Charlotte City Hall | Charlotte-Mecklenburg Marcos Históricos Comissão

Este relatório foi escrito em Fevereiro. 6, 1980

1. Nome e localização da propriedade: a propriedade conhecida como Charlotte City Hall está localizada no 600 East Trade St.em Charlotte, N. C.

2. Nome, endereço e número de telefone do actual proprietário e ocupante do imóvel: o actual proprietário e.
= = ligações externas = = Fotografias representativas da propriedade: Este relatório contém fotografias representativas da propriedade.4. Um mapa que representa a localização da propriedade: Este relatório contém um mapa que mostra a localização da propriedade

5. Livro de Escritura actual referência à propriedade: a escritura actual desta propriedade é reescrita no Livro de escritura do Condado de Mecklenburg 547, página 265. O número de parcela de imposto da propriedade é 125-021-01.6. A brief historical sketch of the property:

In 1891, Charlotte eriged an imponent city hall at the corner of N. Tryon and Fifth Sts. Projetado por Gottfrid L. Norrman (1846-1909), o edifício abrigava todos os serviços da cidade, incluindo o departamento de polícia e os bombeiros. No início da década de 1920, a Charlotte tinha superado esta instalação. Consequentemente, James Oscar Walker (1879-1947), que foi eleito prefeito em 3 de Maio de 1921, defendeu a construção de um novo Complexo municipal. A cidade comprou um bloco inteiro na East Ave, agora E. Trade ST., no meio do que era então uma área residencial da moda. Curiosamente, o Charlotte Observer propôs que o Conselho de Comissários do Condado vendesse o tribunal, situado em S. Tryon St., e juntar-se com a cidade em erigir uma única estrutura neste local. Felizmente para o prefeito Walker, que não favoreceu esta proposta, os cidadãos rejeitaram a ideia de uma instalação conjunta nas urnas em 28 de julho de 1923. Em 26 de janeiro de 1924, o Conselho Municipal autorizou o prefeito Walker a negociar um contrato com Charles Christian Hook (1870-1938) para projetar a nova prefeitura. 4 a native of Wheeling, W. Va., e graduado na Universidade de Washington em St. Louis, Mo. Hook foi o primeiro arquiteto que viveu em Charlotte. Ele se mudou para cá em 1891 para ensinar desenho mecânico na Charlotte Graded School, que ficava na esquina da South Blvd. and E. Morehead St. By 1892, he was designing structures for the Charlotte Consolidated Construction Company, the developers of Dilworth. 5 C. C. Hook ocupou um lugar de importância crucial na evolução do ambiente construído de Charlotte, N. C. de fato, ele introduziu o estilo de renascimento Colonial nesta comunidade e, consequentemente, estabeleceu a norma estética que dominava a arquitetura dos subúrbios ricos de Carlota. 6 a Câmara Municipal de Charlotte é o edifício público mais imponente deste gênero que Hook projetou.o complexo consistia em quatro estruturas. Um edifício administrativo, comumente conhecido como a Câmara Municipal. foi colocado no meio do bloco, permitindo assim uma expansão futura. Um quartel de bombeiros, uma delegacia de polícia e um edifício de saúde pública foram construídos ao longo da borda sul da propriedade. Agências governamentais ocuparam as novas instalações em 30 de outubro de 1925, e a reunião inicial do Conselho Municipal ocorreu lá em 1 de novembro de 1925. 7 The J. A. Jones Construction Co. erigiu as quatro estruturas. 8 o Prefeito Walker tinha renunciou em 4 de dezembro de 1924, a fim de que ele possa dedicar suas energias mais plenamente para a gestão de um automóvel da concessionária, que ele possuía em Columbia, S. C. A Charlotte Notícia foi expansiva em seu louvor do Prefeito Walker, afirmando que ele era um homem “dotado de uma disposição que torna a convivência.”O jornal passou a explicar, no entanto, que o prefeito Walker tinha sua parte de detratores. “Ele tem realizado as administrações, e, claro, como sempre acontece, o progresso e as políticas progressistas trazem desinteresse e causam dor nos dedos dos pés”, explicou o artigo. 9 inquestionavelmente, a decisão de transferir a sede municipal de N. Tryon St para o distrito residencial em E. Trade ST., foi de importância crucial em termos da história física desta cidade. Além de seu significado simbólico, a colocação da Prefeitura neste novo local pôs em movimento uma série de forças que corroeram a viabilidade do bairro circundante. Notável a este respeito é o fato de que o Conselho de Comissários do Condado dedicou um novo tribunal em uma parcela adjacente em 10 de Março de 1928. 10 o Conselho municipal de escolhido o local em E. Comércio São para a Prefeitura, porque foi “uma das mais belas áreas arborizadas da cidade arborizada da cidade.”11

