Tag Archives:Chicago Manual of Style

CC:DA/TF/Investigate Changes Affecting RDA in The Chicago Manual of Style,16th edition/4/Rev
November16,2012;rev.February26,2013

The Task Force from The Task Force on The Chicago Manual of Style

The Task Force to Investigate Changes Affecting Rda in The Chicago Manual of Style,16th edition/4/Rev
November16,2012;rev.February26,2013

The Task Force to Investigate Changes Affecting Rda in The Chicago Manual of Style

The Task Force to Investigate Changes第16版は、その最終報告書を提出しました。 推奨事項のほとんどは、RDAおよび関連文書へのマイナーな編集上の変更を含みます。 ただし、推奨事項の1つには、承認されたアクセスポイントに大きな影響を与えるRDAへの実質的な変更が含まれます。 私はCC:DAがこの勧告について議論し、投票することを提案したいと思います。

問題の勧告は、ハイフン化された化合物の大文字化を扱うCMOS8.159に関するものです。 第16版では、この規定は次のとおりです。

8.159見出しスタイルのタイトルでハイフネーションされた化合物

見出しスタイルで大文字で表記されたタイトルに表示されるハイフネーションされた用語には、以下の規則が適用されます。 一貫性と編集効率の理由から、シカゴはもはやまれな厄介な外観の結果のためにこれらのルールに例外を作ることを助言しません(そのような細かさは、本の表紙のように、ディスプレイの設定で時折観察されるかもしれませんが)。 ハイフネーションの規則については、7.77–85を参照してください。

1. 常に最初の要素を大文字にします。

2. 冠詞、前置詞、接続詞(and、but、for、or、nor)、またはフラットまたはシャープな後続の音楽キー記号のような修飾子でない限り、後続の要素を大文字にします。

3. 最初の要素が単なる接頭辞または結合形式であり、それ自体が単語として立つことができない場合(anti、preなど)。)、それが固有名詞または固有形容詞でない限り、第二の要素を大文字にしないでください。

4. ハイフネーションされたスペルアウト番号(二十一または二十一、など)で第二の要素を大文字にします。)またはハイフネーションされた単純分数(三分の二大多数の三分の二)。 以前のシカゴの勧告からのこの出発は、ハイフンの前後の数字の機能的な平等を認識しています。
タスクフォースは、この規定に準拠するようにRDA A.29を改訂することを提案している(p参照。 TFレポートの9);以前はRDAでは、そのような化合物の最初の単語のみが大文字になっていました。RDA A.29に加えて、この問題は次のTF勧告の基礎でもあります。

RDA9.2.2.25
rda11.2.2.11
RDA11.2.2.24.2
RDA11.2.3.6
RDA11.2.3.7
rda19.2.1.3
RDA A.11.4
RDA11.2.2.24.2
RDA11.2.3.6
RDA11.2.3.7
RDA11.2.1.3
RDA A.11.4
RDA11.4
RDA11.4
RDA11.4
RDA11.4
RDA11.4
RDA11.4
RDA11.4
RDA
rda a.14
rda a.16.2
RDA a.16.5
RDA A.17.6
RDA glossary,TONIC SOL-fa

kathy GLENNANが真冬に報告したように、彼女はgary strawnにこの変更がnaco authorityファイルに与える影響を調べるように頼んだ。 彼はいくつかの統計を提供しましたが、一番下の行は、変更する必要があるインスタンスをプログラムで識別するのが難しく、安全に修正するのが

この勧告の影響を与え、大文字の違いがNACO正規化ルールによって考慮されていないことを考えると、これはCC:DAが提案したい改訂であることは疑問 私の理解では、CMOSはRDA自体のテキストを管理しますが、適用可能なRDA命令がない場合にのみRDA命令を適用した結果を管理します。 この場合、RDA A.29のテキストが適用され、CMOSの規定に準拠する必要はありません。

この単一の問題を超えて、私は、(a)RDA編集者ガイドの推奨改訂をJSC秘書に伝えること、および(b)以下のTF勧告のためのファーストトラック提案を行うことを提案します。

RDA1.1.2
rda1.1.3
rda2.20.10.3
RDA6.2.2.4
RDA6.30.2.2
RDA8.12.1.3

rda19.2.1.3
rda a.10
rda a.14

完全性のために、tfは以下の指示に変更を加えないことを推奨しています。

rda7.17.3.3
RDA b.11
rda h.1

再び、私はCC:DAがrda A.29(および関連する指示)の勧告について議論し、投票することをお勧めします。ジョン

ジョン

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。