Roman Times and Events: Those about To Die, 06, Part 8 of 8

Carpophorus, még mindig kábultan, először nem értette, mi történik. Tovább haladt a megmaradt vadállatok felé, akik újabb tigrist kerestek. A lándzsás meghúzta a tunika véres ujját.”a vadászatnak vége, Carpophorus” – mondta halkan. “A katonák megtisztítják az arénát a következő felvonásra. Gyerünk, tűnjünk el innen.”

Carpophorus vállat vont. A lándzsák elől menekülni próbáló farkas elfutott mellette, Carpophorus pedig ingerülten rúgta az állatot. Nem maradtak tigrisek.

a tömeg már megfeledkezett a vadászatról, és az andabatae-t nézte, nevetve ordítva a férfiak ügyetlen hintáin. A rabszolgák követték az andabatae-t, hosszú villás oszlopokkal együtt nyomva őket.

Carpophorus látott egy oroszlánt, és az állat felé zuhant. Martial azt mondja, hogy ahelyett, hogy szembe nézett volna vele, az oroszlán a lándzsákra rohant, és megölték.

a katonák sora már majdnem Carpophorusig tartott. A százados azt kiabálta: “vidd innen azt az őrült rohadékot.”

egy köpenyes venator csendesen lépett fel Carpophorus mögött, és a fejére dobta a köpenyt. A fegyveres venator és a lándzsás azonnal megragadta a dühöngő bestiarius-t. Kihúzták az arénából, miközben Carpophorus őrültként harcolt. A lelátók alatt az aréna orvosai vártak.

“rendben, fiúk, hozzátok ide” – mondta az egyik orvos, aki parancsot kapott. Carpophorust egy kis helyiségbe húzták, ahol a venatorok közül többet kezeltek. Az orvos kiabált, és négy óriás Néger sietett oda.

azonnal megragadták a helyzetet, megragadták a dühöngő venatort, és egy fából készült ágyhoz húzták, amelynek tetején és alján bilincsek voltak.

egy gladiátor, vagy egy venator, hogy megőrül a sebek vagy vérszomj—berserk, a Norsemen használt hívni—gyakori eset volt.

Carpophorus emberfeletti erővel küzdött, de a négerek szakértő emberkezelők voltak, és esélye sem volt. Ledobták a nehéz fakeretre, és megbilincselték a karját és a lábát.

“néhány perc múlva jobban érzed magad, fiam” – mondta megnyugtatóan az orvos, miközben ópiumot tartalmazó főzetet készített. “Néhány harc fel. Ezek a tigrisek pokoliak, nem? Néhányan azt gondolják, hogy az oroszlánok rosszabbak, mert ordítanak és nagy show-t mutatnak be, de minden jó venator képes kezelni az oroszlánt. Idd meg ezt.”

megragadta a dühöngő ember arcát, ügyelve arra, hogy ne harapja meg, kihúzta az ínytől, és ügyesen leöntötte a huzatot Carpophorus torkán.

“soha nem felejtem el a ludi sollemnes-t, amelyet az öreg Vitellius adott, hogy elterelje az emberek figyelmét a Pannon lázadásról. Ötven tigris az arénában egyszerre. Az egy nap volt! Minden csupa vér. Ennek az embernek ma is harcolnia kell?”kiáltotta a játékok mesterének,aki sietett.

“nem, de holnap délután fog” – mondta a mester, amikor elment.

“addigra minden rendben lesz” – nyugtatta meg az orvos Carpophorus, aki most nagy zokogásban zokogott.

” megkérem a rabszolgákat, hogy nyomjanak ki egy kis vért a döglött Macskákból, és ezt megisszák. Rengeteg vért vesztettél, de az majd helyreállítja, és táplálja a lelked. Most varrjuk össze azt a vágást a válladon.”

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.