Qué significa charai en japonés o es bueno, ¿verdad?charai?

charai

«Charai !!»

Quizás haya al menos una persona a tu alrededor con tal carácter.Espero que esa persona no seas tú!

Cuando los japoneses describen a alguien como «charai», no tiene un muy buen significado.

De todos modos, echemos un vistazo más de cerca a «charai».

¿Qué significa «charai»?

«Charai» es una palabra que expresa que el comportamiento de alguien es frívolo.

La palabra se usa a veces para describir a una mujer, pero a menudo se usa para referirse a un hombre.

Y un «charai» el hombre por lo general es el siguiente;

· mira profundidad
· le gusta vestirse vistosas
· es hablar por hablar, no de acción
· es siempre haciendo el tonto
· siempre está divirtiendo
· le gusta coquetear
· es más amigable

En el caso de una mujer, parece ser el siguiente;

· lleva ropa expuesta
* vestidos que no coinciden con su edad
* se ha teñido el cabello con un color demasiado brillante
* habla con un lenguaje no tan bueno
* mantiene conversaciones vacías, como repetir » Kawaii -!»

Creo que se puede ver en cualquier país que hay algunas personas que piensan que están elegantes o a la moda (oshare:oし)) haciendo todo lo posible, pero no lo están o la gente a su alrededor no está de acuerdo. La persona puede estar creando una atmósfera de «charai», desafortunadamente. En la mayoría de los casos, la persona no tiene la intención de ser «charai» en absoluto.

Origen de «charai»

En japonés, hay un adverbio llamado «Character».
Se utiliza de la siguiente manera.

Chara chara suru.Es tan desordenado.

Chara chara shiteiru.Es tan desordenado.

«Chara chara» significa 1. Metal fino como monedas chocan entre sí y hacen ruidos, 2. Hablar como una ametralladora sin pausa, 3. Vestir ropa barata y llamativa o comportarse frívolamente.

Kozeni ga poketto no naka de chara chara itte iru.Es un poco desordenado, pero es un poco desordenado.
Es un desastre, es un desastre, es un desastre, es un desastre, es un desastre, es un desastre.El cambio estaba en mi bolsillo.Las monedas en los bolsillos hacen ruido.Kanojo wa chara chara to ususai hito da.Kanojo es una persona muy ruidosa.Es una persona muy exigente.Es ruidosa y habla sin cesar.

Chara-chara suruna!¡No te metas conmigo!¡No te metas conmigo!¡Deja de comportarte como una mujer !
Vestido correctamente!

Ano hito wa chara-chara shiteiru.
あの人はチャラチャラしている。Esa persona es frívola.

«Charai» es una versión abreviada de «charachara». Se usa como adjetivo con «i» al final.Se dice que» Charai » apareció por primera vez en la década de 1980, ya que han pasado más de 30 años desde su nacimiento, muchas personas conocen las palabras en Japón. Muchas personas lo usan no solo entre los jóvenes, sino también entre algunos adultos.

«Charachra» originalmente representaba el andar de una mujer expresando atracción sexual.

además, hay un sustantivo llamado «chara». El significado de esta palabra es mentira, irresponsable, al azar, mentira o algo así, que no tiene un significado no tan agradable como «charai».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.