Labarum

Chi-Rho, Jézus Krisztus első két betűje görögül, amelyet Konstantin egy látomásban látott, A”ebben a jelben meghódítasz” szavakkal együtt.

a Labarum (görögül:!) egy keresztény birodalmi szabvány volt, amely magában foglalta a Szent “Chi-Rho” krisztogramot, amely a keresztények által használt krisztogram egyik legkorábbi formája volt, a kriszitán hagyomány egyik legismertebb és legszélesebb körben használt emblémájává vált. Nagy Szent Konstantin császár adaptálta, miután megkapta égi látomását és álmát, a Milvi híd győzelmének előestéjén, KR.U. 313-ban.

Konstantin Labaruma egy vexillum volt, amely a “Chi-Rho” Krisztogramot ábrázolta, amely a “Krisztus” szó első két görög betűjéből alakult ki (görögül: ~ vagy~) — chi ( ~ ) és Rho ( ~ ~ ). A legionáriusokra szabva a régi pogány jelképeket kereszt alakjával helyettesítette, és Krisztus monogramját tartalmazó, ékköves aranykoszorúval egészítette ki, amely keresztezte a chi-t (6) és a Rho-t (6); erre egy gazdag lila szalag lógott, amelyet arany díszítéssel és bőséges hímzéssel díszítettek. Az “In hoc signo Vinces” (in hoc signo Vinces) felirat — “ebben a jelben, hódít” minden valószínűség szerint a tényleges szabványra volt írva, bár Eusebius megemlíti, hogy Konstantin és gyermekei királyi portréit integrálták. Szent. Milánói Ambrose később azt írta, hogy a Labarumot Krisztus nevével szentelték fel.

A Római egység új fókuszpontjaként a Monogram megjelent érméken, pajzsokon, később középületeken és templomokon.324-től a “Chi-Rho” Christogrammal ellátott Labarum volt a Római Birodalom hivatalos színvonala.

Origins

modern rekonstrukciója egy római vexillum, címeres S·P·Q·R és a Római Sas. Konstantin császár módosította az eredeti zászlót, a sas helyébe a Chi-Rho Christogram és a mottó “en touto nika” (in hoc signo vinces – IHSV).

a Labarum eredetileg római katonai zászlós volt, amely a Vexillum, vagy lovassági szabvány megkülönböztetettebb formája volt. A Vexilloid a Római Birodalom vörös zászló volt, arany betűkkel SPQR arany koszorúval körülvéve, katonai szabványra lógva, tetején a Római sas (vagy Victoria istennő képe) ezüstből vagy bronzból készült.

hogy a Labarum a birodalom korai időszakából datálta császári szabványként való megjelölését, megerősíti a gyarmati érem nak,-nek Tiberius (annak a hercegnek szentelte Caesarea-Augusta (Saragozza)), amelyen felismerhető annak a zászlósnak a formája. A Labarum a császárok bal kezében is megtalálható, néhány katonai alakon, valamint Nero, Domitianus, Traianus, Hadrianus, Antoninus Pius, Marcus Aurelius, Commodus, Septimius Severus és más, Konstantin előtt álló fejedelmek érméin. Több gyarmati érme is mutatja a Vexillum vagy lovassági szabvány, hasonlít a Labarum, mint például az Acci, Antiochia Pisidiae, Caesarea-Augusta.

a többi szabványhoz hasonlóan ez is vallási tisztelet tárgya volt a katonák körében, akik isteni kitüntetéseket fizettek neki. Birodalmi szabványként a labarumot csak akkor emelték fel, amikor a császár a hadsereggel volt.

etimológia

a szó etimológiája labarum bizonytalan, azonban azt javasolták, hogy a szó a görögből származik l ons – bóron (ons-babérlevél szabvány), ami viszont a latin laureum vexillumot jelenti, szó szerint “Laureled Standard”.

Az angol nyelv Amerikai Örökség szótára (4.kiadás.) kijelenti, hogy a szó labarum késő Latin, valószínűleg a görög megváltoztatása labraton (“babérlevél-szabvány”), amely maga is a Latin Laureatumból származik (a laureatus semleges – “babérral koronázva/díszítve”).

származtatható a Latin /Lab ons/ ‘totter, to waver’ kifejezésből is, abban az értelemben, hogy egy zászlót “lenget” a szélben.

