ANÚNCIO Clássicos: O Parthenon / Ictinus e Calicrates

ANÚNCIO Clássicos: O Parthenon / Ictinus e Calicrates, a Acrópole, O planalto no qual o Parthenon fica, serviu como uma cidade fortificada em Atenas' Micênicos passado. ImageCourtesy of Flickr user Konstantinos Dafalias (licensed under CC BY 2.0)
The Acropolis, the plateau on which the Parthenon stands, served as a fortified citadel in Athens’ Mycenaean past. ImageCourtesy of Flickr user Konstantinos Dafalias (licensed under CC BY 2.0)
  • Escrito por Lucas Fiederer
Share

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • o Whatsapp
  • e-Mail
Ou
área de Transferência “CÓPIA” Copy

não é de se estranhar que em Atenas, a cidade considerada o berço da civilização Ocidental, teria feito como celebrada uma contribuição para arquitetura como tem para inúmeras outras atividades humanas. Construído sobre uma colina acima da cidade contemporânea, o complexo de mármore desgastado conhecido como Acrópole está como um remanescente desbotado dos antigos anos de glória da cidade-estado, rodeado pelos produtos dos séculos que se seguiram. O maior destes marcos, O Partenon, captura uma idade muito passada quando Atenas era a cidade-estado mais rica e mais poderosa na Grécia e além.

cortesia do usuário do Flickr Kristof Verslype (licenciado sob CC BY 2.0)the west pediment of the reconstruction of the Parthenon in Nashville, Tennessee depicts Athena and Poseidon fighting for the rule of Attica while the other gods look on. ImageCourtesy of Flickr user damian entwistle (licensed under CC BY-NC 2.0)After almost 2.500 anos, The Parthenon still stands tall above the city of Athens. ImageCourtesy of Flickr user Aris Gionis (licensed under CC BY-NC 2.0)as colunas do Partenon, sendo mais estreitas do que as proporções dóricas típicas ditadas, serviram para reduzir a maior parte do templo e fazê-lo parecer mais arejado e Gracioso. ImageCourtesy de usuário da wikipédia Jebulon (licenciado sob CC0 1.0)+ 11

Cortesia de usuário do Flickr Mitch Allen (licenciado sob a CC BY-NC 2.0)
Cortesia de usuário do Flickr Mitch Allen (licenciado sob a CC BY-NC 2.0)

Antes, a Acrópole foi um complexo de templo, que era uma cidade. Com três lados íngremes, a colina só poderia ser acessada a partir de sua extremidade ocidental, tornando-se um local ideal para uma cidadela micênica. O assentamento que se ergueu sobre e em torno do topo da colina, enquanto grande o suficiente para merecer a construção de um muro da cidade, era relativamente obscuro até sua posterior habitação pelos gregos. No século VIII a. C., O Rei Teseu—A Lenda do homem mais tarde creditaria com a derrota do Minotauro mítico-uniu os assentamentos díspares de Ática, a região que se estende desde a Acrópole e seus arredores até o porto de Pireu. Foi neste ponto que a já antiga cidadela se tornou o centro da cidade-estado ateniense.uma invasão por Xerxes da Pérsia no século V a. C. forçou a miríade de cidades-estados da Grécia Antiga a se unirem para sobreviver. Erguendo-se das cinzas de um saque destrutivo em 480 a. C., Atenas levou o que mais tarde ficou conhecido como a Liga Deliana à vitória contra o seu maior inimigo. Ao longo do tempo, a outrora humilde cidade-estado gradualmente acumulou maior riqueza e autoridade na Liga até que foi considerado o “primeiro entre iguais”.”Em 454 A. C., a transferência do tesouro Da Liga Deliana—uma poupança comunal destinada a gastos com a segurança de todos os membros—para Atenas permitiu que Péricles, notável estadista e de facto líder da cidade, desviasse os fundos para a reconstrução da arruinada Acrópole.

