érdekesnek találom, hogy siket tolmácsként töltött sok évem alatt azok a tolmácsok, akik általában CDI-t kérnek vagy akarnak, általában a legjobb tolmácsok közé tartoznak a területen. Azok, akik lehet, hogy új tolmácsok, vagy nem feltétlenül a legjobb tolmácsok, szinte soha nem hívnak. Lehet, hogy ez azért van, mert megfélemlítik őket, ha ott van egy siket tolmács, vagy úgy érzik, hogy egy siket tolmács azt sugallja, hogy pocsék tolmácsok. Az igazság valójában az ellenkezője: a CDI megléte azt jelenti, hogy jobb tolmácsok, mert hajlandóak bármilyen rendelkezésre álló erőforrással dolgozni.
tehát mindig érdekel, hogyan működik a folyamat, amikor az emberek, vagy én, orvosi környezetben, például orvos kinevezésekor érkeznek munkára. Érkezéskor természetesen mindkét tolmácsnak találkoznia kell, és meg kell vitatnia, hogy mi a folyamat, hogyan kell etetni, hogyan kell együtt dolgozni, és mi legyen az ülésrend – mivel a CDI azt jelenti, hogy a szoba másképp lesz kialakítva, mint az Általános Tolmácsolási helyzetek. Tehát, miután megbeszéltük a részleteket, és mindent kitaláltunk, megkeressük a fogyasztót, és elmagyarázzuk, mi történik. Egyes fogyasztók szkeptikusak lehetnek, de elfogadják, és néhány fogyasztó megsértődik. Azzal foglalkozom az aggodalmaikkal, hogy elmagyarázom a folyamatot, hogy a halló és a siket tolmács hogyan fog együtt dolgozni, majd általában kényelmesebbé válnak. Amikor bemegyünk a munkába, néha meg kell magyarázni a helyzetet a halló fogyasztónak is. Elmondom nekik, hogy süket vagyok, nem hallok és nem beszélek, és elmagyarázom, hogy a tolmács és én hogyan fogunk együtt dolgozni, és így tovább.
érdekes, hogy minden munkában, ahol dolgoztam, egy dolog soha nem történik meg. A találkozó elején, bár lehet, hogy már megbeszéltük a folyamatot, a siket fogyasztó azzal kezdi, hogy oda-vissza néz köztem és a halló tolmács között, de aztán fokozatosan csak engem figyel, vagy csak alkalmanként a halló tolmácsra néz. Ez azért van, mert a fogyasztó ezen a ponton bízik bennem, tekintettel a kapcsolatunkra, amely ugyanazon nyelv használatán alapul. Természetesen az anyanyelvi stílusomat a fogyasztó stílusához igazítom.
a halló tolmács hajlamos némi félelemmel kezdeni a munkát, talán kíváncsi, mi fog történni, nem tudva, mire számíthat. De ahogy a folyamat néhány percig folytatódik, a megkönnyebbülés általában nyilvánvalóvá válik a tolmács arcán, mert kötődést alakítottunk ki, akárcsak a siket fogyasztóval.
a siket tolmácsokkal való munka tapasztalata megválaszolja azt a kérdést, hogy miért olyan fontos a siket tolmács bevonása. Ez minden helyzetre vonatkozik, függetlenül attól, hogy milyen egyszerű vagy összetett, különösen azért, mert a nyelvi szintek annyira változhatnak. A CDI megléte fontos a csapatmunka szempontjából, a rendelkezésre álló erőforrások kihasználása és egy siket személy, aki folyékonyan beszél az ASL-ben, és nyelvi képzéssel, Tolmácsolási képzéssel és tapasztalattal rendelkezik. Ez valóban mindenki számára előnyös megoldást jelent minden helyzetben, különösen orvosi körülmények között.