Cao Yu

La scuola secondaria di Nankai, dove Cao Yu ha studiato e recitato in commedie occidentali.

Cao Yu (cinese: 曹禺; pinyin: Cáo yǔ; Wade-Giles: Ts’ao Yü) (24 settembre 1910 – 13 dicembre 1996), nato come Wan Jiabao (萬家寶), è stato un famoso drammaturgo cinese, spesso considerato come il più importante della Cina del XX secolo. Alcuni lo chiamano ” lo Shakespeare della Cina.”I suoi lavori più noti sono Thunderstorm (1933), Sunrise (1936) e Peking Man (1940). È in gran parte attraverso gli sforzi di Cao Yu che il moderno “teatro parlato” cinese ha messo radici nella letteratura cinese del ventesimo secolo.

Nel teatro tradizionale cinese, nessun gioco è stato eseguito in cinese vernacolare o senza cantare. Ma a cavallo del ventesimo secolo, gli studenti cinesi di ritorno dall’estero hanno iniziato a sperimentare con i giochi occidentali. Dopo il movimento del quarto maggio del 1919, un certo numero di commedie occidentali furono messe in scena in Cina, e i drammaturghi cinesi iniziarono a imitare questa forma. Cao Yu è stato il più notevole dei drammaturghi di nuovo stile. Le sue opere principali sono state ampiamente lette in Cina.

Sebbene Yu fosse critico dell’ideologia comunista in gioventù, poiché i primi lavori di Yu avevano elementi di critica contro la società borghese, permisero un’interpretazione marxista, e divenne il direttore della Popolare Lega d’arte teatrale di Pechino sotto il regno comunista della Repubblica Popolare cinese nel 1949. Yu, nel 1961, pubblicò il suo primo dramma storico, Il coraggio e la spada che alludeva a una critica contro Mao Zedong. Anche se Yu ha sofferto durante la rivoluzione culturale guidata da Mao, è stato riabilitato dopo la morte di Mao e sotto il controllo politico di Deng Xiaoping sulla Cina.

Biografia e opere

Infanzia

Chen Duxiu

Cao Yu era nato in una famiglia benestante in Qianjiang, nella provincia di Hubei. Quando era ancora un bambino, gli interessi commerciali della sua famiglia hanno richiesto un trasferimento a Tianjin dove suo padre ha lavorato per un periodo come segretario del presidente cinese, Li Yuanhong. Tianjin era una città cosmopolita con una forte influenza occidentale, e durante la sua infanzia, la madre di Yu lo portava spesso a vedere opere teatrali in stile occidentale, che stavano guadagnando popolarità all’epoca, così come le produzioni di opera tradizionale cinese.

Tale teatro in stile occidentale (chiamato “huàjù” in cinese; in//) fece irruzione in Cina sotto l’influenza di noti intellettuali come Chen Duxiu e Hu Shih, che erano fautori di una più ampia campagna di rinnovamento culturale dell’epoca, segnata dall’anti-imperialismo, e una rivalutazione delle istituzioni culturali cinesi, come il confucianesimo. L’impresa si cristallizzò nel 1919, nel cosiddetto Movimento del Quarto maggio.

Inizi letterari

Tra il 1920 e il 1924, Cao Yu frequentò una scuola secondaria di Nankai, che offriva un programma di studio in stile occidentale. La scuola ha mantenuto una società di arti drammatiche in cui gli studenti sono stati in grado di produrre varie opere occidentali, in particolare quelli di Henrik Ibsen e Eugene O’Neill, che erano autori ben noti in Cina grazie alle traduzioni pubblicate da Hu Shih. Cao Yu ha preso ruoli di recitazione in un certo numero di produzioni drammatiche della società, arrivando anche ad assumere il ruolo femminile di Nora in Casa di una bambola di Ibsen. Egli è anche noto per aver assistito nella traduzione di Englishman, John Galsworthy 1909 lavoro, Strife.