uma reconstrução artística do Partenon como apareceu no século V a. C.; Enquanto o templo é um monocromático austero hoje, foi originalmente embelezado com tintas vermelhas, azuis e douradas. ImageCourtesy de usuário do Flickr CircaSassy (Domínio Público)
artístico reconstrução do Parthenon como ele apareceu no Quinto Século A.C., enquanto que o templo é uma austera e monocromático hoje, ele foi originalmente decorado com brilhantes, vermelho, azul, e dourado tintas. ImageCourtesy de usuário do Flickr CircaSassy (Domínio Público)

O maior dos monumentos erguidos sob Péricles ambicioso de construção de esquema é o Parthenon, o templo dedicado a Atena – a divindade padroeira de quem Atenas deriva seu nome. A sua posição no flanco sul da Acrópole, bem como o seu tamanho e o brilho do seu mármore, fazem dela a estrutura visualmente mais proeminente de todo o complexo. No entanto, o Partenon não se destacou apenas entre seus vizinhos imediatos, mas como o que muitos consideram ser a obra mestre da arquitetura dórica clássica. Com o poder político de Péricles e os fundos desviados de toda a Liga Deliana, o enorme templo foi construído em apenas dezesseis anos, entre 448 e 432 A. C.

Um plano do Parthenon como ele foi construído; o retângulo dentro da cella foi a base sobre a qual o escultor Fídias' enorme semelhança de Athena Parthenos estava uma vez. ImageCourtesy of Wikimedia user Argento (Public Domain)
a plan of the Parthenon as it was built; the retângulo inside The cella was the basis on which the sculptor Pheidias’ enormous feelment of Athena Parthenos once stood. ImageCourtesy de usuário da wikipédia Argento (Domínio Público)

Antes, o persa Guerras, o precursor do Partenon tinha sido um padrão templo Dórico, com seis colunas de apoio a sua fachada frontal, essencialmente indistinguíveis de qualquer de seus contemporâneos (incluindo uma vizinha de estrutura na Acrópole em si). A substituição Pericleana que hoje se encontra, desenvolvida pelo arquiteto Ictinus, inchada em tamanho e grandeza e, graças ao paisagismo, foi colocada sobre um pedestal literal. Possui um total então sem precedentes de oito colunas alinhando suas fachadas dianteiras e traseiras; o norte e o sul do templo possuem dezessete colunas cada. Abrangendo as colunas era uma architrave não adornada, coberto por um friso que apresentava decorações alternadas de triglifos e metópios em torno de seu perímetro. Pediments com um trabalho de escultura luxuoso representando a história lendária da Ática coroou as fachadas Oriental e ocidental.

As colunas do Partenon, seguindo a ordem dórica, eram desprovidas de fundamento, cobertas por maiúsculas retangulares simples. Dito isto, e embora estes detalhes se mantivessem fiéis à tradição arquitetônica dórica, as proporções globais do edifício não: as colunas eram invulgarmente finas, um efeito aumentado pela relativamente moderada erupção de seus capitais. O espaçamento entre as colunas excedeu o dos templos Dóricos anteriores, e com a entablatura acima situada abaixo das proporções padrão teria ditado, O Partenon parece menos massivo do que o seu tamanho implicaria de outra forma.

as colunas do Partenon, sendo mais estreitas do que as proporções dóricas típicas ditadas, serviu para reduzir a maior parte do templo e fazê-lo parecer mais arejado e Gracioso. ImageCourtesy of Wikimedia user Jebulon (licensed under CC0 1.0)
as colunas do Partenon, sendo mais estreitas do que as proporções dóricas típicas ditadas, serviram para reduzir a maior parte do templo e fazê-lo parecer mais arejado e Gracioso. ImageCourtesy de usuário da wikipédia Jebulon (licenciado sob CC0 1.0)

não foram só Estas as irregularidades incorporados ao Parthenon de design por causa da estética. Observadores cuidadosos podem notar que as linhas horizontais aparentemente rectas do edifício são de fato ligeiramente deformadas, subindo quase imperceptivelmente dos cantos para o centro de cada um dos quatro rostos do templo. Investigações posteriores revelam que as colunas do peristilo não são perfeitamente verticais, mas inclinam-se para dentro; além disso, aquelas colunas que formam os cantos do peristilo são aproximadamente duas polegadas mais grossas do que seus pares.

