co znamená charai v japonštině?není to dobré, že?charai?

charai

„Charai !!“

možná je kolem vás alespoň jedna osoba s takovou postavou.
doufám, že tato osoba není vy ačkoli!

když Japonci popisují někoho jako „charai“, nemá to moc dobrý význam.

každopádně se podívejme blíže na „charai“.

co znamená „charai“?

„Charai“ je slovo vyjadřující, že něčí chování je frivolní.

slovo se někdy používá pro popis ženy, ale často se používá pro muže.

„charai“ muž je obvykle následující;

· vypadá mělkých
· má rád oblékání, nápadné
· je všichni mluví, žádná akce
· je vždy blbli
· je vždy jen baví
· líbí flirtování
· je přátelský,

V případě ženy, to se zdá být následující;

· nosí vystavené oblečení
· šaty není odpovídající pro svůj věk
· nemá barvené vlasy s příliš světlé barvy
· mluví s ne tak dobrý jazyk,
· udržuje prázdné rozhovory, jako opakování „Kawaii—!“

myslím, že v každé zemi můžete vidět, že jsou někteří lidé, kteří si myslí, že jsou styloví nebo módní (oshare :しし)) dělají to nejlepší, ale nejsou nebo lidé kolem něj nesouhlasí. Osoba může bohužel vytvářet atmosféru“ charai“. Ve většině případů osoba nemá v úmyslu být „charai“ vůbec.

původ „charai“

v japonštině existuje příslovce nazvané „znak“.
používá se následovně.

Chara chara suru.
je to tak špinavé.

Chara chara shiteiru.
je to tak špinavé.

„Chára Chára“ znamená 1. Tenké kovové mince se navzájem zasáhly a vydávaly zvuky, 2. Mluvit jako samopal bez pauzy, 3. Oblékat levné a honosné oblečení nebo se chovat frivolně.

Kozeni ga poketto no naka de chara chara itte iru.
je to trochu nepořádek, ale je to trochu nepořádek.
je to nepořádek, je to nepořádek, je to nepořádek, je to nepořádek, je to nepořádek, je to nepořádek.
změna byla v kapse.
mince v kapsách vydávají zvuky.

Kanojo wa chara chara to ususai hito da.
Kanojo je velmi hlučný člověk.
je to velmi vybíravá osoba.
je hlučná a mluví nekonečně.

Chára-Chára suruna!
nezahrávej si se mnou!
nezahrávej si se mnou!
Přestaňte se chovat jako žena!
Oblékněte se správně!

Ano hito wa chara-chara shiteiru.
。人人人人。。。。。。.
ten člověk je frivolní.

„Charai“ je zkrácená verze „charachara“. Používá se jako přídavné jméno s „i“ na konci.
„Charai“ se údajně objevil poprvé v 80. letech. protože to bylo více než 30 let od jeho narození, mnoho lidí zná slova v Japonsku. Mnoho lidí ji používá nejen mezi mladými lidmi,ale i některými dospělými.

„Charachra“ původně představovala ženskou chůzi vyjadřující sexuální přitažlivost.

kromě toho existuje podstatné jméno zvané „chara“. Význam tohoto slova je kecy, nezodpovědné, náhodné, lhaní nebo podobně, což nemá tak pěkný význam jako „charai“.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.