11 najlepszych australijskich terminów i wyrażeń | Transparent Inglês

Pobierz audio

Kiedy ktoś mówi, że chce nauczyć się angielskiego, zwykle myśli, że nauczy się albo „brytyjskiego”, albo „amerykańskiego” angielskiego. Oczywiście, możesz oprzeć angielski na tych dwóch typach dla celów akademickich, ale angielski jest tak fajnym i interesującym językiem, że szkoda byłoby, gdybyś wiedział tylko o tych dwóch stylach. W tym artykule zamierzam urozmaicić Twoją znajomość języka angielskiego i zrozumienie, ucząc Cię popularnych Australijskich terminów i wyrażeń 11.

Co To jest Australijski angielski

ponieważ Australia została skolonizowana przez Brytyjczyków, sposób, w jaki mówimy, ewoluował od starego angielskiego (Anglicy mówili około 200 lat temu) do obecnego australijskiego angielskiego. Aussie English (Ausssie = Australijski) zmienił się wiele od tego czasu. Używamy wielu slangowych terminów, nasz akcent jest zupełnie inny, na ogół mówimy dość szybko i używamy wielu odniesień kulturowych podczas mówienia.

te 11 wyrażeń to moje ulubione wyrażenia, samo myślenie o nich rozśmiesza mnie i tęskni za Australią. Włącz je do swojego słownictwa teraz, nigdy nie wiesz, kiedy masz zamiar spotkać Australijczyka!

Mate

Mate to potoczne określenie przyjaciela. Byłoby to podobne do innych amerykańskich terminów, takich jak; man, dude, buddy. Mate jest używany w odniesieniu do mężczyzny, ale nawet usłyszysz Australijskie kobiety używające tego słowa.

a: Hej kolego, co dziś będziesz robił?
b: Ahh, jedna ze mnie (moich) koleżanek ma Barbie (barbecue). Chcesz iść?
A: nie, nic mi nie jest.

G ’ Day

to skrót od „good day.”Przez większość czasu usłyszysz, że jest to używane z mate. „G’ Day mate ” stało się bardzo stereotypowym powitaniem i jest sposobem na natychmiastowe dostrzeżenie Australijczyka.

– P > – G ’ Day mate! Widziałeś wczoraj piłkę nożną?
– G ’ Day Baz, chcesz iść do kina?

Cheers

W australijskim angielskim „cheers” nie jest używane tylko do świętowania przed piciem z kumplami, jest również używane jako sposób podziękowania. Cheers można również usłyszeć w innych krajach anglojęzycznych, ale jest zdecydowanie najbardziej znany w Australii.

A: oto te pieniądze, które Ci wiszę.
b: ach, zdrówko kolego!

Po czterech latach za granicą Czad wraca do Australii i znajduje zamkniętą plażę w Perth z powodu rekinów!

myślisz?

słowo liczyć jest synonimem myśli, ale jest używane tylko do pytania o opinię na temat czegoś. Usłyszysz wielu Australijczyków używających tego słowa w codziennej rozmowie. To słowo jest również używane w brytyjskim i amerykańskim angielskim, ale ludzie często kojarzą to słowo z kimś, kto nie jest bardzo dobrze wykształcony.

A: Hej czy uważasz, że powinniśmy mieć Barbie w ten weekend?
B: Nie wiem, wygląda na to, że będzie padać.
a: myślisz??”

Cya to arvo

jak widać, Australijczycy naprawdę lubią skracać słowa, które mogą być naprawdę mylące. „Do zobaczenia po południu” to skrót od ” cya this arvo.”Australijczycy używają wyrażenia arvo w odniesieniu do popołudnia we wszystkich sytuacjach.

a: Hej Robbo, idziesz do pubu (baru)?
B: tak, powinno być mate! (tak, pewnie pójdę)
A: w porządku, cya to arvo.

Pobierz audio

Stringi

bądź bardzo ostrożny, gdy używasz tego terminu. Stringi, w australijskim angielskim to gumowe sandały, które są częściej nazywane klapkami. Gdybyś użył tego wyrażenia w Stanach Zjednoczonych, byłoby to bardzo zdezorientowane, ponieważ „stringi” w USA to mała Kobieca bielizna, którą nazywamy stringami G.