Dopo aver terminato i suoi studi presso la scuola secondaria di Nankai, Cao Yu è stato prima immatricolati presso il Dipartimento di Scienze Politiche della Nankai University, ma trasferito l’anno successivo alla Tsinghua University, dove avrebbe studiato fino alla laurea nel 1934 con una laurea in Lingue e Letteratura occidentale. Durante i suoi studi universitari, Cao Yu ha migliorato le sue abilità sia in russo che in inglese. Il suo corso di studi richiedeva la lettura delle opere di autori occidentali come Bernard Shaw e Eugene O’Neill, e di autori russi come Anton Cechov e Maxim Gorky, oltre a opere tradotte di scrittori greci classici, Euripide ed Eschilo. Questa immersione nella letteratura occidentale avrebbe segnato lo stile di Yu in tutti i generi di scrittura incluso il “teatro parlato” (al contrario dell’opera cinese cantata), che aveva avuto poca tradizione in Cina prima dell’influenza di Yu. Durante il corso del suo ultimo anno all’università, Cao Yu ha completato il suo primo lavoro, Temporale, che segnerà una pietra miliare nel teatro cinese del ventesimo secolo.

Mentre opere di drammaturghi cinesi precedenti a Cao Yu sono di fondamentale interesse storico e sono stati famosi in Cina, hanno raccolto poco successo di critica o popolarità sulla scena internazionale. Al contrario, le opere di Cao Yu furono segnate da un vortice di interesse mondiale, trasformando Cao Yu nel primo drammaturgo cinese di fama internazionale.

Temporale

Temporale è senza dubbio l’opera drammatica cinese più popolare del periodo precedente l’invasione giapponese della Cina nel 1937. Fu pubblicato per la prima volta nella rivista letteraria Four Months of Literature, fondata nel 1934 da intellettuali cinesi, Zheng Zhenduo e Jin Yi. Poco dopo la sua pubblicazione, una produzione del gioco è stato montato a Jinan, e più tardi, nel 1935, a Shanghai ea Tokyo, entrambi i quali sono stati ben accolti. Nel 1936, Thunderstorm debuttò a Nanchino, con lo stesso Cao Yu nel ruolo principale. Nel 1938, dopo i suoi trionfi teatrali, la commedia fu trasformata in due produzioni cinematografiche separate, una a Shanghai e un’altra a Hong Kong, che erano versioni quasi casuali l’una dell’altra. Quest’ultima produzione, realizzata nel 1957, ha co-interpretato un giovane Bruce Lee in uno dei suoi pochi ruoli non combattenti (Lei Yu, dir. Wui Ng). Il film del 2006, Curse of the Golden Flower, diretto e scritto da Zhang Yimou, ambienta la stessa commedia nelle corti imperiali della tarda dinastia Tang.

La trama di Thunderstorm si concentra sulla distruzione psicologica e fisica di una famiglia a causa dell’incesto, perpetrato per mano del suo patriarca moralmente depravato e corrotto, Zhou Puyuan. Sebbene sia indiscutibile che la reputazione prodigiosa raggiunta da Thunderstorm sia dovuta in gran parte alla sua scandalosa messa in onda pubblica del tema dell’incesto, e molte persone hanno sottolineato imperfezioni tecniche nella sua struttura, Thunderstorm è tuttavia considerato una pietra miliare nella moderna ascesa teatrale della Cina. Anche coloro che hanno messo in discussione la prodezza letteraria di Cao Yu, per esempio, il noto critico C. T. Hsia, ammettono che la divulgazione e il consolidamento del genere teatrale cinese è fondamentalmente dovuto alle prime opere di Cao Yu.

Sunrise and The Wilderness

Nel secondo gioco di Cao Yu, Sunrise, pubblicato nel 1936, continua il suo trattamento tematico rispettando il progressivo degrado morale degli individui di fronte a una società ostile. In esso, la storia di diverse donne di Shanghai sono narrate, e le cui storie mostrano la loro vita disintegrando in risposta alla mancanza di affetto e di riconoscimento da parte della società che li circonda, che li conduce lungo un percorso tragico da cui non possono sfuggire. Nel 1937 uscì la terza opera di Cao Yu, The Wilderness (il cui nome cinese può anche essere tradotto come The Field), ma che ebbe meno successo dei suoi lavori precedenti. The Wilderness, influenzato dalle opere espressioniste di O’Neill, racconta un susseguirsi di omicidi e storie di vendetta ambientate in una foresta. Al momento della pubblicazione, il realismo sociale era la rabbia in Cina, e la critica non era soddisfatta degli elementi soprannaturali e fantastici dell’opera. C’è stata una rinascita di interesse nel deserto nel 1980, tuttavia, e Cao Yu, allora 70-anni, ha collaborato alla messa in scena di una produzione del suo gioco. Il gioco è stato trasformato in un film nel 1987.

