanji-listan över de vanligaste kanji.
att veta hur man använder dessa verb kommer att få dig att läsa på en grundläggande JLPT 4 nivå!
Plus, låt oss inte glömma att känna ofta använda verb innebär att du kommer att kunna förstå mer av dina favorit japanska låtar, dramer, TV-program och animes.
och inte bara kommer du att lära dig att förstå dem mer, men du kan faktiskt bli flytande med japanska medier!
Låt mig presentera dig för FluentU.
med FluentU kan du bläddra i ett bibliotek med hundratals japanska videor som modersmål faktiskt tittar på och njuter av, som klipp från drama och populär anime.
varje video sorteras efter nivå, som sträcker sig från nybörjare till avancerad. Välj bara den nivå som gäller för dig, välj en intressant video och börja lära dig!
i början av varje video introduceras du till ny ordförråd och grammatik. Men om du fortfarande råkar stöta på ett ord som du inte förstår när du tittar, tryck helt enkelt på (eller klicka) på ordet i undertexterna. Du kommer omedelbart att se ordets betydelse, exempelmeningar och hitta andra videor som använder det i sammanhanget.
om du lär dig japanska via autentiska Internetvideor låter som en bra ide för dig, kan du registrera dig för en GRATIS Provperiod av FluentU idag.
14 måste-veta japanska verb som indikerar förändring
låt oss nu gå vidare till de 14 japanska orden som indikerar förändring och se hur de används i aktion!
för att bredda / sprida:
detta verb är något annorlunda, eftersom det slutar i ~geru / ~geru, men det är viktigt att förstå dessa och liknande utseende som introduceras i nästa punkt.
den här versionen betyder att något blev fysiskt bredare eller större.
exempel:
först var protesten begränsad till Tokyo, men under veckorna som följde spred de sig över hela landet.
ursprungligen ägde protesten rum endast i Tokyo, men spred sig sedan över hela landet de närmaste veckorna.
(Saisho, Kogi gjordes bara idag, men det fortsatte att sprida sig överallt.)
att expandera/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning: spridning/spridning/spread: spread/spread: spread/spread: spread/spread
i den här versionen expanderar eller sprider något på ett immateriellt sätt.
Du kan se i nedanstående mening ett brett exempel, vilket som vi lärde oss tidigare bara gäller saker. Det är lätt att tänka att eftersom meningen handlar om en skådespelare, bör den spridas, men ämnet är faktiskt skådespelarens rykte.
exempel:
efter att ha dykt upp i ett drama spred sig rykte som skådespelare.
Efter att ha dykt upp i dramat spred sig skådespelarens rykte.(Yakushas kalebass spred sig efter att dorama kom ut.))
för att bli högre / högre:
detta verb kan vara vilseledande, eftersom det bildas från en av de första kanji som någon japansk elev kommer att studera. Vi kan alla snabbt anta att det är relaterat till höjd, men inte på samma sätt. I exemplet nedan kan det till exempel användas i en uppsättning fras för att förväntningarna ska bli högre.
exempel:
Jag har höga förväntningar på Shinzo Abes policy.
förväntningarna var höga om Shinzo Abes policy.(Jag ville följa Abeshinzos berättelse, men det var svårt för mig.)
för att bli djupare: Fukamaru, fukameru
detta verb är ett som vi alla tänker i termer av hål i marken, men det hänvisar också till att fördjupa något på andra sätt.
exempel:
efter att jag läst boken ordentligt blev min förståelse av fysik djupare.
Efter att ha läst boken fick jag en bättre förståelse för fysik.(När jag sa det ordentligt var jag full av stötar och stötar.)
för att bli tystare: shizumaru, shizumeru
detta verb är mycket lika i betydelse för det engelska verbet ” att tysta ner.””
exempel:
även om tyfonen har nått Japan verkar det som om vindarna i morgon kommer att tysta ner.
tyfonen kommer till Japan, men imorgon kommer vinden att lugna sig.
tyfonen kommer till Japan.
(det är ganska trevligt, men det verkar som att förkylningen kommer att sluta imorgon.)
att krulla upp: Marumaru, Marumeru
det är lätt att komma ihåg detta verb om du håller handen i åtanke; använd den med allt du kan lägga i handen och krulla upp.
exempel:
i det ögonblick som mannen blev arg han scrunched upp papperet.