A: Ahh, piasek na plaży jest tu taki gorący!
B: trzeba było wziąć stringi.
a: tak, zawsze zapominam o swoich krwawych (cholernych) stringach.

Fair dinkum

prawdopodobnie usłyszysz starsze pokolenie Australijczyków używających tego terminu. Fair dinkum jest używany, gdy ktoś coś mówi, a Ty odpowiadasz ze zdziwieniem. To byłoby to samo, co powiedzenie ” naprawdę?!”

a: widziałeś wczoraj footy? Kangury pokonały Orły.
b: Fair dinkum!

Dunny

wiele razy mówiłem do moich amerykańskich przyjaciół „muszę iść do dunny”, a oni po prostu patrzą na mnie z bardzo zdezorientowanym wyrazem twarzy. Dunny to inne określenie toalety.

a: Hej, gdzie jest Robbo?
b: poszedł do dunny i jeszcze nie wrócił.
a: Fair dinkum, nie może czuć się zbyt dobrze.

Spiffy / snazzy

oba te słowa są alternatywą dla powiedzenia, że coś jest nowe iw większości przypadków wysokiej jakości.

A: zobaczcie moje nowe stringi!
b: Wow wygladaja ladnie spiffy mate! Skąd je masz?

wkurzony

slangowe słowo „Sikanie” to wulgarny sposób na powiedzenie Sikanie. Prawdopodobnie usłyszysz słowo używane w ten sposób na całym świecie. W Australii mówienie, że jesteś wkurzony oznacza, że jesteś pijany. Może to być mylące, ponieważ w USA, gdzie jeśli jesteś wkurzony, to znaczy, że jesteś naprawdę zły.

A: jak minęła noc?
B: Stary, nic nie pamiętam, byłem taki wkurzony!
a: mam nadzieję, że nie jechałeś, to takie niebezpieczne!
A: nie, mam taksówkę do domu.

Yobbo

i wreszcie Australijczyk yobbo. Yobbo to stereotypowy Australijczyk, który zawsze pije piwo i mówi o swoim starym samochodzie. Yobbo zawsze nosi stringi i flanelową koszulę, a większość ludzi uważa je za leniwe. Chociaż prawdopodobnie myślisz, że ma negatywne konotacje, aby nazwać go yobbo, zaskakująco wiele osób jest z niego bardzo dumnych.

A: G ’ Day mate! Jak leci? Chcesz piwo? (Jak leci? Chcesz piwo?
b: piwo, jest 11: 00! ale z Ciebie yobbo!
a: Ahh, zdrówko kolego.

więc masz to, 11 wyrażeń, które możesz teraz zastosować do swojego słownictwa. Zapamiętaj je wszystkie i naprawdę zaimponuj następnym Australijczykom!

nie zapominaj o znaczeniu nauki angielskiego, nie tylko Brytyjskiego i amerykańskiego, ale także z innych krajów. Wspólna nauka języka i poznawanie kultury jest najskuteczniejszym sposobem osiągnięcia płynności. Dobrą rzeczą w nauce języka angielskiego jest to, że jest tak wiele kultur, które używają go jako swojego pierwszego języka, nigdy nie zabraknie fajnych i interesujących nowych sposobów ćwiczenia.

myślałeś o południowoafrykańskim angielskim? Ciekawe jak ludzie mówią w Nowej Zelandii!

Dowiedz się więcej o australijskim języku angielskim z innymi artykułami RLE:

Nauka angielskiego z australijskimi mediami
Ucz się angielskiego z muzyką- „Men at Work”

O autorze

Chad Fishwich urodził się w Australii i mieszkał tam do wczesnych lat 20. Od najmłodszych lat bardzo zainteresował się kulturą brazylijską poprzez muzykę i Capoeirę. Próba zrozumienia kultury zmotywowała go do nauki portugalskiego, a nawet przywiozła do Belo Horizonte w Brazylii, gdzie obecnie mieszka. Chad wraz ze swoimi przyjaciółmi Joshem, Justinem, Trevorem i Ethanem prowadzą prawdziwą angielską społeczność BH.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.