Scritti durante l’occupazione giapponese

Dopo l’invasione giapponese della Cina nel 1937, Cao Yu si rifugiò nella città centrale di Chongqing, insieme al governo di Chiang Kai-shek. Lì scrisse la sua quarta opera, La metamorfosi, che si allontanò notevolmente dalle sue opere precedenti, riguardandosi con esaltazione patriottica. Prodotta per la prima volta nel 1939, la commedia è ambientata in un ospedale militare bombardato dall’esercito giapponese. Anche se un cambiamento per Cao Yu, era in buona compagnia come concentrarsi su temi di guerra e le impostazioni è stato favorito dalla maggior parte degli scrittori cinesi di spicco attivi durante la seconda guerra sino-giapponese in aree controllate dal governo di Chongqing. Al contrario, nella Cina settentrionale, controllata dai comunisti di Mao Zedong, si stava sviluppando un tipo di letteratura completamente diverso, dedicato all’esaltazione del movimento comunista.

Nel 1940, Cao Yu completò la scrittura della sua quinta opera, Peking Man, considerata la sua opera più profonda e di successo. Ambientato a Pechino (oggi Pechino) come suggerisce il nome, e negli anni ‘ 40, sorprendentemente l’opera non allude affatto alla guerra con il Giappone, ma racconta la storia di una famiglia benestante incapace di sopravvivere e adattarsi ai cambiamenti sociali che stanno distruggendo il mondo tradizionale e la cultura in cui vivono. Il titolo dell’opera è un’allusione al cosiddetto uomo di Pechino, il proto-umano che abitò la Cina settentrionale diverse centinaia di migliaia di anni fa. I temi ricorrenti di Cao Yu sono presenti, sottolineando l’incapacità delle famiglie tradizionali di adattarsi alla società moderna.

Nel 1941, mentre era ancora a Chongqing, Cao Yu completò un adattamento teatrale della famosa opera, La famiglia, del romanziere Ba Jin. Il suo ultimo lavoro scritto durante l’occupazione giapponese fu The Bridge, pubblicato nel 1945 ma non prodotto come opera teatrale fino al 1947, dopo la fine della guerra quando le truppe giapponesi in Cina si arresero formalmente il 9 settembre 1945.

Durante il suo mandato a Chongqing, Cao Yu ha tenuto lezioni nella Scuola di Arte Drammatica della città e ha completato una traduzione di Romeo e Giulietta di William Shakespeare in cinese.

Viaggio negli Stati Uniti e ritorno in Cina

Dopo la fine della guerra, Cao Yu viaggiò negli Stati Uniti con un altro celebre scrittore cinese Lao She. Dopo il ritorno in Cina, Yu fu assunto da uno studio cinematografico con sede a Shanghai per scrivere la sceneggiatura e dirigere il film uscito nel 1946, Day of the Radiant Sun (艷陽天 / 艳阳天; Yànyángtiān).

Scritti dopo la fondazione della Repubblica Popolare Cinese

Dopo la fondazione della Repubblica Popolare Cinese nel 1949, Cao Yu assunse il ruolo di direttore della Popular Theatre Art League di Pechino, ruolo che avrebbe ricoperto per il resto della sua vita. Sebbene in gioventù Yu fosse stato critico nei confronti dell’ideologia comunista, poiché le sue prime opere, con il loro ritratto del declino e della crudeltà causata dalla società borghese, ammettevano un’interpretazione marxista, divennero molto popolari nella società cinese degli anni ‘ 60; un’epoca in cui l’ideologia di Mao Zedong richiedeva che tutta la creazione letteraria fosse al servizio della causa comunista.

Oltre a supervisionare la produzione successiva delle sue prime opere teatrali, Cao Yu continuò a scrivere e, nel 1956, pubblicò Bright Skies. Successivamente, nel 1961, il decennio del suo maggiore riconoscimento pubblico, ha pubblicato Coraggio e la spada, il suo primo dramma storico. Questo lavoro, sebbene ambientato alla fine della dinastia Zhou durante il periodo degli Stati Combattenti, contiene allusioni pronunciate alla sconfitta dell’ideologia politica di Mao Zedong vestita nel suo grande balzo in avanti. Le critiche sue e altrui a Mao, e la lotta per il potere nelle sale del governo, finirono alla fine nella Rivoluzione culturale; una campagna imposta da Mao per riaffermare il suo potere e combattere contro gli elementi borghesi e capitalisti che affioravano sia nella sfera politica che in quella culturale. Gli attacchi contro gli intellettuali durante la Rivoluzione culturale colpirono Cao Yu, causandogli angoscia e alienazione. Tuttavia, fu in grado di riabilitarsi dopo la morte di Mao e la successiva ascesa al potere di Deng Xiaoping come sovrano de facto della Cina.