Egyéb javaslatok közé tartozik a kelta llafar (“ékesszóló”), vagy az ősi Cantabri nyelvjárás labaro (“négy fej”), egy ősi kelta szimbólum, amelyet a légiók a Kantabriai háborúk.

Konstantin látomása

Konstantin érme (kb.337), bemutatva labarumának ábrázolását, amely kígyót dárdáz, allegorikusan ábrázolja a kereszténység hatalmát a gonosz felett.

általában kijelentik, hogy október 27-én este 312-ben, hadseregével a Milvi híd csatájára készülve, I. Konstantin császár látomása volt, amely a keresztény Isten védelme alatt harcolt. Ennek a látomásnak a részletei azonban eltérnek a róla beszámoló forrásoktól, nevezetesen Lactantius és cézáreai Eusebius forrásaitól.

Lactantius

Lactantius kijelenti, hogy a csata előtti éjszaka Konstantin álmában megparancsolta, hogy “körvonalazza a mennyei jelet katonáinak pajzsán”. Engedelmeskedett, és megjelölte a pajzsokat egy “Krisztust jelölő” jelzéssel. Lactantius ezt a jelet “staurogram”-nak vagy Latin keresztnek írja le, amelynek felső vége p-szerű módon lekerekített (azaz “Tau-Rho” Christogram).

Eusebius

a Caesareai Eusebius-tól a csata két beszámolója fennmaradt. Az egyháztörténet első, rövidebb része nem hagy kétséget afelől, hogy Isten segített Konstantinnak. Ebben a változatban a császár látta a látomást Galliában Rómába vezető úton, jóval a maxentiusszal folytatott csata előtt: a kifejezés, ahogy mondja, a következő volt: “6.” — szó szerint: “ebben nyerj!”

Eusebius későbbi Konstantin életében Eusebius részletesen beszámol egy látomásról, és hangsúlyozza, hogy a történetet magától a császártól hallotta. E változat szerint Konstantin a seregével valahol menetelt, amikor felnézett a napra, és látta, hogy a “fény keresztje” fölé van vetve, és vele együtt a görög szavak: “argentinok” (latinul: in hoc signo Vinces — “ebben a jelben, hódíts”). Nem csak Konstantin, hanem az egész hadsereg látta a csodát. Eleinte nem volt biztos a jelenés jelentésében, de a következő éjszaka volt egy álma, amelyben Krisztus elmagyarázta neki, hogy használja a jelet ellenségei ellen.

Eusebius ezután folytatja a labarum, a katonai szabvány, amelyet Konstantin a Licinius elleni későbbi háborúiban használt, a Chi-Rho jelet mutatva.

Eusebius leírása a Labarumról

Konstantin labarum, antik ezüstéremből.

“a kereszt szabványának leírása, amelyet a rómaiak most Labarumnak hívnak.”

” most a következő módon készült. Egy hosszú, arannyal borított lándzsa alakította ki a kereszt alakját egy rajta elhelyezett keresztirányú rúd segítségével. Az egész tetején arany és drágakő koszorú volt rögzítve, ezen belül pedig a Megváltó nevének szimbóluma, két betű, amely Krisztus nevét jelzi a kezdőbetűivel, a P betűt x keresztezi a közepén: ezeket a leveleket a császárnak szokása volt viselni a sisakján egy későbbi időszakban. A lándzsa keresztrúdjából egy ruhát függesztettek fel, egy királyi darabot, amelyet a legragyogóbb drágakövekből készült hímzés borított, és amely szintén gazdagon összefonódott Arannyal, leírhatatlan fokú szépséget mutatott a szemlélőnek. Ez a zászló négyzet alakú volt, és a függőleges bot, amelynek alsó része nagy hosszúságú volt, a jámbor császár és gyermekei felső részén, a kereszt trófeája alatt és közvetlenül a hímzett zászló felett.”A császár állandóan használta az üdvösség jelét, mint biztosítékot minden ellenséges és ellenséges hatalom ellen, és megparancsolta, hogy más, hozzá hasonlókat vigyenek minden seregének élére.”

a birodalmi Gárda ötven katonáját, akiket bátorságuk és jámborságuk miatt tüntettek ki, bízták meg az új Szent szabvány gondozásával és védelmével, amelyet felváltva kellett viselniük (vita constant., II: 8). Az eredeti labarumhoz hasonló szabványokat alapvető tulajdonságaiban minden légióhoz ellátták, a monogramot pedig a katonák pajzsára is vésték.

