hvordan man siger Cheers i Tagalog sprog

har du nogensinde hørt en filippinsk spørge “Tara, inom Tayo?”I denne artikel vil vi lede dig gennem begreberne at drikke på Filippinerne, og hvordan du kan udtrykke jubel på Tagalog-sproget. Uanset om du lærer dette ord som en måde at oprette forbindelse til dine Filippinske venner eller bare hovedsageligt træt af at sige den almindelige gamle “skål”, du behøver ikke bekymre dig mere, fordi vi fik dig dækket. Forbered dig på at” Filipinere ” dig selv med vores smarte liste over Tagalog-ordforråd til at drikke nedenfor.

elsker vi ikke alle bare at drikke? For de fleste af os, dette kan være en passage ritual, hvorved folk kan danne stærke bånd med kolleger og venner, da de nedskyder alkoholholdige drikkevarer. Dens meget koncept spiller en stor rolle i landet, da alkohol er mere almindeligt forbruges ved særlige lejligheder som fødselsdage og jubilæer, ceremonier, og endda fester. I den filippinske drikkekultur, venner samles normalt rundt om bordet og modtager en drink fra en enkelt “tanggero.”En tanggero er en person, der får til opgave at genopfylde drinks og videregive skudglaset til enhver person i bordet.

Google Translate kan sige, at “tagay” er den officielle ækvivalent for cheers. Men i virkeligheden har Tagalog-sproget faktisk ikke et ækvivalent for det førnævnte engelske ord. Hellere, Filippinske lokale bruger opmuntrende ord som at tage et “skud” eller “chug” som en ned ad en alkoholholdig drik.

Hvis du er faktisk drikkevand i Filippinerne, må ikke blive overrasket over nogle af de lokale, der faktisk har drukket sessioner med kun et skud glas væltes rundt – alle forventes at drikke af, at shot glas! Traditionelt, drikke sessioner er almindeligt indgået et samarbejde med overdådig mad eller “pulutan.”De kult-foretrukne retter er Sisig (lavet med hakket svinekød, løg og chili), Tokva’ t Baboy (tofu og svinekød), Chicharon (stegt svinekød eller mave) og svinekødsgrill.

I modsætning til på den måde siger vi tak med formelle og uformelle situationer, vi behøver ikke at tilføje ordet “po”, når vi chugger alkohol med ældre og autoriteter. Dette antyder, at ordforrådene i denne artikel ikke er så komplekse som at lære “magandang umaga” på filippinsk. Med det sagt, Du kan simpelthen, læne dig tilbage, slap af, og have det godt, når du siger “tagay!”.

begrebet drikke i Tagalog-sproget

I Tagalog-sproget er den mest almindelige oversættelse for verbet “drikke” “inom.”Dette refererer grundlæggende til handlingen med at sluge væsker og alkoholholdige drikkevarer. Dette ord er så unikt, at det kan bruges til at udtrykke forskellige scenarier med henvisning til drikke. For eksempel kan tilføjelse af konjugationen “-an” til ordet “inom” betydeligt ændre betydningen af dette ord. Vær opmærksom på vores eksempler nedenfor.

*bemærk: har du nogensinde hørt en filippinsk spørge dig ud ved at sige”Tara na på mag-inuman?”Ordet” mag-inuman “er en variation for ordet” inuman”, som direkte oversætter ” at drikke sammen.”

men det er ikke alt! Der er andre måder, hvorpå du kan udtrykke dit ønske om at drikke på Tagalog-sproget. Ordene nedenfor er de filippinske slangs, som du kan bruge til at lyde mere indfødte.

drikkevarer på Tagalog-sproget

nu hvor du kender det grundlæggende, undrer du dig måske over, hvad der præcist er de drikkevarer, du kan parre med”inuman.”

grundlæggende kan en hurtig Google-søgning fortælle dig, at” serbesa “er Tagalog-modstykket til det engelske ord” øl.”Lyder bekendt? Nå,” serbesa ” kom faktisk fra det spanske ord “cervesa”, som også henviser til den samme ting. Vi tilføjede det ikke til listen, da indfødte filippinere faktisk ikke bruger dette ord længere.

div>

*Bemærk: tuba, basi, laksoy, tapuy og lambanog er nogle af de førende indfødte alkoholholdige drikkevarer, der eksporteres fra Filippinerne.

Sample scenario

lad os nu sige, at en indfødt pludselig kommer til dig for en hurtig chat. En typisk samtale kan være struktureret i nedenstående format.

at lære grundlæggende sætninger på Tagalog-sproget

Hvis du nød dette indlæg, vil du helt sikkert elske ling-appen. Ling-appen er den bedste ledsager af sprogentusiaster og rejsende, der udfordrer sig selv til at lære forskellige sprog. For at etablere en mere meningsfuld forbindelse med Filippinerne, ved hjælp af en dedikeret app til at lære Tagalog viser sig at være en af de bedste metoder til at lære sætningsstruktur og ordforråd ord baseret på sammenhænge. Bortset fra at være en underholdende platform, nævnte jeg også, at appen markant kan hjælpe dig med at finpudse dine læse -, skrive-og lyttefærdigheder?

med dit nyfundne ordforråd til at udtrykke jubel på Tagalog-sproget er du et skridt tættere på at opnå fuld Tagalog-flydende! Husk, at nøglen til at lære et sprog er tid, kontinuerlig praksis og konsistens. Med det sagt, hvis du vil mestre sproget yderligere og skabe meningsfulde forbindelser med det filippinske folk, sørg for at tjekke Ling-appen. Ling-Appen indeholder sjove minispil og test, der kan motivere dig til at øve og lære mere om Sproget dag for dag.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.