no Teatro Chinês Tradicional, nenhuma peça foi executada em chinês vernáculo ou sem cantar. Mas na virada do século XX, estudantes chineses que retornavam do exterior começaram a experimentar peças ocidentais. Após o movimento de 4 de Maio de 1919, uma série de peças ocidentais foram encenadas na China, e os dramaturgos chineses começaram a imitar esta forma. Cao Yu foi o mais notável dos dramaturgos do novo estilo. Seus principais trabalhos foram amplamente lidos na China.
Apesar de Yu foi um crítico da ideologia comunista em sua juventude, porque Yu primeiras obras tinham elementos de crítica contra a sociedade burguesa, que permitiu uma interpretação Marxista, e ele se tornou o diretor de Pequim, do Teatro Popular de Arte League sob o comunista reinado da República popular da China em 1949. Yu, em 1961, publicou seu primeiro drama histórico, Courage and the Sword, que aludiu a uma crítica contra Mao Zedong. Embora Yu tenha sofrido durante a Revolução Cultural liderada por Mao, ele foi reabilitado após a morte de Mao e sob o controle político de Deng Xiaoping sobre a China.
Biografia e obras
a Infância
Cao Yu nasceu em uma família rica em Qianjiang, na província de Hubei. Quando ele ainda era criança, os interesses comerciais de sua família necessitaram de uma mudança para Tianjin, onde seu pai trabalhou por um tempo como secretário do Presidente da China, Li Yuanhong. Tianjin era uma cidade cosmopolita com uma forte influência ocidental, e durante sua infância, a mãe de Yu muitas vezes o levava para ver peças de estilo ocidental, que estavam ganhando popularidade na época, bem como produções de ópera Tradicional Chinesa.tal Teatro estilo ocidental (chamado “huàjù” em Chinês); Roads/.) fez incursões na China sob a influência de notáveis intelectuais como Chen Duxiu e Hu Shih, que eram proponentes de uma campanha de renovação cultural mais ampla da época, marcada pelo anti-imperialismo, e uma reavaliação das instituições culturais chinesas, como o confucionismo. A empresa cristalizou-se em 1919, no chamado Movimento de 4 de Maio.
inícios literários
entre 1920 e 1924, Cao Yu frequentou uma escola secundária Nankai, que ofereceu um programa de estudos de estilo ocidental. A escola manteve uma sociedade de Artes Dramáticas em que os alunos foram capazes de produzir várias obras ocidentais, nomeadamente as de Henrik Ibsen e Eugene O’Neill, que eram autores bem conhecidos na China graças às traduções publicadas por Hu Shih. Cao Yu teve papéis em várias produções dramáticas da sociedade, chegando mesmo a assumir o papel feminino de Nora na casa de bonecas de Ibsen. Ele também é conhecido por ter ajudado na tradução do Inglês, John Galsworthy ‘ s 1909 work, Strife.
Depois de terminar seus estudos na Nankai escola secundária, Cao Yu foi o primeiro matriculou-se na Universidade de Nankai, do Departamento de Ciência Política, mas transferido no ano seguinte para a Universidade de Tsinghua, onde ele iria estudar até se formar em 1934, com uma licenciatura em Línguas Ocidentais e Literatura. Durante seus estudos universitários, Cao Yu melhorou suas habilidades em russo e Inglês. Seu curso de estudos exigiu a leitura de obras de autores ocidentais como Bernard Shaw e Eugene O’Neill, e de autores russos como Anton Chekhov e Maxim Gorky, bem como obras traduzidas de escritores gregos clássicos, Eurípides e Ésquilo. Esta imersão na literatura ocidental marcaria o estilo de Yu em todos os gêneros de escrita, incluindo o “teatro falado” (em oposição à ópera chinesa cantada), que tinha pouca tradição na China antes da influência de Yu. Durante seu último ano na Universidade, Cao Yu completou seu primeiro trabalho, Thunderstorm, que marcaria um marco no teatro chinês do século XX.enquanto as obras de dramaturgos chineses anteriores a Cao Yu são de interesse histórico fundamental e eram famosos na China, eles obtiveram pouco sucesso de crítica ou popularidade no palco internacional. Em contraste, as obras de Cao Yu foram marcadas por um turbilhão de interesse mundial, transformando Cao Yu no primeiro dramaturgo chinês de renome internacional.trovoada é, sem dúvida, o mais popular trabalho dramático chinês do período anterior à invasão japonesa da China em 1937. Foi publicado pela primeira vez na revista literária, quatro meses de literatura, que foi fundada em 1934 por intelectuais chineses, Zheng Zhenduo e Jin Yi. Pouco depois de sua publicação, uma produção da peça foi montada em Jinan, e mais tarde, em 1935, em Xangai e em Tóquio, ambos foram bem recebidos. Em 1936, Thunderstorm estreou em Nanjing, com Cao Yu atuando no papel principal. Em 1938, após seus triunfos Teatrais, a peça foi feita em duas produções cinematográficas separadas, uma em Xangai, e outra em Hong Kong, que eram versões quase coincidentes uma da outra. A última produção, feita em 1957, co-estrelou um jovem Bruce Lee em um de seus poucos papéis de não-luta (Lei Yu, dir. Wui Ng). O filme de 2006, Curse of the Golden Flower, dirigido e escrito por Zhang Yimou, define a mesma peça nas cortes imperiais do final da Dinastia Tang.a trama da tempestade centra-se na destruição psicológica e física de uma família como resultado do incesto, como perpetrado nas mãos do seu patriarca moralmente depravado e corrupto, Zhou Puyuan. Embora seja indiscutível que a reputação prodigiosa alcançada pela tempestade se deveu em grande parte à sua escandalosa exibição pública do tema do incesto, e muitas pessoas têm apontado imperfeições técnicas em sua estrutura, tempestade é, no entanto, considerado um marco na ascensão teatral moderna da China. Mesmo aqueles que questionaram a proeza literária de Cao Yu, por exemplo, o notável crítico C. T. Hsia, admitem que a popularização e consolidação do gênero teatral da China é fundamentalmente devida às primeiras obras de Cao Yu.