történelmi bizonyíték a Labarum használatára

Vetranio érme; (kb.350); egy katona két labarát tart. Érdekes módon abban különböznek Konstantin labarumától, hogy a chi-Rho-t a ruhán ábrázolják, nem pedig fölötte, dongáikat díszítették phalerae mint korábban római katonai egység szabványok.

a történészek azt állítják, hogy Lactantius és Eusebius beszámolói aligha egyeztethetők össze egymással, bár a közkeletű elképzelések szerint Konstantin a csata előtti estén látta a Chi-Rho jelet.

nincs bizonyíték arra, hogy a chi és rho betűket keresztény jelként használták volna Konstantin előtt. Első megjelenése egy kb. 317, ami bizonyítja, hogy Konstantin akkoriban használta a jelet, bár nem túl jól látható módon. Széles körben használta a Chi-Rho-t és a labarumot csak később, Liciniusszal való konfliktusában.

Konstantin második Licinius elleni háborúja során 324-ben az utóbbi babonás rettegést váltott ki Konstantin színvonalától. Konstantin csapatainak támadása során a Adrianople csata, a labarum standard őrét arra utasították, hogy vigye a mező bármely részére, ahol katonái látszólag megingottak. Ennek a talizmán tárgynak a megjelenése felbátorította Constantinus csapatait és megdöbbentette Liciniust. A háború utolsó csatájában, a Chrysopolis csata (324), Licinius, bár jól láthatóan megjelenítette Róma pogány panteonjának képeit saját csatavonalán, megtiltotta csapatainak, hogy aktívan megtámadják a labarumot, vagy akár közvetlenül is nézzenek rá.

Eusebius kijelentette, hogy Konstantin egyes számú labarumán kívül más hasonló szabványokat (labara) adtak ki a Római hadseregnek. Ezt megerősíti a két ábrázolt labara, amelyet egy katona tart egy 350-ből származó vetranio érmén.

a Szent szimbólumokat a hitehagyott Julianus természetesen eltávolította az irányadó mértékekből, de Jovian és utódai helyreállították, és a későbbi bizánci császárok továbbra is viselték őket. A Krisztus monogramjával jelölt Labarum látható Nagy Konstantin, valamint Constans, Jovian és Valentinianus érméin a császári sorozat végéig.

későbbi használat

Modern ortodox Labarum. Hímzett ikon a Theotokos Krisztussal; de Ons ikon az alsó panelek; felülmúlta a kereszt.

a későbbi használat a “Labarum” és a “Chi-Rho” kifejezéseket szinonimának tekintette, bár az ősi források egyértelmű különbséget tesznek a kettő között, külön eredetük miatt.

A keresztények a Szent “Chi-Rho” Krisztogram használatát természetesen kiterjesztették számos más területre és formátumra is. Ez magában foglalta az érméket és érméket (Konstantin uralkodása alatt és a későbbi uralkodók által vert, Konstantin után a hivatalos császári jelvények részévé vált); keresztény szarkofágokon és freskókon körülbelül 350-ből; és végül megjelenik a középületekben és a templomokban is.

egy későbbi Bizánci kézirat azt jelzi, hogy egy ékszerezett Labarum szabvány, amelyről azt hitték, hogy nagy Konstantiné, évszázadok óta fennmaradt, mint nagy tisztelet tárgya, a császári kincstár ban ben Konstantinápoly. A Labarumot, kisebb formaváltozatokkal, széles körben használták a keresztény római császárok, akik követték Konstantint. A Labarum miniatűr változata a bizánci uralkodók császári regáliájának részévé vált, akiket gyakran ábrázoltak a jobb kezükben.

a középkorban egy püspök lelkipásztori személyzete gyakran csatolt hozzá egy kis lila sálat, amelyet vexillum néven ismertek, állítólag a Labarumból származik. A Chi-Rho monogram az Eucharisztikus edényeken és lámpákon is megtalálható.

Görögországban a” Szent Lavara ” korai nemzeti görög zászlók halmaza volt, amelyet a görög ortodox egyház megáldott. E zászlók alatt a görögök egyesültek a görög szabadságharc (1821-32), a felszabadítási háború Az Oszmán Birodalom ellen folyt.

ma a “Labarum” kifejezést általában minden egyházi zászlóra használják, például a vallási körmenetekben hordozott zászlókra.

