Come imparare lo spagnolo delle Isole Canarie

spagnolo isole canarie Canarie

Potresti non sapere dove sono le Isole Canarie.

Non preoccuparti, però… non sei l’unico!

Potresti anche non sapere che le Isole Canarie appartengono alla Spagna e che lo spagnolo è la lingua locale.

In realtà è un argomento che mi sta a cuore, perché in origine ho imparato lo spagnolo con i canariani, ed è qui che ho avuto il mio accento un po ‘ insolito.

Ecco perché quando Holly Mantle mi ha scritto un’idea per un guest post sugli spagnoli delle Isole Canarie, ero entusiasta!

Ho voluto scrivere su questo argomento per un po’, ma lei mi ha battuto! Portalo via, Hollie Wait

Aspetta-c’è più di un tipo di spagnolo?

Quando stai imparando una lingua, di solito è abbastanza ovvio quando hai il gergo giù.

È possibile guardare la TV, ordinare nei ristoranti senza esitazione, e non ci sono nessuno di quei casi imbarazzanti di giocare sciarade in farmacia.

A volte, tuttavia, anche gli altoparlanti più fluenti possono ottenere un paio di brutte sorprese. Uno di loro sono quelle occasioni in cui si incontrano persone provenienti da altrove.

Come quando hai messo settimane e mesi di sforzi in un suono naturale, solo per scoprire che il dialetto e i colloquialismi che hai imparato sono usati solo fino alla prossima città, e che il resto del paese non riesce a capire una parola che stai dicendo.

Le Isole Canarie (che includono Tenerife, Gran Canaria, Fuerteventura, Lanzarote, La Gomera, La Palma e alcune più piccole) non sono diverse.

Per quelli di voi che parlano perfetto spagnolo castigliano (che è la lingua della terraferma, esclusa la Catalogna) si potrebbe essere in una sorpresa quando si sente alcune delle parole e frasi impiegate su queste isole super soleggiate.

Fortunatamente, questo dialetto, così simile a quello dell’America Latina, è considerato infinitamente sexy da quelli sulla terraferma, quindi una volta che lo hai padroneggiato, il suo fascino morbido e sensuale farà svenire i locali sulla terraferma.

(Clicca per ingrandire)

Map_of_the_Canary_Islands

Fonte: Wikipedia

Canarie o spagnolo?

Prima di tutto, lo spagnolo delle Canarie non usa ‘vosotros’ per la forma plurale di ‘tu’. Quando parli con un canarino, usa invece ‘ustedes’. (Questo vale per tutte le isole, ad eccezione di La Gomera e La Palma, per qualche motivo!)

Esempi: “Son más fuertes que ustedes”. Sono molto più forti di te!

In secondo luogo, il suono ‘th’ che è così comune nello spagnolo castigliano quando si pronuncia la lettera ‘c’ o ‘z’ è invece pronunciato con una ‘s’, come in Sud America. Diventa più facile una volta che hai praticato.

Esempi: ‘Cenar’ e ‘zapato’. Questi diventano ‘senar’ e ‘sapatos’ nelle Canarie parlate.

Una terza cosa da tenere a mente è che i parlanti delle Canarie tendono ad usare il passato, ad esempio “Ho fatto” piuttosto che il tempo perfetto “Ho fatto”.

Esempi: ‘Hoy he estudiado el espanol ‘per significare’Ho studiato spagnolo oggi’. Le isole Canarie userebbero “hoy estudi é español”.

In spagnolo castigliano la parola ‘de’ è usata nelle frasi per descrivere il possesso, quindi potresti vedere cartelli che dicono ‘Casa de Marta’ per significare ‘Casa di Marta’. Nelle Isole Canarie di solito omettono questo, quindi è più breve:’Casa Marta’.

