szklankę Tana muối wykonane z cytryny, w restauracji w nowojorskim Chinatown
Tan muối są używane do przygotowania napoju (z dodatkiem cukru i wody lub wody gazowanej), które nazywa się Tan lub tan nước muối sody muối, w przypadku wody gazowanej. Nước oznacza w tym kontekście wodę lub „napój”, w połączeniu z nước chanh oznacza lemoniadę. Nazwa napoju jest zwykle skracana do chanh muii, gdy kontekst jest napoje i często pojawia się w menu wietnamskich restauracji tłumaczone jako „słona lemoniada” lub „słona limeada.”Aby przygotować napój, mały kawałek chanh muii (zawierający zarówno skórkę, jak i miąższ) jest cięty, umieszczany w szklance i lekko kruszony łyżką lub innym naczyniem w celu uwolnienia soków, a następnie dodaje się pozostałe składniki.
chociaż napój jest zazwyczaj podawany na zimno, z lodem, jako orzeźwiający napój letni, może być również podawany na gorąco i uważa się, że jest lekarstwem na przeziębienie. Po skończeniu napoju wielu Wietnamczyków lubi jeść kawałek chanh muii pozostawiony w szklance.
poza Wietnamem cytryny są czasami używane zamiast limonek do produkcji chanh muii.
pierwsza marka handlowa została stworzona przez Dana Vo, sprzedawana w butelkach i torbach przez Azję Południowo-Wschodnią.