När min man blev arg rullade jag upp papperet.(Jag lindade biten i Shun Kan, vilket Oops hade gjort.)
för att bli hårdare:
nedanstående exempel är något knepigt, desperat är så enkelt. Den bokstavliga översättningen av den japanska meningen nämner inte ett ämne, så du kanske tror att jelly är i kylskåpet, vilket skulle leda dig till verbet.
men för japanska människor är ämnet dolt. De skulle tolka meningen att betyda att någon lägger jelly i ett kylskåp, vilket därför kommer att få det att bli kallt och bli svårt.
har du huvudvärk än?
exempel:
jellyen blir kall och blir hård.
låt jellyen svalna och härda.(Det är lätt att använda och det är lätt att använda.)
att späda ut / försvaga: Usumaru, Usumeru
de flesta av oss dricker kaffe eller te varje dag, så det kan vara ett viktigt verb för dig!
exempel:
kaffet är för starkt, så lägg lite mjölk i för att späda ut det.
om kaffet är för starkt, häll mjölken och kaffet späds ut.
om kaffet är för starkt, häll mjölken och kaffet späds ut.
om kaffet är för starkt, häll mjölken och kaffet späds ut.(Om ko-hi är för varmt, rör om det och ko-hi kommer att smula.)
för att bli svag:
detta verb är ganska rakt framåt genom att du bara behöver komma ihåg tillsatsformen och dess betydelse—något är svagt.
exempel:när sjukdomen utvecklades blev kroppen svagare.
När sjukdomen utvecklades försvagades kroppen.(Kroppen blev upprörd när hjärtslaget utvecklades.)
att bli stark:
det är relativt lätt att förstå vad som händer när du ser detta verb. Men det är viktigt att komma ihåg regeln att ~Maru bara kan gälla saker och ~Maru till människor, så i nedanstående mening är ämnet kritik.
exempel:
när jag hörde politikerna prata på TV blev min kritik av deras politik starkare.
När jag lyssnade på politiker på TV blev jag alltmer kritisk mot politikernas politik.(När jag hörde Seijikas röst blev jag överväldigad av Seijikas röst.
för att bli snabbare / tidigare:
detta hänvisar till tiden blir snabbare eller något blir tidigare.
exempel:
solnedgången kommer att bli tidigare.
skymningstiden blir snabbare.
jikan av Yuugure kommer att sluta.))
för att bli snabbare: h3 >
denna version av” get fast ” avser hastighet.
exempel:
planet gick in i landningsbanan och sedan ökade hastigheten strax före start.
strax innan du går in i landningsbanan och flyger, accelererade planetens hastighet.(Jag gick till Kaksouro, och jag slutade göra supido.)
för att värma upp:
även japanska människor kommer att få detta verb blandat med vårt slutliga verb på den här listan. Så det är ganska komplicerat att förklara skillnaden mellan de två, men på en grundläggande nivå hänvisar detta verb till temperatur.
exempel:
huset är gammalt, så det tar tid att värma upp.
huset är gammalt, så det tar lite tid att värma upp.(Eftersom det är en sikt tar det jikan att värma upp.)
för att värma upp:
på en mycket grundläggande nivå hänvisar denna version av uppvärmning till saker, känslor och vätskor.
exempel:
ange onsen och din kropp kommer att värma upp.
ta en varm vår för att värma din kropp.(För att värma upp kroppen efter att ha gått in i Onsen.))
varför dessa verb hoppas över i japansk klass
mitt bästa svar på varför dessa verb inte lärdes är att det kräver att studenten tar något ganska lätt att lära sig, till exempel ”det är kallt”, ”det är långsamt” etc., och studera två olika verbformer som är ganska svåra att få huvudet runt.
När det gäller kanji är de lätta att känna igen, men blir förvirrande i verbform. Till exempel:
- Det är snabbt: Tidig.(Det är snabbt.) Det blir snabbare.
- Det blir snabbare.
- Det blir snabbare.
- Det blir snabbare.
- (Det är inte en bra ide.) eller skynda dig.(Sluta.))
logiskt är det enkelt att läsa ovanstående kanji och att förstå det handlar om hastighet. Men om jag säger att det bara kan gälla saker och människor, kommer du att börja se problemet.
om en mening innehåller dessa verb måste du tänka på vad eller vem det hänvisar till. Om du är i en tentamen, eller till och med helt enkelt trött, är du skyldig att göra misstag.
det verkar som för att undvika eventuell förvirring, lärare hålla sig borta från dessa typer av verb, eller kanske det är svårt för nybörjare medan anses lätt för avancerade studenter.
tyvärr, om en elev inte lär sig det rätta sättet att använda både formerna för ~megapixlar och ~megapixlar, kommer de att ha en ofullständig förståelse för både deras mening och användning.
varför du borde känna till dessa japanska verb
som mitt möte i butiken visar är detta grundläggande ordförråd för japanska människor. Om du tänker på ditt eget modersmål är det helt naturligt dagligen att säga saker som: ”vädret blir varmt ute” eller ”den bilen blir riktigt snabb” och mer.
det är verkligen svårt att kunna beskriva något som förändras på ett annat språk, och därför är det viktigt att studera verbs of change ordentligt.
Även om dessa förändringsverb hoppades över i dina vanliga klasser, är det desto större anledning att lära sig dem nu.
att förstå och använda dessa verb korrekt kommer också att öka din japanska nivå.
så kom ihåg: Förändring är bra!
om du gillade det här inlägget säger något att du kommer att älska FluentU, det bästa sättet att lära dig japanska med verkliga videor.
Upplev Japansk nedsänkning online!