11 insulte Idiș fiecare femeie evreu ar trebui să știe

deși partenerul meu a crescut într-o familie de creștini ai Armatei Salvării, un grup pe care îl descrie ca fiind „vesel” și „rezervat”, el a fost îndrăgostit nebunește de aspecte ale culturii evreiești încă de când am început să ne întâlnim. Această pasiune l-a determinat să cumpere Ghidul Idiotului complet pentru învățarea idișului la Barnes și Nobles într-o după-amiază de weekend, o carte în stil off-brand pentru manechine, care îi duce pe cititori prin Idiș de bază în ortografia engleză fonetică.

eu nu vorbesc Idiș mine, în afară de cuvintele cele mai multe vorbitori de limba engleză știu (schlep, schmuck) și ceea ce am învățat luând lecții Idiș timp de un an în facultate. Profesorul nostru, un bărbat în vârstă de 90 de ani, cu degetele pătate de tutun și un zâmbet cald și încrețit, a petrecut mai mult timp povestindu-ne povești despre tinerețea sa (în care a scăpat de Holocaust) și glume evreiești vechi (în care o bătrână evreică intră într-un restaurant repetând fraza „Oy vey”) decât a trecut peste gramatică și vocabular.așa că atunci când partenerul meu a adus acasă Ghidul Idiotului complet pentru a învăța Idiș, am răsfoit-o pentru a vedea dacă și eu sunt un idiot capabil să învețe Idiș. Spre sfârșitul cărții, am dat peste o secțiune intitulată ” Morons and Misfits „în care mi s-a spus că voi” întâlni nudnikii și numbskulls”, ” proștii și ticăloșii vieții evreiești.”citind această listă, mi—am dat seama că am dat peste o comoară de insulte expresive, spre deosebire de oricare dintre cuvintele pe care le-am folosit anterior pentru a-mi bate joc de cei mai răi dușmani ai mei-și anume, bărbați. În ordine alfabetică, iată câteva insulte idiș care sunt atât de specifice încât nu vor lăsa subiecții tăi de sex masculin cu nicio îndoială cu privire la motivul pentru care arunci aspersiuni (dacă te pot înțelege, adică):

1. Alter noyef = dirty old man

dirty old man lolita

Alter înseamnă „vechi” (fapt pe care l-am reținut din clasa Idiș), așa că noyef trebuie să se traducă în „dirty man.”Această insultă ar putea descrie diferiții bărbați care au ajuns recent la știri pentru agresarea sexuală și hărțuirea femeilor. De la Harvey Weinstein (care a condus această ultimă rundă a infractorilor sexuali din mass-media) la șeful Amazon Studios Roy Price, este important să-i chemăm pe acești bărbați pentru ceea ce sunt cu adevărat: alter noyefs, hărțuitori și violatori.

2. Chazer = un porc; persoană piggish

dirty little pig boy will and grace

de asemenea, aplicabil deplorabilului Weinstein și prietenilor, această insultă descrie pe cineva care este „murdar” sau „ipocrit. În timp ce idișul conotează un sentiment anti-religios (din moment ce porcii nu sunt kosher), această interpretare joacă, de asemenea, în calitățile înșelătoare ale unui chazer, care poate încerca să pară „cu aspect kosher”, dar nu este, în adâncul sufletului, de încredere.

3. Dumkopf = a dunce

dum Dum hat aziz anzari

Kopf se traduce în „cap” în engleză, deci această insultă înseamnă literalmente „cap prost.”Aceasta este o insultă mare, ușor pentru orice fată savvy, evreu pe drum, care nu poate avea timp să vină cu un dis complex pentru cineva care este atât de nu merita efortul. Prost-cap va face bine pentru Bois medie dracu’, DJ – ii, și șoferii de taxi care aproape te rula peste în timp ce aveți un semnal de mers pe jos.