Observações:

1 Henry F. Withey & Elsie Rathburn Withey, Dicionário Biográfico de Arquitectos Americanos (Falecido) (Hennessey & Ingalls, Inc., Los Angeles, 1970). P. 444.Charlotte Observer (4 de Maio de 1921), p. 1. The Charlotte News (February 10, 1924), pp. 1 & 5. The Charlotte News (October 31, 1947), pp. 1A & 12A. Charlotte Observer (November 1, 1947), pp. 1 & 3. Mecklenburg County Deed Book 547, p. 265. Jack O. Boyte e Dr. Dan L. Morrill, “Survey and Research Report on the Mecklenburg County Courthouse” (a report prepared for the Charlotte-Mecklenburg Historic Properties Commission) April 5, 1977.

4 Conselho Municipal Minute Book 17, Page 357.The Charlotte News (17 de setembro de 1938), p. 12. Charlotte Observer (3 de abril de 1892), p. 4. George Welch, um residente de Charlotte, desenhou várias estruturas na cidade na década de 1870, incluindo a Segunda Igreja Presbiteriana, a casa de ópera e a prisão. Aparentemente, Welch não era um arquiteto profissional (The Charlotte News (15 de abril de 1901), p. 1. ).Charlotte Observer (Sept. 19, 1894), p. 4.

7 City Council Minute Book 179 P. 508. Livro de minutos da Câmara Municipal 18, p. 295.Charlotte Observer (10 de julho de 1924), p. 6. Charlotte Observer (Nov. 1, 1925), sec. E., P. 5. J. A. Jones, natural do Condado de Randolph, N. C., mudou-se para Charlotte na primavera de 1888.

9 City Council Minute Book 18, p. 57. The Charlotte News (5 de dezembro de 1924), p. 4. 10 Jack O. Boyte and Dr. Dan L. Morrill,” Survey and Research Report on the Mecklenburg County Courthouse ” (a report prepared for the Charlotte-Mecklenburg Historic Properties Commission) April 5, 1977.

11 The Charlotte News (February 10, 1924), pp. 1 & 5.7. Breve descrição arquitetônica da propriedade: Este relatório contém uma descrição arquitetônica da propriedade preparada por Caroline Mesrobian, historiadora arquitetônica.8. Documentação do porquê e de que modo o bem satisfaz os critérios definidos no N. C. G. S. 160A-399.4:

um. Especial significado em termos de sua história, arquitetura e/ou de importância cultural: A Comissão julga que a propriedade conhecida como a Charlotte Prefeitura não possuem significado especial em termos de Charlotte-Mecklenburg. A Comissão baseia o seu acórdão nas seguintes considerações:: 1) a estrutura serviu como sede do governo municipal para cerca de cinquenta e cinco anos e é, portanto, o marco simbólico de Charlotte agências governamentais; 2) ele é um dos melhores exemplos locais de beaux-arts Classicismo estilo; e 3) foi projetado por Charles Christian Gancho, Charlotte primeiro morador arquiteto e um arquiteto de importância regional.integridade da concepção, configuração, mão-de-obra, materiais, sentimento e / ou associação: A Comissão considera que a descrição arquitectónica aqui incluída demonstra que a propriedade conhecida como a Câmara Municipal de Charlotte satisfaz este critério.

9. Apreciação fiscal Ad Valorem: a Comissão está ciente de que a designação permitiria ao proprietário requerer anualmente um adiamento automático de 50% dos impostos Ad Valorem sobre a totalidade ou parte do imóvel que se torna “propriedade histórica”.”A avaliação fiscal Ad Valorem sobre os 3,290 acres de terra é de US $ 787,710. A avaliação fiscal Ad Valorem sobre as melhorias é de US $ 1,819,120. Os bens estão isentos do pagamento de impostos Ad Valorem.

Bibliography

Jack O. Boyte and Dr. Dan L. Morrill. “Survey and Research Report on the Mecklenburg County Courthouse” (a report prepared for the Charlotte-Mecklenburg Historic Properties Commission) April 5, 1977.The Charlotte News. o observador Charlotte.

ity Council Minute Books 17 and 18.Gravestones in Elmwood Cemetery, Charlotte, N. C. Records of the Mecklenburg County Register of Deeds Office.registos da administração fiscal do Condado de Mecklenburg.Henry F. Withey & Elsie Rathburn Withey, Biographical Dictionary of American Architects (Deceased) (Hennessey & Ingalls, Inc., Los Angeles, 1970).Data de elaboração do presente relatório: 6 de fevereiro de 1980.

preparado por: Dr. Dan L. Morrill, Director
Charlotte-Mecklenburg Historic Properties Commission
3500 Shamrock Dr.
Charlotte, N. C. 28215

telefone: (704) 332-2726

Descrição Arquitetural.

