Cerca de um mês antes de que ela foi assassinada, Cathy Torrez escreveu duas cartas para Sam Lopez, para que ele saiba que ela só queria ser seu amigo e falar ao telefone ocasionalmente. Ele respondeu-lhe à espera que ela o levasse a sair.Sam vivia do outro lado da rua de Cathy in Placentia, onde eram vizinhos há quase cinco anos. Eles namoraram, secretamente, por cerca de oito meses, quando ambos eram estudantes no Liceu de Valência.
em Fev. Em 19 de 1994, Cathy foi encontrada morta no porta-bagagens do seu próprio carro. Ela tinha sido esfaqueada 74 vezes.as cartas entre eles são o tema principal do Episódio 2 do podcast “Crime Beat”. Esta temporada chama-se “mãe vs. Assassino”.”
“Crime Beat”, um podcast narrativa de mergulho profundo (disponível na Apple, Stitcher, Google Play, Spotify e em qualquer lugar podcasts estão disponíveis), está focando sua segunda temporada no assassinato de Cathy Torrez, em que sua mãe, Mary Bennett, empurrou para a justiça por mais de 20 anos.as cartas foram entregues à polícia depois da morte de Cathy. Cópias estavam nos arquivos da polícia de Placentia há mais de 20 anos.
Aqui estão alguns exemplos:
terça-feira Jan. 11, 1994 (Cathy escreve para Sam)
Well vecino (tradução: vizinho),
é Domingo 10:30 e eu estou escrevendo minha carta para você. Sabes, nunca pensei que ficássemos calmos como se estivéssemos a agir como humanos um para o outro. Vê se está tudo bem até te armares em esperto comigo.sabes, fiquei muito assustada naquela noite, por te teres passado comigo no Jack-in-The-Box. Eu tentei não mostrá-lo ou fazer algo que poderia machucá-lo, mas a única coisa que eu poderia fazer era pegar seu pager (um monte de bem que fez).de qualquer forma, por favor, nunca mais faças isso, porque não gosto disso.sabes que falo e falo quando estamos juntos sobre como sou tudo o que devo escrever? Há muitas coisas importantes que preciso de te dizer, mas sempre que te vejo ou nos divertimos, não quero estragar tudo. E não me parece que queiras falar sobre isso.Sam, espero que as coisas estejam a correr bem na tua vida, porque a minha não está, mas em breve farei as escolhas certas para me fazer feliz. Sam, não te escrevo uma carta há muito tempo. Então, como 5 anos (ilegível) você sabe que sempre me leva a lugares e eu me sinto mal quando você começa a dizer que você desperdiçou isso ou aquilo. Foi quando sugeri que fôssemos para um sítio livre e que não tinhas de me levar a lado nenhum.bem (ilegível) vamos ver o meu padre na segunda-feira porque não o vejo há algum tempo. Isto é o que você quer saber (Tradução: você sabe).Sam (ilegível) vamos a lugares diferentes e é legal. Gostei muito de andar a cavalo contigo. A praia também é boa, mas depois ficas muito complicada comigo. Tenho de ir a correr. Senti-me mal quando fomos a Casa da Penny porque eu não era (ilegível) e parecia mesmo que querias ir, mas bem.eu ainda escrevo tudo sujo, mas bem. Espero que consigas ler a minha escrita. Si te hace difficil leer esta (tradução): Se é difícil para você ler isso) … (ilegível) por favor sin verguenza (ilegível) ayuda de lo cannosa vecina (tradução: sem vergonha Ajude o seu vizinho grisalho). E sabes que sou eu.quinta-feira Jan. 13, 1994 (Sam escreve para Cathy) Q-vole chavala (tradução: vamos, chick) what’s up? Ok, nada, mas o mesmo de sempre. A viver a minha vida como uma prisioneira! Então, vais levar-me a sair com a Fri? ou o quê. Se estás, tem um plano e surpreende-me. Seja como for, sei que estou contigo e também percebo que os sentimentos não devem ser tocados e é por isso que te estou a escrever. Já deves saber que gosto de estar contigo. Parece que podia dizer muitas mais coisas sem ter vergonha. Eu sei que era assim na escola, mas agora é diferente fazermos muitas mais coisas juntos. Posso confiar mais em ti agora do que no passado. Talvez a causa fosse ambos adultos. Às vezes, sento-me e imagino como seria se acabasse contigo, acredita, é um pensamento assustador. Estaríamos sempre brigando um com o outro e “você sabe que isso não é vida” além de que sempre há aquelas pequenas coisas que realmente (expletive) isso para mim, confiança ser um deles. Não me interpretes mal, Cathy, foste e serás sempre o meu doce coração do Liceu. Sabes, às vezes apetece-me arriscar contigo porque sei que, no fundo de mim, ainda gosto de ti. E é isso que me torna muito difícil. Não sei se devia ser só amiga ou estar contigo.também queria pedir desculpa por não te ter dito isto pessoalmente. é só que tenho um grande nó na garganta quando tento dizer alguma coisa.Cathy, espero que nos divirtamos com a Fri. e sempre que saímos.o amor sempre, Sam Lopez sexta-feira Jan. 14, 1994 (Cathy escreve para Sam)
bem Eu não mudei a letra apenas adicionando. Obrigado pela carta. Fiquei surpreendido por me teres escrito. Não estava a contar que me escrevesses, mas obrigado.sabes como escreveste que não sabias se devíamos ser amigos ou ficar juntos. Acho que devíamos ser só amigos porque se não sabes quem sabe e é melhor falarmos ao telefone ou quando nos vemos aqui e ali, porque tudo o resto complica as nossas vidas.não queria escrever-te isto porque seria melhor dizer-te pessoalmente, mas como te disse, não queria estragar o nosso dia. Porque todas as conversas que temos são importantes para mim. Detesto perder isso, mas acho que é melhor assim, mas não te esqueças que estou aqui se precisares de falar. E sairmos o tempo todo só iria piorar as coisas. Como eu disse antes, eu não gosto de compartilhar isso, boa sorte com o que você faz e un dia te vere contento y entonces você tambien lo sere (tradução: um dia você vai ser feliz e que vai me fazer feliz) e eu realmente quero dizer isso.