Galéria

  • Constantius II. (KR.u. 350-351). “HOC signo VICTOR ERIS” felirattal (ebben a jelben hódít), Constantius pedig a Labarum (Chi-Rho Christogram standard), hasonlóan Konstantin látomásához.

  • Coin of Magnentius (350-353 AD) with a large Chi-Rho, showing the first apparent use of the Alpha and Omega flanking the Christogram.

  • Anastasis, symbolic representation of the resurrection of Christ, (Sarcophagus, ca. 350 AD).

  • Monogram of Christ within a wreath, including the Alpha and Omega.
    (Museo Pio Cristiano, Vatican, undated).

  • The Hinton St Mary Mosaic, mid 4th-c., featuring a portrait bust of Jesus Christ with the Chi-Rho symbol as its central motif.

  • Justinianus császár mozaikja kíséretével, a labarummal egy katona pajzsán. (Ravenna, KR.U. 547 előtt).

  • Kells könyve, folio 34R, amely a chi-Rho monogramot tartalmazza (kb. 800 AD).

  • Bp. Germanos of Old Patras blessing the Greek banner (Labaro / Λάβαρο) at Agia Lavra monastery, March 13, 1821.

  • Modern ecclesiatical Labara from the Roman Catholic Abbey Church of St. Verena, Rot an der Rot, Baden-W Donyeck, Németország.

  • Chi-Rho szabvány egy orosz kolostorban, Jeruzsálem, Izrael.

  • modern ortodox egyházi szabvány (labarum), ikonnal.

  • A modern Orthodox ecclesiastical standard (Labarum), with icon of Christ.

  • Processional banner: Mother of God of Theodore. Church of the Holy Martyr Haralampus (Moscow, 1916).

  • Theophany felvonulás a San folyón (Délkelet-Lengyelország / Nyugat-Ukrajna).

  • Lásd még

    • Nagy Konstantin
    • Caesareai Eusebius
    • milánói rendelet
    • Pax Romana