Construção de Charlotte na câmara Municipal, localizada a 600 Leste Comércio de Rua, foi iniciado no verão de 1924, depois de designs por Charles C. Gancho. O edifício foi ocupado oficialmente em 29 de outubro de 1925, durante a administração do Prefeito H. W. Moore. Este edifício municipal foi um dos quatro edifícios que foram erguidos simultaneamente no espaçoso bloco delimitado pela East Avenue (East Trade Street) e South Davidson, South Alexander, e quarta ruas. As outras estruturas eram o corpo de Bombeiros no canto sudoeste, o edifício da corte ou departamento de polícia no canto sudeste, e o Departamento de Saúde e bem-estar, sendo colocado na parte de trás do edifício da Administração central.

ity Hall foi colocado aproximadamente no meio do bloco virado para o norte de modo que poderia ser aumentado, se necessário, sem aumentar a altura ou recorrer a outras compras de terra. O terreno em frente ao edifício deveria servir como um parque-como cenário para a estrutura, bem como um lugar onde o público poderia se reunir para discursos oficiais. As passadeiras curvas largas vão de ambos os lados do terreno para a frente do edifício municipal e para uma enorme escadaria de granito delimitada em ambos os lados por balaustradas com membros girados e blocos decorativos, redondos, de pedra calcária.Hook escolheu um dos estilos mais usados para edifícios governamentais durante esse período Para o Classicismo de design – beaux-arts. O plano é um retângulo bastante simples e simétrico (166 pés de comprimento por 70 pés de largura) típico desse estilo. O edifício, de estrutura de aço, eleva-se a três andares com uma cave e um sótão.

a fachada de entrada é dividida em onze Baías, sendo as sete Baías centrais ajustadas para dar uma quebra ao plano frontal contínuo. A primeira história ou rés-do-chão é articulada com alvenaria Ashlar rústica bem vestida de pedra calcária de buff Indiana. É perfurado por onze aberturas arqueadas simetricamente colocadas que não têm uma chave pronunciada. A secção central e recessada contém cinco entradas, sendo a esplanada flanqueada de ambos os lados por um Arco Cego. As duas seções projetadas cada uma contém duas janelas arqueadas. As lamelas das janelas são de pinheiro branco pintado de branco. As portas de perfuração originais de ferro forjado para a Câmara Municipal foram substituídas por portas de vidro e estrutura de aço à prova de fogo, sendo estas as mais incongruentes com o design da fachada.

uma pronunciada beltcourse e balaustrada dividem a primeira história a partir da segunda. A segunda e terceira estórias da seção central da fachada da frente são unidas por colossais, caneladas, colunas coríntias de calcário que se erguem a partir de bases na balaustrada. Há seis pares de colunas flanqueadas por uma única coluna em cada lado, todas com bases rectas e entasis padrão nas seções superiores. Os capitéis da ordem monumental assemelham-se de perto aqueles da Torre dos Ventos, Atenas, cujos capitals são de um tipo liso, incomun, sem volutes, a linha superior das folhas que assemelham aqueles da palma. As seções centrais do segundo e terceiro andares são estabelecidas para trás a partir da linha de colunas, cada andar sendo perfurado por sete janelas retangulares. As baías são divididas por pilastras emparelhadas flanqueadas por pilastras simples, todas localizadas diretamente atrás das colunas livres e que ostentam capitéis coríntios semelhantes. As janelas entre os dois andares são separadas por blocos de painéis simples. Os architrave e frieze não estão adornados, exceto para os roundels colocados sobre cada ábaco.as baías laterais salientes são paredes lisas e contêm duas janelas rectangulares em ambas as estórias. Os spandrels são ornamentados com swags florais coroados por rosetas. O córnice contém trabalhos dentários pronunciados que estendem o curso do edifício; a balaustrada também corre a extensão do telhado plano do edifício. Ambos fornecem continuidade e fluidez para os planos projetando e recuando e para o ritmo quebrado da seção centro colunada da fachada.a entrada sul de Davidson (oeste) é atingida por escadas de granito flanqueadas por blocos redondos de pedra calcária. A fachada rústica de calcário é dividida em cinco Baías, o piso térreo composto por quatro janelas arqueadas e uma porta arqueada central, a porta própria não sendo original para o edifício. A primeira história é distinguida das seções superiores por um pronunciado beltcourse. Cinco janelas retangulares simetricamente colocadas perfuram o segundo e o terceiro andares; os spandrels são adornados com abas cobertas com rosetas. O trabalho da cornija e balaustrada são características contínuas e unificadoras do edifício.

A fachada de South Alexander (leste) da Câmara Municipal é idêntica à fachada oeste.

