”Cheer Up” korealaisessa / koreankielisessä blogissa

kaikki taistelevat jostain! Osaatko sanoa ”piristy” koreaksi perheenjäsenillesi, ystävillesi tai työtovereillesi?

Onko sinulla hyvä strategia purkaa stressiä, kannustaa tai motivoida itseäsi tai muita?

nautin päiväni aloittamisesta kuumalla kupillisella mustaa kahvia ja hyvällä musiikilla. Tämä 15-20 minuutin aamurituaalini auttaa minua aina tyhjentämään pääni ja mieleni omaksumaan jokaisen päivän uutena alkuna. Päivät, joina en jaksa tätä rutiinia, tuntuvat pidemmiltä ja vaikeammilta.

vaikka aloitan päiväni korkealla motivaatiolla, on väistämätöntä välttää satunnaisia stressaavia tilanteita: lähestyviä koulun loppukokeita, työaikoja ja suuria mutkia, joihin en voi vaikuttaa.

onneksi minulla on ystäviä ja perheenjäseniä, jotka seisovat rinnallani ja tekevät päivistäni parempia mukavilla ja lämpimillä halauksilla tai kannustavilla viesteillä aina, kun kohtaan elämässäni tiesulkuja.

viime aikoina olen aistinut stressiä ja kuullut usein 한숨 (huokaa) ystäviltäni, kun loppukokeet ovat nurkan takana tai sen takia, minkä puolesta he elämässään taistelevat. Yksi lempilauseistani, joka pitää minut ja ystäväni menossa koreaksi, on ” 힘내세요! ”Tämä lause vastaa englanniksi” cheer up”, ”hang in there” Ja ”keep going”. Jos olet suuri fani Korean draamoja, monissa tapauksissa, huomaat merkkejä osoittaa sanomalla ” 힘내세요! ”jollekulle, joka toisinaan tuntee itsensä stressaantuneeksi, musertuneeksi ja hermostuneeksi.

  1. Git! – epävirallinen muoto ”cheer up” englanniksi
  2. Come on! – puolalainen muoto ”cheer up” koreaksi
  3. Git! – muodollinen muoto ”cheer up” koreaksi

lisäksi” Come on! ”Korealaiset käyttävät usein myös” valkoturskaa . ””fighting ””on peräisin englanninkielisestä sanasta ”fighting”. Korealaiset huutavat usein ”Whiting” kannustaakseen suosikkiurheilujoukkueitaan tai piristääkseen jotakuta. Kuulet tai luet myös ”홧팅”, joka on lyhyempi versio sanasta ”화이팅”

aina kun kohtaat kompastuskiven matkallasi oppia korean kieltä, haluan sinun muistavan tämän korealaisen lauseen”힘내세요!”Kielen oppiminen on kuin opettelisi soittamaan jotakin instrumenttia. Tarvittavien taitojen hallitseminen vie aikaa.

Jos sinulla on joku, joka tarvitsee rohkaisua tai motivaatiota, miksi et yrittäisi kertoa heille ”힘내세요! ”piristääkseen päiviään? Kaikki taistelevat jonkin puolesta. Joskus haluan sanoa itselleni ” 힘내!”kun elämä heittää minut kierrepalloihin.

감사합니다. (Kiitos!)

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.