hva betyr charai i Japansk?det er ikke bra, er det?charai?

charai

«Charai !!»

Kanskje det er minst en person rundt deg med et slikt tegn.
jeg håper at personen ikke er deg selv!

Når Japanske folk beskriver noen som «charai», har det ikke en veldig god mening.

Uansett, la Oss ta en nærmere titt på «charai».

hva betyr» charai»?

«Charai» er et ord som uttrykker at andres oppførsel er ubarmhjertig.

ordet brukes noen ganger for å beskrive en kvinne, men brukes ofte til en mann.

Og en «charai» mann vanligvis er follo;

· ser grunne
· liker dressing prangende
· er alt snakk, ingen handling
· er alltid goofing rundt
· er alltid bare å ha det gøy
* liker flørting· br> * er over-vennlig

I tilfelle av en kvinne, synes det å være follo;* har farget håret med en altfor lys farge * snakker med ikke så godt språk * holder tomme samtaler, som å gjenta » Kawaii -!»

jeg tror du kan se det i alle land at det er noen mennesker som tror de er stilige eller fasjonable (oshare: おしゃれ ) gjør sitt beste,men de er ikke eller folk rundt ham / henne uenig. Personen kan skape en» charai » atmosfære, dessverre. I de fleste tilfeller har personen ikke tenkt å være «charai» i det hele tatt.

Opprinnelse av «charai»

På Japansk er det et adverb som heter «Tegn».
den brukes som følger.

Chara chara suru.
Det er så rotete.

Chara chara shiteiru.
Det er så rotete.

«Chara chara» betyr 1. Tynn metall som mynter treffer hverandre og lage lyder, 2. Å snakke som et maskingevær uten en pause, 3. Å kle på billige og prangende klær eller å oppføre seg frivoløst.

Det Er ingen grunn til å gjøre dette.
det er litt av et rot, men det er litt av et rot. det er et rot, det er et rot, det er et rot, det er et rot, det er et rot, det er et rot.
endringen var i lommen min.
Mynter i lommene gjør lyder.

kanojo wa chara chara til ususai hito da.
Kanojo er en veldig støyende person.
Hun er en veldig kresen person.
hun er støyende og snakker uendelig.

Chara-chara suruna!
ikke kødd med meg!
ikke kødd med meg!
Slutt å oppføre deg som en kvinne!
Kle riktig!

En hito wa chara-chara shiteiru.
あの人はチャラチャラしている 。
den personen er ubarmhjertig.

«Charai» er en forkortet versjon av «charachara». Det brukes som et adjektiv med » jeg » på slutten.
«Charai» sies å ha dukket opp for første gang på 1980-tallet. Siden det har vært mer enn 30 år siden fødselen, kjenner mange ordene i Japan. Mange bruker det ikke bare blant unge, men også noen voksne.

«Charachra» representerte opprinnelig en kvinnes gang som uttrykte seksuell tiltrekning.

i tillegg er det et substantiv kalt «chara». Betydningen av dette ordet er bullshit, uansvarlig, tilfeldig, liggende eller lignende, som ikke har ikke så fin mening som «charai».

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.