estas características, que exigem uma distorção cuidadosa do capital de cada coluna para se adequar à sua posição particular e rake, não podem ser atribuídas ao acaso ou erro. A explicação mais comum é que esses refinamentos foram uma tentativa de combater as ilusões ópticas que fazem com que linhas verdadeiramente retas apareçam ligeiramente curvadas ao olho humano. Vitrúvio, que alegou ter acesso ao Tratado original escrito por Ictino, não só suportou esta interpretação, mas também observou que as colunas mais grossas nos cantos foram feitas para evitar que elas olhassem mais finas do que as outras colunas, devido a serem cercadas pelo céu brilhante atrás delas, em vez das sombras do interior do templo.

uma pintura de 1871 do Partenon arruinado pela Igreja de Frederic Edwin. ImageCourtesy of Wikimedia user Boo-Boo (Public Domain)
An 1871 painting of the ruined Parthenon by Frederic Edwin Church. ImageCourtesy of Wikimedia user Boo-Boo (Public Domain)

Behind The peristyle stubted a rectangular walled structure divided into two separate chambers. O maior deles, conhecido como cella, foi frontado por uma colunata de seis colunas e entrou por uma única porta na extremidade oriental do edifício. O interior da cella, por si só dividido em três corredores por duas colunadas adicionais, abrigava um 38 pés (11.6 metros) estátua de Atena Parteno, com pele de marfim e vestes de ouro fluindo. Foi, em parte, o enorme tamanho desta estátua que ditou o tamanho similarmente inflado do Partenon como um todo. Com Nike, a antropomorfização feminina da vitória, em sua mão direita e um escudo com relevos retratando soldados gregos dirigindo as Amazonas para fora de Atenas, o simbolismo por trás deste retrato de Atena era inconfundível: além de representar meramente a cidade-estado que tinha seu nome, Ela foi a personificação de sua vitória sobre os “bárbaros” persas que tinham nivelado seus antigos templos.

the west pediment of the reconstruction of the Parthenon in Nashville, Tennessee depicts Athena and Poseidon fighting for the rule of Attica while the other gods look on. ImageCourtesy of Flickr user damian entwistle (licensed under CC BY-NC 2.O frontão ocidental da reconstrução do Partenon em Nashville, Tennessee retrata Athena e Poseidon lutando pelo governo de Ática, enquanto os outros deuses olham. ImageCourtesy de usuário do Flickr damian entwistle (licenciado sob a CC BY-NC 2.0)

Embora esse foi o maior escultura no Parthenon, ele não foi feito para a admiração ou o gozo do Ateniense pessoas. Na verdade, enquanto sacrifícios podiam ser oferecidos a Atena no Espaço aberto antes do templo, os adoradores não podiam entrar na cella em si. Em vez disso, eles podiam ver a extensa obra de escultura que adornava o exterior do edifício. O frontão Ocidental retratava Atena e Poseidon lutando pelo direito de governar Ática, flanqueado por uma audiência dos outros deuses gregos; da mesma forma, os metópios ao longo do architrave abaixo retratavam homens, deuses e criaturas míticas trancados em combate eterno um com o outro.

atrás do peristilo exterior, o friso iônico retrata a totalidade da procissão Panatenaica, que teve lugar a cada quatro anos na história antiga de Atenas. ImageCourtesy of Wikimedia user Marcus Cyron (licensed under CC BY 2.0)
Behind the outer peristyle, the Ionic frieze retrata a totalidade da procissão Panathenaic, que teve lugar a cada quatro anos na história antiga de Atenas. ImageCourtesy de usuário da wikipédia Marcus Cyron (licenciado sob a CC BY 2.0)

Forro o do Partenon paredes interiores foi um segundo friso representando a Procissão Panathenaic, um desfile e festival a cada quatro anos, que decorreu entre os portões da cidade através da ágora para a Acrópole em si. O friso, medindo um total de 524 pés (159,7 metros) de comprimento, não retratou um único momento na procissão, mas sim a totalidade do evento, de sua preparação para a sua conclusão. Curiosamente, este friso não foi projetado no estilo dórico, mas no iônico; enquanto o significado por trás desta aberração estilística não é definitivamente conhecido, é provável que foi uma proclamação sutil que Atenas era o líder de todos os povos gregos.