L’ultimo lavoro di Cao Yu fu Wang Zhaojun, pubblicato nel 1979. Il 13 dicembre 1996, all’età di 86 anni, Cao Yu morì a Pechino.

Legacy

Cao Yu è probabilmente il più noto drammaturgo cinese della prima metà del XX secolo. Cao Yu è stato uno dei primi ad adottare drammi occidentali all’interno dei contesti sociali e culturali unici della Cina. La gente oggi continua a lodare ed eseguire la sua trilogia, che contiene Temporale, Alba e Il deserto, fino ad oggi.

Le sue opere hanno un fascino universale e sono state tradotte in inglese, giapponese, russo e altre lingue straniere. Inoltre, molti hanno adattato le sue opere originali in varie opere teatrali e film. Ad esempio, Zhang Yimou ha realizzato il film Curse of the Golden Flower nel 2006, basato sul Temporale di Cao Yu.

Bibliografia

  • Temporale (雷雨 Leiyu), 1934.
  • Alba (日 Rich Richu), 1936.
  • Il deserto (Yu Yuanye), 1937.
  • La metamorfosi (Tu / Tu Tuibian), 1940.
  • Uomo di Pechino (北京人 Beijing ren), 1940.
  • Il ponte (Q / Q Qiao), 1945.
  • Cieli luminosi (的的 Min Minlang de tian), 1956.
  • Il coraggio e la spada (Dan / Dan Dan jian pian), 1961.
  • Wang Zhaojun (王昭君), 1979.

Note

  1. Cultura della Cina, Cao Yu. Url consultato il 10 dicembre 2008.
  • Cao, Yu. Alba: Un gioco in quattro atti. Honolulu, Hawaii: University Press del Pacifico, 2001. ISBN 9780898751833.
  • Cao, Yu, Leslie Nai-Kwai Lo, Don Cohn, e Michelle Vosper. Uomo di Pechino. Collezione UNESCO di opere rappresentative. NY: Columbia University Press, 1986. ISBN 9780231056564.
  • CCNT.com.cn. Cao Yu e la sua trilogia. Url consultato il 10 dicembre 2008.
  • English.cnhubei.com. Cao Yu. Url consultato il 10 dicembre 2008.
  • Hsia, CT Una storia della moderna narrativa cinese. Indiana University Press, 1999. ISBN 0-253-21311-8.il suo nome deriva dal nome del personaggio. La letteratura della Cina nel ventesimo secolo. Columbia University Press, 1999. ISBN 0-231-11085-5.
  • Wang, Aixue. Un confronto del lavoro drammatico di Cao Yu e J. M. Synge. Nel 1999 è stato nominato direttore della rivista “Edwin Mellen Press”. ISBN 9780889463936.

Credits

Scrittori ed editori dell’Enciclopedia del Nuovo Mondo hanno riscritto e completato l’articolo di Wikipedia in conformità con gli standard dell’Enciclopedia del Nuovo Mondo. Questo articolo si attiene ai termini della licenza Creative Commons CC-by-sa 3.0 (CC-by-sa), che può essere utilizzata e diffusa con una corretta attribuzione. Il credito è dovuto secondo i termini di questa licenza che può fare riferimento sia ai contributori dell’Enciclopedia del Nuovo Mondo che ai contributori volontari disinteressati della Wikimedia Foundation. Per citare questo articolo clicca qui per un elenco di formati di citazione accettabili.La storia di precedenti contributi da wikipediani è accessibile ai ricercatori di seguito:

  • Cao_Yu storia
  • Chinese_opera storia

La storia di questo articolo, poiché è stato importato a New World Encyclopedia:

  • la Storia di “Cao Yu”

Nota: Alcune restrizioni possono essere applicate per l’utilizzo di singole immagini, che sono concesso in licenza separatamente.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.