ブルガリア語音韻学

ブルガリア語は合計35の子音音素を持っています(下の表を参照)。 三追加音したもの(、)、外国の適切な名前などのХюстън/xʲustɤn/(‘ヒューストン’),Дзержински/dzɛrʒinski/(‘Dzerzhinsky、Ядзя/jadzʲa/,(‘Jadzia’). しかし、彼らは通常、ブルガリア語の表音目録の一部とはみなされません。 ブルガリア語のobstruent子音は、有声子音と無声子音の12のペアに分かれています。 対応するもののない唯一のobstruentは、無声軟口蓋摩擦音/x/です。 声のコントラストは、少なくとも現代のブルガリア語の公式のオルソエピに関しては、すべてのobstruentsが無声である単語-最終位置で中和されている(単語-最終デボイシングはスラブ語で共通の特徴である)。

唇側 歯科/
Alveolar1
Postalveolar 口蓋 Velar
m(ɱ)2 n (ŋ)3
ɲ
を停止 p b t d k ɡ
pʲ bʲ tʲ dʲ c ɟ
Affricate ts(dz) tʃ dʒ
tsʲ(dzʲ)
摩擦 f v s z ʃ ʒ x4,(●)5
fʲ vʲ sʲ zʲ (xʲ)
郵政公社 r
Approximant hard (w)6
soft j
Lateral hard ɫ
soft ʎ

An alternative analysis, however, treats the palatalized variants of consonant sounds as sequences of the 子音と/j/(例えば、/nłakoj/は/njakoj/として分析されます)。 これにより、子音のインベントリはわずか22音素に効果的に減少します。 口蓋化された子音は母音の前にのみ発生し、他の子音の前や音節コーダでは口蓋化された子音を持つ他の言語(例えば、仲間のスラブ語ロシア語)と同様に発生しないため、このような分析からあいまいさは生じない。^1Klagstad Jr.(1958:46-48)によると、|t t≤d d≤s s≤z z≤n|は歯科である。 彼はまた、口蓋化された歯の鼻として/ə/を分析し、/ts ts ə r r ə l ə/の関節の場所についての情報を提供しません。/f/と/v/の前に/m/と/n/の異音としてのみ^2。 たとえば、инфлация(‘inflation’)です。p>

^3は、/k/と/π/の前の/n/の異音として。 例:тънко(‘thin’neut.)、”タンゴ”(”タンゴ”)。

^4/x/は、有声のobstruentsの前の単語の境界で有声です。 例:видях го(’私は彼を見た’)。

^5は”わずかな摩擦しかない”と記載されています。

^6ネイティブの音素ではありませんが、英語からの借用語で表示され、ドイツ語やロシア語を介して来た古い借用語では、しばしば/u/と発音されたり、摩擦音/v/と発音されたりします。 ブルガリア語の正書法では常にキリル文字⟨ у ⟩/u/として書かれているが、少数の人々がそのような場合に⟨ ў ⟩の使用を提案している(ブルガリア語の半母音/j/を表すキリル文字⟨ й ⟩の形状(主にブレヴの使用)との類推によって)。 しかし、⟨ ў ⟩の使用のためのその提案は、広範な使用を得ていません。

硬子音と口蓋化子音edit

多くの東スラブ言語と同様に、ほとんどの子音の音素は”硬”と”軟”のペアで来る。 後者は口蓋化、または硬口蓋に向かって舌の上昇を特徴とする傾向がある。 したがって、例えば、/b/は、後者が口蓋化されていることによって/b♭/と対照的である。 子音/æ/、/æ/、/t ː/、/d ː/は硬いと考えられており、口蓋化された変種はないが、一部の話者の発音では口蓋化している可能性がある。

を区別ハード-ソフトの音が明らかにブルガリア正書法が、ハードの子音と常に先行のいずれか⟨а⟩,⟨у⟩,⟨о⟩,⟨и⟩,⟨е⟩は⟨ъ⟩. 軟子音は、子音、子音、または子音の前に現れます。 特定の状況では、コントラストのハード/ソフトコントラストが中和されます。 たとえば、東部の方言では、/i/と/æ/の前に柔らかい子音だけが表示されます。 /l/l/l/l/l: 同音異義語の一つは、舌の後ろの上昇とその中間部の低下を含む(したがって、類似または一部の学者によると、velarized側方と同一)、母音/i/および/π/の前を除いて、すべての位置で発生する。 後者のプリフロント実現は伝統的に”ソフトl”と呼ばれています(音声的に口語化されていませんが)。 いくつかの西ブルガリア語方言では、この異音の変化は存在しない。

さらに、多くの若者の演説では、/l/のより一般的で間違いなく軟口蓋化された同音異義語は、しばしば唇弁近似として実現されています。 この現象は、ブルガリアでは時々口語的にмързеливо л(”怠惰なl”)と呼ばれ、1970年代に最初に登録され、元の方言とは関連していません。 ポーランド語、スロベニア語、セルビア語-クロアチア語、ブラジルポルトガル語、フランス語、英語など、多くの言語でL-発声と呼ばれる同様の開発が行われている。

口蓋化編集

ほとんどの硬子音(両唇、唇歯および歯槽のもの)の口蓋化の間に、舌の中央部が口蓋に向かって持ち上げられ、軟子音の特定の口蓋”clang”が達成される第二の調音センターが形成される。 口蓋破裂音は、口蓋に向かってさらに後方に移動することによって達成され、/æ/、/æ/および/r ɛ/は実際には肺胞(後肺胞)子音である。 軟口蓋子音と軟口蓋子音(軟口蓋子音と軟口蓋子音、軟口蓋子音と軟口蓋子音、軟口蓋子音と軟口蓋子音、軟口蓋子音と軟口蓋子音、軟口蓋子音と軟口

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。