Uma pintura do século 17 por Verneda Giacomo Milheau retratando o Veneziano bombardeamento que todos, mas destruiu o Parthenon, em 1687. ImageCourtesy of Wikimedia user DicoetziBot (Public Domain)
a 17th century painting by Verneda Giacomo Milheau portraying the Venetian bombard that all but destroyed the Parthenon in 1687. ImageCourtesy de usuário da wikipédia DicoetziBot (Domínio Público)

uma Vez que o Parthenon estrutura e a estátua de Atena Parthenos foram concluídas em 438 A.C., iniciou-se a outros novos monumentos Péricles previsto para a Acrópole. O restante trabalho escultural para o Partenon continuou até 432 A. C., apenas um ano antes da eclosão da guerra do Peloponeso entre Atenas e Esparta paralisou a construção. Nos séculos seguintes, O Partenon foi repetidamente adaptado para servir as diferentes religiões daqueles que conquistaram a Grécia: inicialmente convertido em uma igreja pelo Império Bizantino, foi então transferido para a Igreja Católica na Idade Média antes de ser transformado em uma mesquita pelo Império Otomano.

embora a pedra de mármore do Partenon tivesse provado a sua durabilidade contra os estragos do tempo, não era indestrutível. Em 1687, as forças venezianas que cercavam Atenas bombardearam a cidade antiga, incendiando uma revista em pó armazenada dentro do Partenon. A explosão resultante foi catastrófica, obliterando a cella e o elaborado friso que havia adornado seu exterior. As tentativas dos venezianos para remover estátuas dos pedimentos foram igualmente desastrosas, uma vez que várias esculturas caíram no chão e foram despedaçadas sem reparos. A maior parte das estátuas e relevos restantes (conhecidos como os mármores de Elgin ou Parthenon) foram posteriormente arrancados no início do século XIX por Lord Elgin, o embaixador britânico no Império Otomano. Controversamente, estas peças são exibidas no Museu Britânico até hoje. Enquanto isso, o próprio Partenon já passou por um rigoroso trabalho de restauração e preservação, com grande parte do peristilo danificado remontado para dar aos visitantes modernos um vislumbre do antigo esplendor do templo no topo da colina, onde esteve por mais de dois mil anos.

depois de quase 2.500 anos, o Partenon ainda está alto acima da cidade de Atenas. ImageCourtesy of Flickr user Aris Gionis (licensed under CC BY-NC 2.0)
After almost 2,500 years, the Parthenon still stands tall above the city of Athens. ImageCourtesy of Flickr user Aris Gionis (licensed under CC BY-NC 2.0)

Kostof, Spiro. A History of Architecture: Settings and Rituals. New York: Oxford University Press, 1985. p146.Gardner, Helen, Richard G. Tansey, and Fred S. Kleiner. A arte do Gardner ao longo dos tempos. Fort Worth: Harcourt Brace College Publishers, 1996. p149.Janson, H. W. History of Art; A Survey of the Major Visual Arts From the Dawn of History to the Present Day. New York: Abrams, 1962. p98.
Kostof, p154-155.
“Parthenon”. Encyclopædia Britannica Online. (accessed January 5, 2017).Parthenon.”Janson, p98-99.
Gardner et al, p150.
Gardner et al, p150.
Gardner et al, p151.Cowan, Henry J., and Trevor Howells. A Guide to the World’s Greatest Buildings: Masterpieces of Architecture & Engineering. San Francisco, 2000: Fog City Press. p23.
Kostof, p154-155.
Kostof, p150-155.
Gardner et al, p151.
Gardner et al, p148.
Cowan and Howells, p23.
Gardner et al, p148-151.Arquitectos, Grécia, Atenas, Grécia: Ictinus e Calicrates

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.