Sunrise and the Wilderness
In cao Yu’s second play, Sunrise, published in 1936, he continues his thematic treatment respecting individuals ‘ progressive moral degradation in the face of a hostile society. Nela, narra-se a história de várias mulheres de Xangai, cujas histórias mostram suas vidas desintegrando-se em resposta à falta de afeto e de reconhecimento pela sociedade que as rodeia, levando-as por um caminho trágico do qual não podem escapar. Em 1937, a terceira peça de Cao Yu, The Wilderness (cujo nome chinês também pode ser traduzido como o campo), foi lançada, mas que teve menos sucesso do que suas obras anteriores. O deserto, que foi influenciado pelas obras expressionistas de O’Neill, relata uma sucessão de assassinatos e histórias de vingança ambientadas em uma floresta. Na época em que a peça foi publicada, o realismo social era a raiva na China, e os críticos não estavam satisfeitos com os elementos sobrenaturais e fantásticos do trabalho. Houve um ressurgimento de interesse no deserto em 1980, no entanto, e Cao Yu, então 70 anos de idade, colaborou na encenação de uma produção de sua peça. A peça foi feita em um filme em 1987.após a invasão japonesa da China em 1937, Cao Yu abrigou-se na cidade central de Chongqing, juntamente com o governo de Chiang Kai-shek. Lá ele escreveu sua quarta obra, A Metamorfose, que se afastou muito de suas obras anteriores, concernindo-se com exaltação Patriótica. Produzido pela primeira vez em 1939, a peça é ambientada em um hospital militar que é bombardeado pelo exército japonês. Embora uma mudança para Cao Yu, ele estava em boa companhia como concentrando-se na guerra temas e definições foi favorecido pela maioria dos proeminentes escritores Chineses ativo durante a Segunda Guerra Sino-Japonesa, em áreas controladas pelo governo de Chongqing. Em contraste, no norte da China, como controlado pelos comunistas de Mao Zedong, um tipo completamente diferente de literatura estava se desenvolvendo, dedicado a exaltar o movimento comunista.em 1940, Cao Yu completou a escrita de sua quinta peça, Peking Man, considerado seu trabalho mais profundo e bem sucedido. Definir, em Pequim (hoje Beijing), como o seu nome indica, e na década de 40, surpreendentemente, o trabalho não faz alusão à guerra com o Japão, mas narra a história de um abastados de família que, incapaz de sobreviver e adaptar-se às mudanças sociais que estão destruindo o mundo tradicional e da cultura em que vivem. O título da obra é uma alusão ao chamado Homem de Pequim, o proto-humano que habitava o norte da China há centenas de milhares de anos. Os temas recorrentes de Cao Yu estão presentes, enfatizando a incapacidade das famílias tradicionais de se adaptarem à sociedade moderna.em 1941, enquanto ainda estava em Chongqing, Cao Yu completou uma adaptação teatral da famosa obra, A Família, do romancista Ba Jin. Sua última obra escrita durante a ocupação japonesa foi a Ponte, publicada em 1945, mas não produzida como peça até 1947, após o fim da guerra, quando as tropas japonesas na China formalmente se renderam em 9 de setembro de 1945.durante seu mandato em Chongqing, Cao Yu ensinou aulas na escola de Arte Dramática da cidade e completou uma tradução do Romeu e Julieta de William Shakespeare em Chinês.após o fim da guerra, Cao Yu viajou para os Estados Unidos com outro célebre escritor chinês Lao She. Juntos, a dupla passou um ano inteiro em turnê pelos Estados Unidos depois de voltar para a China, Yu foi contratado por um estúdio de cinema com sede em Xangai para escrever o roteiro e dirigir o filme lançado em 1946, o Dia do Sol Radiante (天天 /天天; yànyángtiān).após a fundação da República Popular da China em 1949, Cao Yu assumiu o papel de diretor da Liga popular de arte teatral de Pequim—um papel em que ele permaneceria para o resto de sua vida. Embora em sua juventude Yu tivesse sido crítico da ideologia comunista, porque seus primeiros trabalhos, com seu retrato de declínio e crueldade trazido pela sociedade burguesa, estavam admitindo uma interpretação marxista, eles se