    Megjegyzések

    1. a vexillum (többes szám vexilla) katonai szabvány volt (zászló, zászló) a római birodalom klasszikus korszakában használják. A vexillumon a ruhát a személyzetre felfüggesztett vízszintes keresztlécről terítették le; ez ellentétben áll a legtöbb modern zászlóval, amelyekben a ruha emelője közvetlenül a függőleges bothoz van rögzítve. A vexillum hordozóját vexillarius néven ismerték. A vexillum az általa képviselt katonai egység kincses szimbóluma volt, amelyet szorosan védtek a harcban.
    2. a lila festék ebben az időben ritkaság volt a Murex nemzetség kagylójából. Tyrian purple ((görög, 6, Porphyra, latin: purpura), más néven királyi lila, császári lila) a rómaiak nagyra értékelték, akik ünnepi ruhák színezésére használták.
    3. ezeket a portrékat hímezhették, vagy medalionokként/kerekekként állíthatták be a személyzeten. Később a Labarum nevet az eredeti szabvány változatainak adták. A hadsereg különböző hadosztályai számára berendezett szabványok néhány eltérésének ötlete Konstantin uralkodásának több érméjéből nyerhető, amelyek még mindig megmaradtak. Az egyik érmén például a császár és fiainak portréi vannak ábrázolva a tényleges zászlón (ahelyett, hogy érmékként/kerekekként szerepelnének a boton); a másodikon a zászlót Chi-Rho monogrammal látják el, és az egyenlő fegyveres kereszttel felülmúlják, míg a királyi portrék medalionjai/kerekei a zászló alatti tengelyen vannak. (“Labarum.”Eredeti Katolikus Enciklopédia).
    4. a hasonló görög “Lavra” kifejezésnek más etimológiája van. Az ortodox kereszténységben és más keleti keresztény közösségekben Lavra vagy Laura (görögül: Cirill: A remeték számára eredetileg cellák vagy barlangok halmazát jelentették, templommal és néha refektóriummal a központban (például Agia Lavra kolostor Görögországban). A kifejezés az ókori görögből származik, ahol “átjárót” vagy “sikátort”jelent.
    5. a modern Baszkban a szó lauburu, ugyanazzal a jelentéssel.
    6. Dr. Larry Hurtado kijelentette, hogy néhány széles körben elterjedt feltevéssel ellentétben ez a” Tau-Rho “staurogram a legkorábbi a Christogramok közül, nem pedig az ismertebb”Chi-Rho”. Azt írja, hogy a legkorábbi fennmaradt keresztény használata a “Tau-Rho” nem, mint egy szabadon álló szimbólum és általános utalás Krisztus, de kéziratok kelt már körülbelül 175-225 AD, ahol működik, mint része a rövidítés a görög szavak “kereszt” (fő) és “keresztre feszíteni” (fő), írva (rövidítve), mint nomina Sacra. (Hurtado, L. W. A legkorábbi keresztény leletek: kéziratok és keresztény eredetek. Cambridge, 2006. o.136.)
    7. a csodáról Eusebius azt írta a vitában, hogy maga Konstantin mondta el neki ezt a történetet “és esküvel erősítette meg” az élet végén”, amikor méltónak tartottak az ismeretségére és társaságára.””Valóban-mondja Eusebius -, ha valaki más elmondta volna ezt a történetet, nem lett volna könnyű elfogadni.”
    8. Eusebius nem határozza meg az esemény tényleges helyét, de nyilvánvalóan nem a Római Táborban van.
    9. a Konstantin Boltívén ábrázolt sok katona közül, amelyet csak három évvel a csata után állítottak fel, a labarum nem jelenik meg, és nincs utalás az isteni védelem csodálatos megerősítésére, amelyet oly sokan láttak, állítja Eusebius. A felirat azt mondja, hogy a császár megmentette a res publica INSTINCTU DIVINITATIS MENTIS MAGNITUDINE-t (“az elme nagysága és az isteni ösztön által”). Melyik istenséget nem azonosítják, bár Sol Invictus-a legyőzhetetlen nap (Apollóban vagy Mithrasban is azonosítható) — Konstantin pénzverésére van írva ebben a pillanatban. (Labarum. EconomicExpert.com.)
    10. a szabványok áldása emlékeztet arra, hogy Konstantin használta a Labarumot a Chi-Rho Christogrammal a Maxentiusszal folytatott csata előtt a Milvi hídnál, alig több mint 1500 évvel korábban.
    11. néhány protestáns keresztény (különösen restaurátor) elutasítja a Labarum Christogram használatát feltételezett pogány eredete és a legkorábbi keresztények általi használat hiánya miatt. A támogatók rámutatnak, hogy a Labarum használatát A keresztények a negyedik század közepére széles körben használták, főleg a szarkofágokon.
    1. Milánói Ambrose. “Letter XL.” St. Ambrose kiválasztott betűk.
    2. – – – – -. “Labarum.”In: J. D. Douglas és Earle E. Cairns (Szerk.). A keresztény egyház új nemzetközi szótára. 2. kiadás.. Zondervan Kiadó, 1996. o. 575.
    3. Labarum. Numiswiki: Az Együttműködő Numizmatikai Projekt.)
    4. H. gr Enterprises,” l ‘universitymologie de’ Labarum ‘” Byzantion 4 (1929:477-82).
    5. Kahane, Drs. Henry & Renonitonce. “A bizánciak hozzájárulása a romantikus Etimológiához.”RLiR, XXVI (1962), 126-39.
    6. Kazhdan, Alexander, Szerk.. Oxford Bizánci szótár. Oxford University Press, 1991. o.1167.
    7. “Labarum”. Az American Heritage (Amerikai Örökség) angol nyelvű szótár, negyedik kiadás, szerzői jog (2000): Houghton Mifflin Company. Frissítve 2009-ben. Kiadó: Houghton Mifflin Company.
    8. Lactantius, az üldözők haláláról, 44.5 fejezet.
    9. Labarum. EconomicExpert.com.
    10. Gerberding és Moran Cruz, 55; vö. Eusebius, Konstantin élete.
    11. Eusebius Pamphilius: Egyháztörténet, Konstantin élete, szónoklat Konstantin dicséretére, XXXI. fejezet.
    12. Hassett, Maurice. “Labarum (Chi-Rho).”A Katolikus Enciklopédia. (Új Advent). Vol. 8. New York: Robert Appleton Társaság, 1910.
    13. Smith, 104: “a kevés bizonyíték arra utal, hogy valójában a chi-rho szimbólumot viselő labarumot nem használták 317 előtt, amikor Crispus Caesar lett…”
    14. Odahl, p. 178.
    15. Odahl, p.180
    16. Smith, Sir William és Samuel Cheetham (Szerk.). “Labarum.”A keresztény Régiségek szótára: A” Biblia szótára ” folytatása, 2.kötet. J. B. Burr, 1880. 910.o.
    17. Labarum. Numiswiki: Az Együttműködő Numizmatikai Projekt.
    18. hely és Montserrat o. 118. Konstantin bizánci életéből (BHG 364), amelyet a kilencedik század közepétől későig írtak.
    19. “Labarum.”Encyclopedia Enterprises Britannica. Encyclopedia Enterprises Britannica 2009 Végső Referencia Suite. Chicago: Encyclopedia Ons Britannica, 2009.
    20. – – – – -. “Chi Rho (XP).”In: Steffler, Alva Williams. A keresztény hit szimbólumai. VM. B. Eerdmans Kiadó, 2002. o. 66.

