co oznacza chez?
Francuski przyimek chez ma kilka znaczeń. Jego dwa główne znaczenia to: 1) Przebywanie w czyimś domu; oraz 2) Przebywanie w czyimś kraju/miejscu zamieszkania. Po przyimku chez następuje imię osoby lub zaimek akcentowany. Ta strona omawia zastosowania chez i oferuje wiele przykładowych zdań.
jak używać chez
chez + person = w domu.
- Julien est chez Marie.
Julien jest u Marie (Dom). - Je vais chez une amie.
jadę do domu przyjaciela/domu. - Jean reste chez lui.
Jean zostaje u siebie/w domu. - Marc ne va pas chez Jean aujourd ’ hui.
Marc nie idzie dziś do Jeana.
chez + person = in one ’ s country.
- Chez moi na parle français.
w moim kraju mówi się po francusku (mówi się po francusku). - Chez nous on mange avec des baguettes.
w naszym kraju ludzie jedzą pałeczkami. - Est-ce que vous parlez anglais ou français chez vous?
czy w swoim kraju mówisz po angielsku lub francusku? - Il fait beau chez moi.
ładna pogoda na żywo/w moim regionie. - Ça se fait pas chez nous!
tego się nie robi (nie rób tego) w naszym kraju!
chez + Nazwa firmy
Chez może być również używany do określenia „w określonej firmie”. Par example:
- Chez Samsung, vous trouverez des téléphones portables haut de gamme.
w Samsungu znajdziesz wysokiej klasy telefony komórkowe.
osobowość, psychologia zastosowanie
- Chez cet homme, tout est égoïste.
z tym człowiekiem wszystko jest egoistyczne.
podążaj za Chez zaimkiem akcentowym
Chez może być poprzedzony imieniem osoby lub zaimkiem akcentowanym (lub tonicznym):
- Je suis chez moi. Jestem w domu.
- Tu es chez toi. Jesteś w domu.
- Il est chez lui. Jest w domu.
- Elle est chez elle. Jest w domu.
- Nous sommes chez nous. Jesteśmy w domu.
- Vous êtes chez vous. Jesteś w domu.
- Ils sont chez eux. Są w domu.
- Elles sont chez elles. Są w domu.
częsty błąd
nie mów „à chez moi”
po francusku można powiedzieć „u mnie w domu” na dwa sposoby: chez moi i à la masion. Stąd, mówiąc: „jestem w domu”, są dwie opcje:
- Je suis chez moi.
- Je suis à la maison.
nie można powiedzieć „Je suis à chez moi” po francusku.
więcej zdań praktycznych
poniżej znajdziesz kilka zdań tłumaczeniowych z przyimkiem „chez”.
- Je vais chez toi ce soir.
idę dziś do ciebie. - Je reste chez moi aujourd ’ hui.
zostaję dziś w domu. - Elle va chez lui.
idzie do niego. - Nous dînons chez vous.
jemy u Ciebie kolację. - Ils vont chez lui chaque dimanche soir.
chodzą do niego w każdą niedzielę wieczorem. - Nous Manges chez grand-mere ce soir.
jemy dziś u babci. - Je vais chez ma tante ce week-end.
w ten weekend jadę do cioci. - Tu vas chez le médecin demain à 11h30.
jutro o 11.30 idziesz do lekarza. - Elle va chez sa cousine à Détroit.
jedzie do swojego kuzyna ( f ) do Detroit. - Je vais chez le dentiste la semaine prochaine.
w przyszłym tygodniu idę do dentysty. - Il va chez sa mère
idzie do matki.
podobne lekcje:
- przyimki Francuskie
- Zaimki akcentowane
- przyimek À
- przyimek de