Carry/Carry On Conversation

(notă: convertirea comentariului meu într-un răspuns după editare)

există un sens în care „carry” poate indica pe cineva care face cu adevărat munca principală (în acest sens s-ar putea spune că un jucător sportiv care este foarte bun „și-a dus echipa la victorie”).

deci, într-o conversație între mai multe persoane-s-ar putea fi subliniind anumite persoane ca „ei”, care „purtat o conversație”. Fără acești oameni, ar fi fost liniște altfel. Poate că toți ceilalți ar fi „lăsat-o să cadă” – pentru că sunt conversaționiști răi sau nu s-au plăcut suficient pentru a vorbi. :- )

este dezamăgit de faptul că femeile par incapabile să poarte o conversație.

ceea ce ar putea spune acest lucru este că este dezamăgit că aceste femei nu pot fi lideri buni de conversație. Ei nu sunt în măsură să asigure o conversație bună merge mai departe-indiferent cât de rău alte persoane implicate sunt la vorbesc.

este dezamăgit de faptul că femeile par incapabile să poarte o conversație.

aici nu sunt lideri și, în plus, nu participă deloc. Ei nu sunt rugați să efectueze întreaga conversație, doar pentru a continua un pic la un time…to continuați de la lucrul pe care l-a spus ultima persoană.

nu este o distincție tipică-pentru că de obicei nu tratăm conversația ca pe un sport de echipă competitiv și vorbim despre cine a „purtat-o” și cine „a scăpat mingea”. Dacă nu joci judecător de cât de bine oamenii fac la joc conversație, și doar vorbind despre ceea ce sa întâmplat, apoi continua este descrierea simplu dreapta pentru atunci când „acei oameni au vorbit”.

De asemenea: a identifica pe cineva și a spune că „a continuat despre ceva” ar însemna că au vorbit despre asta mult timp…în general, prea mult timp. Dar când oamenii” poartă ” o conversație între ei-fără a spune doar o singură persoană „continuată” – înseamnă doar că conversația a continuat.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.