Reddit-grammar – ce înseamnă idiomul „dont go chasing waterfalls”?

Din câte știu, acesta nu este un idiom comun și propoziția este de fapt lipsită de sens scoasă din contextul său complet. Restul versurilor oferă contextul necesar interpretării liniilor:

nu te duce după cascade / te rog să rămâi la râurile și lacurile cu care ești obișnuit / știu că o vei face în felul tău sau nimic deloc/dar cred că te miști prea repede

interpretez versurile pentru a însemna că ar trebui să te mulțumești cu viața/slujba/posesiunile / etc. tipice, de zi cu zi, și să nu încerci lucruri „mai bune” extrem de nerealiste. În acest caz, râurile și pâraiele reprezintă idealuri de viață obișnuite (și, atunci când analizez restul versurilor, aș îndrăzni să spun „sigure” și „sănătoase”), iar cascadele reprezintă aspirații inaccesibile, impracticabile și periculoase. Restul refrenului implică faptul că idiomul nu implică faptul că efortul de a-ți îmbunătăți soarta în viață este problema, ci mai degrabă că săriturile imprudente și impulsive fără să te uiți mai întâi unde vei ateriza este cu adevărat problema.

aceasta este o melodie grozavă și puteți scrie cu ușurință un eseu analizând versurile. Am folosit de fapt, pentru a avea compoziția mea i elevii fac acest lucru!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.