Som leder i kvalitet oversettelse og lokalisering tjenester, Language Scientific tilbyr Et Sertifikat Av Nøyaktighet til alle våre kunder. VI er ISO 17100 og ISO 9001 sertifisert. Vi kan sertifisere oversettelsene og lokaliseringene våre på grunn av de høye tekniske standardene vi setter for oversettelses-og lokaliseringsteamene våre.
Våre Nøyaktighetssertifikater overholder alle internasjonale standarder og inkluderer:
- Original dokument i kildespråket
- Oversatt dokument i målspråket
- Sverget vitnesbyrd/verifisering av oversettelsen
- Signatur attestert av notarius publicus
Sertifikatet Av Nøyaktighet bekrefter at oversettelsen er sann, nøyaktig, fullstendig og korrekt, og at oversettelsen ble utført til det beste av oversetterens evne.
Noen byråer krever sertifikater av oversettelse nøyaktighet være attestert. Vi notarize Alle Sertifikater Av Nøyaktighet.
Attestert Sertifisering Av Oversettelse Nøyaktighet
Dette er en hard copy attestert sertifikat som er utstedt på slutten av oversettelse og lokalisering prosjekter for settet av leveranser. Her er et Eksempel på Et Sertifikat for Oversettelse-Nøyaktighet
Elektronisk Sertifisering av Oversettelsesnøyaktighet
dette er et elektronisk stempel på hver side av oversettelsen. Dette brukes vanligvis når du oversetter pasientjournaler, men kan gis for å hjelpe deg med å overholde alle dine kunde-eller prosesskrav.
Enten du trenger Et Sertifikat For Nøyaktighet for å overholde kundens krav eller prosess mandater, eller hvis du bare vil ha fred i sinnet, står vi ved våre oversettelses – og lokaliseringsprosesser og kan tilby Et Sertifikat For Nøyaktighet til alt vårt arbeid.