tornaram muito populares na sociedade chinesa dos anos 1960.; uma época em que a ideologia de Mao Zedong exigiu que toda a criação literária estivesse ao serviço da causa comunista.além de supervisionar a produção sucessiva de suas primeiras peças, Cao Yu continuou escrevendo e, em 1956, publicou “Bright Skies”. Depois disso, em 1961, a década de seu maior reconhecimento público, ele publicou “Courage and the Sword”, seu primeiro drama histórico. Este trabalho, embora estabelecido no final da Dinastia Zhou durante o período dos Estados beligerantes, contém alusões pronunciadas à derrota da ideologia política de Mao Zedong vestida em seu grande salto em frente. As críticas de Mao e de outros, e a luta pelo poder nos corredores do governo, acabaram por terminar na Revolução Cultural; uma campanha imposta por Mao para reafirmar o seu poder e lutar contra os elementos burgueses e capitalistas que emergem nas esferas política e cultural. Os ataques contra intelectuais durante a Revolução Cultural afetaram Cao Yu, causando-lhe angústia e alienação. No entanto, ele foi capaz de se reabilitar após a morte de Mao e Deng Xiaoping subsequente ascensão ao poder como governante de facto da China.o último trabalho de Cao Yu foi Wang Zhaojun, lançado em 1979. Em 13 de dezembro de 1996, aos 86 anos de idade, Cao Yu morreu em Pequim.Cao Yu é provavelmente o mais conhecido dramaturgo chinês da primeira metade do século XX. Cao Yu foi um dos primeiros a adotar dramas ocidentais dentro dos contextos sociais e culturais únicos da China. As pessoas hoje continuam a elogiar e executar sua trilogia, que contém tempestade, nascer do sol, e o deserto, até hoje.suas peças têm um apelo universal e foram traduzidas para o inglês, japonês, russo e outras línguas estrangeiras. Além disso, muitos adaptaram suas obras originais em várias peças e filmes. Por exemplo, Zhang Yimou fez o filme Curse of the Golden Flower em 2006, baseado na tempestade de Cao Yu.
Bibliography
- Thunderstorm (雷雨 Leiyu), 1934.
- Sunrise (日出 Richu), 1936.
- The Wilderness (luta livre), 1937.The Metamorphosis (1940 / 1940 tuibian), 1940.Peking Man (1940人 Beijing Ren), 1940.a Ponte (1945 / Q Qiao), 1945.céu brilhante (na lista minlang de tian), 1956.Courage and the Sword (1961 / dan dan Jian Pian), 1961.Wang Zhaojun (王 王), 1979.
notas
- China Culture, Cao Yu. Retrieved December 10, 2008.
- Cao, Yu. Sunrise: uma peça em quatro atos. Honolulu, Hawaii: University Press of the Pacific, 2001. ISBN 9780898751833.Cao, Yu, Leslie Nai-Kwai Lo, Don Cohn, e Michelle Vosper. Homem De Pequim. UNESCO coleção de obras representativas. Paulo: Columbia University Press, 1986. ISBN 9780231056564.
- CCNT.com.cn Cao Yu e a sua trilogia. Retrieved December 10, 2008.
- English.cnhubei.com Cao Yu. Retrieved December 10, 2008.Hsia, C. T. A History of Modern Chinese Fiction. Indiana University Press, 1999. ISBN 0-253-21311-8.McDougall, Bonnie S., e Kam Louie. A literatura da China no século XX. Columbia University Press, 1999. ISBN 0-231-11085-5.Wang, Aixue. A Comparison of the Dramatic Work of Cao Yu and J. M. Synge. Lewiston, NY: Edwin Mellen Press, 1999. ISBN 9780889463936.
créditos
New World Encyclopedia writers and editors rewrote and completed the Wikipedia article in accordance with New World Encyclopedia standards. Este artigo respeita os termos da licença Creative Commons CC-by-sa 3.0 (CC-by-sa), que pode ser usada e divulgada com atribuição adequada. O crédito é devido sob os termos desta licença que pode referenciar tanto os contribuintes da New World Encyclopedia como os voluntários altruístas contribuintes da Wikimedia Foundation. Para citar este artigo clique aqui para uma lista de formatos de citação aceitáveis.A história dos anteriores contribuições por wikipedistas é acessível a pesquisadores aqui:
- Cao_Yu história
- Chinese_opera história
A história do presente artigo, desde que foi importado para o Novo Mundo Enciclopédia:
- a História de “Cao Yu”
Nota: Alguns podem aplicar-se restrições ao uso de imagens individuais que são licenciados em separado.