Ha Ha, Charade vagy!

Nos, én egy badass Cowboy vagyok, aki a Cowboy napokban él.
Wiggy, wiggy, scratch, yo, yo, bumm, bumm.én és Artemus Clyde béka megmentjük Salma Hayeket a nagy fémpóktól.
A wiggy paróka paróka wiggy wiggy paróka
friss cowboy a west side
Wiggy wiggy scratch yo yo bang bang
én és Artemus Clyde béka megy menteni Salma béka polly prissy pants
menj le, nos… rumpletumpskin

Igen, ez a második bejegyzést kaptam egy dalt. Az egyik dolog, ami igazán megdöbbent, amikor a “sertések (Hárman)” hallgattam, a címben szereplő kifejezés volt. Már hallottam korábban, és azonnal tudtam, honnan.

Ez egy jelmondat volt a South Park karakter Eric Cartman, először jelenik meg, azt hiszem, a klasszikus epizódban “macska Orgia”, majd később megjelenik néhány más epizódban. Fogalmam sem volt, amikor először láttam a “Cat Orgy” – t 1999-ben, hogy a kifejezés egy Pink Floyd dalból származik. Mivel Cartman felöltözött és szerepet játszott Will Smith karaktereként az 1999-es hollywoodi flop Wild Wild West – ben, azt feltételeztem, hogy ebből a filmből származik.

mennyire tévedtem. Ennek ellenére meg akartam győződni arról, hogy először a Pink Floyd dalban jelenik meg, és hogy a zenekar nem máshonnan veszi át. Olyan furcsa kifejezés, szokatlanul strukturált, nyilvánvaló jelentés nélkül (kontextus nélkül), hogy azt gondoltam, talán gazdagabb története van.

de nem, a dalhoz készült. Még mindig gondolkodtam rajta, mert kíváncsi voltam arra, hogy az interneten a legtöbb kérdés a szerkezetéről szól. Miért színjáték maga, és nem színjáték?

a legegyszerűbb és helyes válasz az, hogy költői nyelvezet, és a szokatlan szerkezet a művészi hatást szolgálja. Azt hiszem, ezt a legtöbb anyanyelvi beszélő felismeri. Ami mind szép és jó, de mi is pontosan a költői nyelv?

nyilvánvalóan van rím, és ehhez kapcsolódóan ritmus és mérő. Természetesen szükségesek ahhoz, hogy a költészet zeneiségét adják. Aztán ott vannak a költői nyelv más aspektusai is, mint a metafora, hasonlatok, asszonancia, alliteráció stb.

tehát mi is pontosan költői a charade-ról?

szerintem sokkal érdekesebb a ritmusa, mint egy színjátéknak. Ez utóbbi csak a végén emelkedik fel, de a charade you are váltakozó hangsúlyos és hangsúlytalan szótagokkal rendelkezik, mint Shakespeare előnyben részesített jambikus pentaméterében.

de mindenek felett, ez csak… más. Érdekes és figyelemre méltó pusztán az újdonsága miatt. Te egy színjáték nyelvtanilag és szintaktikailag helyes, de ez is teszi unalmas. A szavak eltolása akkor, eredendően érdekesebbé teszi őket. Bár ez még mindig mindaddig, amíg megbizonyosodunk arról, hogy a szintaxis még mindig kissé logikus. Nem igazán működne, ha nem tennénk korábban vannak: színjáték te, például, furcsán hangzik. És azt is figyelembe kell vennünk, hogy a színjátéknak van egy kellemes mérője, váltakozó feszültségű szótagjaival.

talán ez a kulcsa: van egy egyszerű, érdekes újdonság a szavak átrendezésében, de mint Yoda, még mindig van értelme azzal, hogy nem dobja ki teljesen a szintaxist az ablakon, és még mindig jól kell hangzania, ha jó ritmusa van. Mint sok nagy művészet, ez is az innováció és a régi trükkök egyensúlya, amelyek mindig működnek.

vagy ahogy Will Smith egyszer azt mondta:

Uh, wickey wild wild
Wicky Wicky wild
Wickey wild, wicky Wicky wild wild wild West,
Jim West, desperado, rough rider
Nem nem akarsz nada.

elég.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.