Esempi: ‘Hotel Maria’ piuttosto che’ Hotel de Maria ‘

Quando si visita o si viaggia intorno alle isole, si potrebbe essere sorpresi di sentire l’uso di insolite parole inglesi. Sono ovviamente usati con un accento spagnolo, quindi non sono esattamente gli stessi delle loro controparti in inglese, ma sono sicuramente riconoscibili (a volte per fortuna quando hai faticato a trovare la parola giusta per dieci minuti Examples)

Esempi: ‘knife’, che si pronuncia ‘naife’ in spagnolo delle Canarie. Anche parole come” quinegua “per la patata provengono dall’inglese; è una versione abbreviata di “King Edward”, i cui semi sono stati importati nelle isole.

Come suonare come un canario

In generale, gli abitanti di lingua spagnola delle Isole Canarie eseguono parole insieme, creando frasi più brevi che possono essere difficili (all’inizio) da capire. Ascolto pratica renderà questo un gioco da ragazzi-sedersi in negozi di caffè, ascoltare le conversazioni, tenere la TV mentre sei occupato con altre faccende; presto raccoglierlo.

Un’ultima differenza è il vocabolario stesso. Se vuoi sembrare un vero canarino, prendi alcuni dei seguenti e usali nelle tue conversazioni quotidiane. Questi sono garantiti per impressionare la gente del posto:

parola Canaria glossario

Fisco o fisquito
= una piccola quantità o un po ‘

Fos
= quando si sente odore di qualcosa di terribile

Chacho
= esprimere la sorpresa (è una forma abbreviata di Muchacho)

Mago
= poveri (molto dispregiativo)

Manejar
= a guidare (auto)

Mojo
= questa è una salsa dal Canarias, che di solito è messo sulla parte superiore delle patate arrosto

Se te fue el baifo
= hai perso la tua mente/sei confuso

Guagua
= bus

Tennis
= formatori, scarpe sportive

Chachi
= buono, bello e.g su hermano es chachi! Tuo fratello è davvero gentile!

Machango
= joker

Rasca
= ubriachezza

Impara lo spagnolo nelle Isole Canarie?

Ogni isola ha i suoi vari pro e contro quando si tratta di scuole di lingua spagnola. Per gli studenti è spesso più produttivo evitare i luoghi più grandi in cui l’inglese è più diffuso, poiché è più probabile che tu riceva una risposta in inglese anche nelle occasioni in cui inizi una conversazione in spagnolo.

Tuttavia, poiché il numero di scuole di lingua nelle aree più popolate è generalmente più elevato, i prezzi sono inferiori. E ‘ una situazione senza vittoria!

Alcune scuole che offrono buoni consigli sono: la Gran Canaria School of Languages di Las Palmas de Gran Canaria, che offre corsi per tutti i livelli a prezzi abbastanza ragionevoli (circa 170 euro a settimana).

O per coloro che vanno a Fuerteventura, la Scuola di spagnolo Fuerteventura a Puerto Del Rosario
gestisce 20 piccole classi a settimana per 195 euro. Il vantaggio di questa posizione è la sua vicinanza all’aeroporto e anche di aree vicine come Caleta de Fuste che ha alcuni sport acquatici, spiagge e musei (vedi qui per maggiori dettagli su questo).

Infine, La Gomera è la più incontaminata delle isole, se si preferisce uscire nei bastoni (ci sono alcune grandi immagini disponibili su questo sito).

Sebbene la maggior parte delle persone si diriga verso il sole tutto l’anno, le Isole Canarie hanno molto più da offrire che mare, sabbia e sangria economica.

La cosa bella di studiare o vivere nelle Canarie è l’opportunità di conoscere i diversi invasori e influenze che hanno plasmato l’isola e la sua
lingua (e, naturalmente, la fonte costante di paella a portata di mano).

È solo 2-3 ore dal Regno Unito in aereo, e con voli economici da RyanAir e easyJet, è una delle destinazioni più economiche per una breve pausa in Europa.

Pronto a partire? Imballami nella tua valigia

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.