4. Farshtunkener = persoană mirositoare, mirositoare

samantha sex and the city

această insultă se poate aplica la propriu și la figurat. Cineva poate avea o atitudine împuțită sau un corp împuțit—sau ambele! Asta face ca acest afront să fie atât versatil, cât și foarte distractiv de spus. Desigur, în timp ce unii oameni nevinovați nu-și pot ajuta mirosul corpului, alți oameni mirositori înseamnă în mod clar să vă jignească simțurile intenționat. Așadar, data viitoare când un om nociv stă prea aproape, poți mormăi amenințător „farshtunkener” sub respirație și ar trebui să se miște în curând.

5. Fonferer = un dublu vorbitor

prezentator nu te cred't believe you

știm cu toții pe cineva pe care îl putem numi fonferer, indiferent dacă este genul de persoană care acționează fermecător, dar minte pentru a încerca să te culci cu el, sau care își răsucește cuvintele pentru a de colegi mai merituoși la locul de muncă. Ceva despre acest cuvânt, rostit cu doar dreptul de suma de dispreț, face este suna ca cel mai puțin de dorit să fie—care merge chiar împotriva cât de dorit acest fonferer își propune să apară.

6. Hitsiger=un hothead

kirk gilmore girls

Hitsiger aproape sună ca un căutător de căldură, și asta înseamnă în esență cuvântul-cineva care va intra în contact cu lovitura (căldura) din iad pentru că au un temperament rău. Indiferent dacă prescrieți o teorie a vieții de Apoi sau nu, această insultă funcționează perfect pentru atunci când un idiot zboară de pe mâner la tine pentru că ai țipat la el pentru că te-a chemat pe stradă.

7. Kibitser = un spectator intruziv, amestecat

chiar și fasole stevens

este posibil să fi auzit acest cuvânt înainte, dacă nu pentru că kibitzing este ceva ce mama și mătușa ta fac re: viața ta romantică, atunci pentru că a servit ca titlu al unei Jo din 1929 Swerling Play (nu auzisem de ea, dar autorul Ghidului idiotului complet a scris că piesa a făcut cuvântul celebru). Pentru ca femeia care se află la bar să ajungă din urmă cu prietena ei doar să sufere prin interjecții repetate de la tipul beat care ocupă următorul scaun, această insultă va veni la îndemână.

8. Makhasheyfe = o vrăjitoare

hocus pocus

Să luăm o pauză de la modalități de a insulta bărbații cu un cuvânt idiș care poate descrie doar cea mai vicleană dintre femei. Mai ales acum, sub o administrație prezidențială care a fost blestemată de Lana Del Ray de la prima lună crescentă în scădere, termenul vrăjitoare a fost revendicat ca fiind unul împuternicitor pentru femei. Suna cel mai bun vrăjitoare ta un makhasheyfe ca un compliment și apoi poate încerca și blestem Trump și colab. din nou.

9. Nar = Fool

black-ish

pentru cei care sunt na inktivi, dar încă răi din cauza asta, Acesta este jibe—ul de utilizat-ca atunci când colegul tău face o glumă misogină „pentru că nu știe mai bine”, potrivit HR.

10. Paskudnik / paskudnyak = o persoană revoltătoare, dezgustătoare, malefică

gospodine adevărate dezgustătoare

Vezi descrierea pentru alter noyef, știu doar că acest cuvânt este și mai potrivit.

11. Zhlob = o persoană insensibilă, gauche, prost educată

Jocurile foamei maniere proaste

deși această insultă sună foarte mult ca „slob”, ea conotează un comportament nepoliticos și „gauche”, așa cum o spune ghidul Idiotului complet. Este cel mai bine folosit pe genul de om care folosește linii de preluare care încep cu, „Dacă aș putea rearanja alfabetul…” și, „sunt acei pantaloni spațiu?”De asemenea, funcționează pentru bărbații care își șterg nasul înainte de a încerca să vă strângă mâna și pentru bărbații care încearcă să vă sărute mâna în loc să o scuture.

desigur, există mult mai multe în cazul în care aceste insulte au venit de la. Secțiunea care descrie insultele ocupă 15 pagini bune în Ghidul Idiotului complet pentru învățarea idișului. Printre aceste pagini, sunt sigur că pot găsi un cuvânt pentru fiecare zhlob al unui om pe care îl întâlnesc—oamenii care vorbesc Idiș par să-i întâlnească de secole.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.