    források és további olvasmányok

    • – – – – -. “Labarum.”In: J. D. Douglas és Earle E. Cairns (Szerk.). A keresztény egyház új nemzetközi szótára. 2. kiadás.. Zondervan Kiadó, 1996. o. 575.
    • – – – – -. “Labarum”. Az American Heritage (Amerikai Örökség) angol nyelvű szótár, negyedik kiadás, szerzői jog (2000): Houghton Mifflin Company. Frissítve 2009-ben. Kiadó: Houghton Mifflin Company.
    • – – – – -. “Labarum.”Encyclopedia Enterprises Britannica. Encyclopedia Enterprises Britannica 2009 Végső Referencia Suite. Chicago: Encyclopedia Ons Britannica, 2009.
    • – – – – -. Labarum. Wikipédia.
    • – – – – -. Labarum. Numiswiki: Az Együttműködő Numizmatikai Projekt.
    • – – – – -. Labarum. Új Világ Enciklopédia.
    • – – – – -. Labarum. EconomicExpert.com.
    • – – – – -. Labarum. Eredeti Katolikus Enciklopédia.
    • Grabar, Andre. Keresztény ikonográfia: eredetének tanulmányozása. Princeton University Press, 1981.
    • Grant, Michael. Konstantin Császár. London, 1993. Hassett, Maurice. “Labarum (Chi-Rho).”A Katolikus Enciklopédia. (Új Advent). Vol. 8. New York: Robert Appleton Company, 1910.Hurtado, L. W. A legkorábbi keresztény tárgyak: kéziratok és keresztény eredetek. Cambridge, 2006.
    • Kazhdan, Alexander, Szerk.. Oxford Bizánci szótár. Oxford University Press, 1991. o.1167. ISBN 978-0-19-504652-6
    • Lieu, S. N. C és Montserrat, D. (Szerk.). Constantine-tól Julianig. London, 1996.
    • Odahl, C. M. Constantine és a keresztény Birodalom. Routledge 2004.
    • Paap, A. H. R. E. (Prof.). Nomina Sacra az első öt évszázad görög Papirusában. Papyrologica LUGDUNO-Batava, Volumen VIII, Leiden, 1959.Pitt-Rivers, George Henry Lane Fox . A Labarum rejtélye és a keresztény szimbólumok eredete. Allen & Unwin, 1966.
    • Smith, J. H. Nagy Konstantin. Hamilton, 1971. Steffler, Alva William. A keresztény hit szimbólumai. VM. B. Eerdmans Kiadó, 2002. Smith, Sir William és Samuel Cheetham (Szerk.). “Labarum.”A keresztény Régiségek szótára: A” Biblia szótárának ” folytatása, 2.kötet. J. B. Burr, 1880. 908-911.o.

    Wikipedia

    • Chi Rho
    • Christogram
    • keresztény szimbolizmus
    • Chrismon
    • I. Konstantin és a kereszténység
    • kereszténység és pogányság
    • korai keresztény feliratok
    • bálványimádás és a kereszténység
    • IX monogram
    • Labarum
    • nomina Sacra
    • Talisman
    • a kereszt látása

    egyéb

    • latdict – online Latin szótár.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.