archiwa tagu: Chicago Manual of Style

CC:DA/TF/ Investigate Changes Affecting RDA in the Chicago Manual of Style, 16th edition/4/Rev
listopad 16, 2012; Rev.luty 26, 2013

raport końcowy Grupy Zadaniowej ds. Chicago Manual of Style

grupa zadaniowa do zbadania zmian wpływających na RDA w Chicago Manual of Style

, 16. edycja, przedstawiła swój raport końcowy. Większość zaleceń dotyczy drobnych zmian redakcyjnych w RDA i powiązanej dokumentacji. Jedno z zaleceń wiąże się jednak z merytoryczną zmianą RDA, która miałaby znaczący wpływ na autoryzowane punkty dostępu. Chciałbym zasugerować, aby CC:DA dyskutowało i głosowało nad tym zaleceniem; resztę można potraktować jako propozycje przyspieszone.

omawiana rekomendacja dotyczy CMOS 8.159, który zajmuje się kapitalizacją związków podzielonych na wyrazy. W 16. edycji przepis ten brzmi:

8.159 związków dzielonych w tytułach w stylu nagłówkowym

następujące zasady mają zastosowanie do pojęć dzielonych w tytule pisanych wielką literą W Stylu nagłówkowym. Ze względu na spójność i wydajność redakcyjną, Chicago nie zaleca już dokonywania wyjątków od tych zasad dla rzadkiego niezręcznie wyglądającego wyniku (chociaż takie ładne rzeczy mogą czasami być obserwowane w ustawieniach wyświetlania, jak na okładce książki). Zasady dzielenia wyrazów, patrz 7.77-85.

1. Zawsze kapitalizuj pierwszy element.

2. Kapitalizacja wszelkich kolejnych elementów, chyba że są to artykuły, przyimki, spójniki koordynujące (and, but, for, or, nor) lub takie modyfikatory jak płaskie lub ostre następujące symbole klawiszy muzycznych.

3. Jeśli pierwszy element jest tylko przedrostkiem lub formą łączącą, która nie może stać sama w sobie jako słowo (anty, pre, itp.), nie kapitalizuj drugiego elementu, chyba że jest to rzeczownik właściwy lub przymiotnik właściwy.

4. Drugi element pisany wielką literą w liczbie dzielonej wyrazem (dwadzieścia jeden lub dwadzieścia pierwszy, itd.) lub ułamek prosty (dwie trzecie w dwóch trzecich większości). To odejście od poprzednich zaleceń Chicago uznaje funkcjonalną równość liczb przed i po myślniku.
grupa zadaniowa proponuje zmianę RDA A. 29 w celu dostosowania się do tego przepisu (zob. s. 9 raportu TF); dawniej w RDA tylko pierwsze słowo w takim związku było pisane wielką literą.

oprócz RDA A. 29, ten problem jest również podstawą następujących zaleceń TF:

RDA 9.2.2.25
RDA 11.2.2.11
RDA 11.2.2.24.2
RDA 11.2.3.6
RDA 11.2.3.7
RDA 19.2.1.3
RDA A. 11.4
RDA A. 14
RDA A. 16.2
RDA A. 16.5
RDA A. 17.6
RDA glossary, Tonic sol-fa

jak poinformowała Kathy GLENNAN w midwinter, poprosiła Gary ’ ego strawna, aby przyjrzał się wpływowi tej zmiany na akta urzędu Naco. Podał kilka statystyk, ale najważniejsze było to, że przypadki wymagające zmiany będą trudne do zidentyfikowania przez program, a nawet trudniejsze do bezpiecznego skorygowania.

biorąc pod uwagę wpływ tego zalecenia i biorąc pod uwagę, że różnice w kapitalizacji nie są brane pod uwagę przez reguły normalizacji NACO, wydaje się wątpliwe, że jest to zmiana, którą CC:DA chciałby zaproponować. Rozumiem, że CMOS reguluje tekst samego RDA, ale reguluje wyniki stosowania instrukcji RDA tylko wtedy, gdy nie ma odpowiedniej instrukcji RDA. W tym przypadku stosuje się tekst RDA A. 29 i nie musi być zgodny z przepisami WOR.

poza tym pojedynczym wydaniem proponuję (a) przekazanie Sekretarzowi JSC zalecanych zmian do przewodnika redaktora RDA; oraz (b) szybkie zaproponowanie następujących zaleceń TF:

RDA 1.1.2
RDA 1.1.3
RDA 2.20.10.3
RDA 6.2.2.4
RDA 6.30.2.2
RDA 8.12.1.3
RDA 19.2.1.3
RDA A. 10
RDA A. 14

W trosce o kompletność TF zalecił, aby nie wprowadzać zmian w następujących instrukcjach:

RDA 7.17.3.3
RDA B. 11
RDA H.1

ponownie proponuję, aby CC:DA przedyskutowało i zagłosowało nad rekomendacją dla RDA A. 29 (i związanymi z nią instrukcjami); jeśli nie ma zgody na którekolwiek z pozostałych zaleceń, powinny one zostać podniesione podczas dyskusji.

John

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.