francia elöljárószó Chez-jelentése, Példák

mit jelent a chez?

a francia Chez elöljárószónak több jelentése van. Két fő jelentése: 1) valakinek a házában lenni; és 2) valakinek az országában/lakóhelyén lenni. A Chez elöljárószót vagy egy személy neve, vagy egy hangsúlyos névmás követi. Ez az oldal a chez használatát tárgyalja, és számos példamondatot kínál.

hogyan kell használni a chez-t

Chez + személy = otthonában.

  • Julien est chez Marie.
    Julien van Marie (ház).
  • Je vais chez une amie.
    Egy barátom otthonába/otthonába megyek. Jean reste chez lui.
    Jean tartózkodik a helyén/otthon.
  • Marc ne va pas chez Jean aujourd ‘ hui.
    Marc ma nem megy Jeanhez.

chez + személy = az ember országában.

  • chez moi on parle Fran decis.
    Az én hazámban franciául beszélnek (franciául beszélnek).
  • Chez nous on rüh avec des baguettes.
    Az emberek enni pálcika hazánkban.
  • mit jelent az angol parlez ou Fran chez vous?
    beszél angolul vagy franciául az Ön országában?
  • Il fait beau chez moi.
    ez szép idő volt élek / az én régióban.
  • !
    ez nem történik meg (ne csináld ezt) hazánkban!

chez + cégnév

a Chez arra is használható, hogy ‘egy bizonyos cégnél’hivatkozzon. Par példa:

  • Chez Samsung, vous trouverez des t adapterek haut de gamme.
    megtalálja high-end mobiltelefonok Samsung.

személyiség, pszichológia használata

  • Chez cet homme, tout est égoïste.
    ezzel az emberrel minden önző.

kövesse a Chez-t egy stressz névmással

a Chez-t követheti egy személy neve vagy stresszes (vagy tónusos) névmás:

  • Je suis chez moi. Otthon vagyok.
  • Tu es chez toi. Otthon vagy.
  • Il est chez lui. Otthon van.
  • Elle est chez elle. Otthon van.
  • nous sommes chez nous. Otthon vagyunk.
  • vous chez vous. Otthon vagy.
  • Ils sont chez eux. Otthon vannak.
  • Elles sont Chez elles. Otthon vannak.

gyakori hiba

ne mondd, hogy ‘chez moi’

franciául kétféleképpen lehet azt mondani, hogy ‘az én házamban’: chez moi és ~ La masion. Ezért azt mondani, hogy’ otthon vagyok’, két lehetőség van:

  • Je suis chez moi.
  • je suis del Maison.

nem mondhatod franciául, hogy ‘je suis chez moi’.

további gyakorlati mondatok

Az alábbiakban több fordítási mondatot talál a “chez”elöljáróval.

  • Je vais chez toi ce soir.
    elmegyek hozzád ma este.
  • je reste chez moi aujourd ‘ hui.
    ma otthon maradok.
  • Elle va chez lui.
    ő megy a helyére.
  • nous d Enterprises chez vous.
    nálad vacsorázunk.
  • Ils von chez lui chaque dimanche soir.
    mennek a helyére minden vasárnap este.
  • Nous mangeons Chez grand-puszta ce soir.
    ma este a nagymamánál eszünk.
  • Je vais chez ma tante ce hétvégén.
    a hétvégén a nagynénémhez megyek.
  • Tu vas chez le m xhamsterdecin demain 61h30.
    holnap 11.30-kor mész az orvoshoz.
  • elle va chez sa cousine ca.
    az unokatestvére ( f ) helyére megy Detroitba.
  • Je vais chez le dentiste la semaine prochaine.
    jövő héten megyek a fogorvoshoz.
  • Il va chez sa m enterprisre
    ő megy az anyja helyére.
kapcsolódó leckék:
  • francia elöljárók
  • hangsúlyos névmások
  • elöljárószó
  • elöljárószó
  • elöljárószó

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.