Cabrillo National Monument é a única Propriedade do Parque Nacional de San Diego. Originalmente estabelecido em 1913, ele memoriza o desembarque de Juan Rodriguez Cabrillo na Baía de San Diego em 28 de setembro de 1542 – a primeira vez que uma expedição Europeia desembarcou na costa oeste dos Estados Unidos.
a propriedade monumento também abriga o antigo farol de Point Loma, construído em 1855. O farol foi mais tarde substituído por um edifício mais novo ao longo da borda da água, porque o antigo era frequentemente obstruído por nevoeiro e nuvens baixas Penduradas. Os visitantes podem visitar o farol e a casa adjacente do guardião.
Durante a II Guerra Mundial, o Monumento e os arredores de vizinhança foram fora dos limites do público, uma vez que foi utilizada para a casa de artilharia, luzes de busca, e outras instalações militares para proteger a San Diego Harbor ataque. Exposições e restos desses artefatos militares ainda podem ser encontrados e explorados durante a sua visita.
atrás do velho farol está uma área de observação situada para observar as baleias-cinzentas migrando para o sul de Baja California no inverno.
ao longo da costa ocidental da área do monumento são os tidepools – um destino popular para os visitantes para investigar as numerosas criaturas que emergem durante a maré baixa.
e se tudo isso não for suficiente para si, há também um trilho de duas milhas que pode percorrer no lado leste da Península. A trilha de Bayside é uma caminhada bastante fácil que vai levá-lo ao longo do chaparral e costeiro esfrega cliffside da Península de Point Loma e fornecer algumas vistas deslumbrantes da Baía de San Diego, Coronado, e do horizonte do centro da cidade.a nossa visita foi infelizmente durante a maré alta, por isso saltámos as piscinas da maré. Dirigimo-nos directamente para o centro dos visitantes, depois subimos o caminho desde o parque de estacionamento até ao farol para encontrar a cabeça do trilho. A trilha de Bayside começou no lado nordeste do farol como uma estrada pavimentada larga que deslizou para baixo.
The sides of the road were covered in coastal sage scrub. Manchas de rocha exposta eram visíveis à medida que a estrada se curvava.
At .5 km virámos à esquerda para continuar pelo caminho do cascalho. Havia um banco bem posicionado aqui para dar descanso aos caminhantes que se viram ofuscados depois de fazer a subida na viagem de regresso.
esta caminhada foi um pouco incomum, na medida em que toda a viagem de saída foi para baixo, e toda a escalada foi reservada para a viagem de volta. Nós ignoramos alegremente esse fato e apreciamos um agradável passeio vagaroso abaixo da colina, parando nos muitos sinais interpretativos para ler sobre as plantas que nos cercam e as criaturas que habitavam a área. E, claro, tínhamos uma visão constante do oceano e da Enseada da Baía de San Diego para nos entreter.
At .45 milhas o caminho virou para a esquerda e podíamos ver Coronado à nossa frente. Enquanto continuávamos, começamos a ver a Ponte Coronado e o horizonte de San Diego emergirem através da água.
the descent from this point was much more gradual, but we were still travelling visivelmente downhill. Em .Encontrámos outro banco panorâmico com um marcador Extra à frente.
Just beyond, the trail turned leftwards, wrapping inland for a bit. Aqui, encontramos algumas lembranças fascinantes da posição estratégica da área durante a Segunda Guerra Mundial. um bunker construído ao lado do penhasco abrigou um grande holofote para uso durante a Guerra.
um pouco mais ao longo do caminho foi um edifício que abrigava o gerador usado para alimentar o holofote.
the trail then turned back towards the water. Enquanto caminhávamos, notávamos algumas faixas proeminentes na rocha dos penhascos expostos.
a trilha dobrada para a esquerda e mais uma vez nos encontramos com a água do oceano azul abaixo de nós para a direita.
À medida que avançávamos podíamos ver um enorme grupo de várias aves convergindo em uma pequena entrada abaixo de nós. Uma mistura de gaivotas, pelicanos, ternos e vários outros pássaros que não conseguimos identificar a esta distância foram todos nadar, voar, mergulhar, e geralmente brincar na água abaixo de nós.
A trilha enrolada no interior novamente, abraçando a encosta. Podíamos apenas ver o monumento Cabrillo no topo da colina à nossa frente, com pessoas a passear e a apreciar a vista panorâmica no overlook.
Antes do tempo, nós nos encontramos em outro banco, onde paramos para comer um lanche e aproveitar as palhaçadas dos pássaros na água abaixo de nós.
Apenas após o banco a trilha acabava, assim, que virou e começou a subida de volta para o farol.
View the full photo gallery
Directions:
From 5 South or 8 West, take the Rosecrans exit. Vai para sudoeste na Rosecrans. Vire à direita na rua Canon. Vire à esquerda na Avenida Catalina. Siga Catalina Boulevard até ao fim. mapa
Distância Total: | 2 quilômetros |
Dificuldade: | Fácil |
Mudança de Elevação: | 380 metros |
o Melhor Tempo do Ano:por todo o ano, Amigos Do Cão?: | cães não autorizados |
Bike Friendly?: | bicicletas Não permitido |
Instalações: | casa de Banho e a água no Centro de Visitantes |
Taxas/Licenças: | $5 por taxa de entrada de veículos |
o Serviço Nacional de parques – Cabrillo National Monument
Cabrillo National Monument Fundação