O Terreno inclina-se para baixo na parte traseira (sul) do edifício para que o porão seja exposto, contendo a entrada para esta fachada. Esta área de entrada é protegida por uma marquesa de cobre numa moldura de aço (agora pintada de branco). O esquema dos três andares superiores desta fachada é semelhante à fachada frontal. A primeira história é rústica e contém uma seção central recessada de sete cilindros com janelas arqueadas ladeadas por duas baías contendo janelas arqueadas. O segundo e terceiro andares não têm nenhuma ordem livre, mas são articulados por colossais pilastras coríntias e janelas retangulares simetricamente colocadas. As secções salientes da fachada são perfuradas por janelas rectangulares separadas por spandrels contendo escórias e rosetas. As secções superiores do edifício são definidas por arquitectrave e friso não adornados, trabalho dentário e balaustrada (fechada na secção central).

O lobby, que é inserido imediatamente a partir do lado da East Trade Street, corre o comprimento da seção central da fachada. As baías exteriores são definidas no interior por vigas de tecto expostas que são atendidas por pilastras de mármore fluído, localizados tanto entre as aberturas de entrada arqueadas e as secretárias de serviço diretamente em frente a eles. As escadarias de mármore largas localizadas nos lados da área central de entrada elevam-se em dois voos com uma aterragem até ao segundo e terceiro andares. Uma escadaria, localizada sob o conjunto noroeste, desce para o porão, que abrigava a Central de aquecimento (agora escritórios também). O lobby continua para cada lado da área central de serviço e leva para as duas entradas laterais que enfrentam as ruas South Davidson e South Alexander.o lobby, com exceção das portas de entrada, foi mantido basicamente em seu estado original. O piso principal e os corredores estão terminados em mármore rosa do Tennessee. As pilastras, armações de portas arqueadas cobertas com pergaminhos ornamentais, e pinturas em todas as paredes também consistem em mármore de cor clara. A pintura é aparada com um carril de cadeira e uma placa de base de mármore verde antigo as secções superiores das paredes sendo estucadas. As escadas, com postes newel girados, duplicam o arranjo de banda de mármore nas paredes. Os corrimãos são de madeira polida, enquanto o corrimão é de ferro forjado, pintado de verde escuro.dois elevadores arqueados, localizados no corredor oeste, são emoldurados com mármore de cor clara e tapados com pergaminhos. Os pedimentos segmentais são de mármore verde antigo com indicadores redondos de mármore de cor clara. As portas em si não são originais.as quatro janelas de serviço e a porta central (porta não original) são ocupadas por departamentos de contabilidade e de receitas dedicados à cobrança de impostos e taxas de água e de luz. As grandes janelas são emolduradas por Cobre Polido, pilastras felpudas e detalhamento clássico carregando uma entabulação reta. As mesas a partir das quais as pilastras se elevam são de mármore de cor clara; as placas de base são aparadas com mármore antigo verde.as baías de tecto de gesso de 15′ – 10″ são definidas por painéis rectangulares em que são fixados os dispositivos luminosos originais. As vigas cruzadas e as córnices contêm duas bandas decorativas, a parte inferior consistindo de um motivo fret, a parte superior de um padrão estilizado e foliado. As vigas cruzadas também têm uma banda superior que contém uma linha de trabalho dentário coberto por delicadas decorações de ovos e dardos.os outros pisos do edifício foram alterados em relação ao seu estado e função originais. As entradas dos andares superiores das escadas estão fechadas com portas à prova de fogo. O 15′-8″ second story and 12 ‘-10″ third story tectos foram baixados. As paredes são frequentemente embainhadas em tecido, e os pisos de composição são alcatifados.o escritório do prefeito no canto nordeste do segundo andar parece ser um dos poucos escritórios mantidos em algo de seu estado original. O tecto de gesso está intacto e articulado com vigas cruzadas e grinaldas decorativas. As paredes são de nogueira preta americana (todas as outras aparas interiores de madeira são de pinheiro branco). Uma lareira com uma cartouche central e Consolas florais adorna a parede sul do Escritório.

O segundo andar também abrigava originalmente um museu confederado localizado na seção centro-norte, bem como uma sala de montagem de veteranos no canto noroeste do edifício.a Câmara Municipal de Charlotte deve ser protegida de outros danos e alterações. O exterior da estrutura tem sido bem preservado (com exceção das portas de entrada) e é um bom exemplo de um uso contido e elegante do Classicismo beaux-arts. Seus terrenos também devem ser preservados, pois eles elogiam muito e fornecem um cenário semelhante ao parque para o edifício. O lobby do primeiro andar com suas ricas texturas e cores de mármore, as pilastras clássicas, vigas cruzadas ornamentadas e as janelas de serviço emolduradas de cobre também devem ser preservadas.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.