i Když můj partner vyrostl v rodině Armáda Spásy Křesťanů, skupina popisuje jako „veselá“ a „vyhrazené“, on je infatuated s aspekty Židovské kultury od té doby, co jsme spolu začali chodit. Toto poblouznění vedlo k němu koupit Kompletní Idiot Průvodce k Učení Jidiš v Barnes a Šlechtici jeden víkend odpoledne, off-značky Pro Nechápavé styl kniha, která zavede čtenáře prostřednictvím základní Jidiš v fonetický pravopis.
nemluvím Jidiš sám, kromě slova anglické reproduktory vědět (buran, trouba) a co jsem se naučil brát lekce Jidiš pro jeden rok na vysoké škole. Náš učitel, 90-rok-starý muž s tabákem potřísněné prsty a teplé, kudrnaté úsměv, strávil více času, vyprávěl nám historky z jeho mládí (v níž utekl Holocaustu) a staré Židovské vtipy (v níž starý Židovský dáma jde do restaurace, opakující se fráze, „Ou“) než on bude přes gramatiku a slovní zásobu.
takže když můj partner přinesl domů úplného idiota průvodce učením Jidiš, prolistoval jsem to, abych zjistil, jestli jsem také idiot schopný učit se Jidiš. Ke konci knihy, jsem narazil na oddíl s názvem „Blbci a Misfits“, v němž jsem byl řekl bych „seznamte se nudniks a hloupí,“ „hlupáci a darebáci Židovského života.“
Čtení prostřednictvím tohoto seznamu, jsem si uvědomil, že bych narazil na poklad expresivní urážky na rozdíl od slov, která jsem měl dříve ve zvyku se vysmívat svým nejhorším nepřátelům—tedy muži. V abecedním pořadí, zde jsou některé Jidiš urážky, které jsou tak specifické, že nenechá své mužské subjekty s žádné pochybnosti o tom, proč jste hanobení (pokud to dokážou pochopit, že je):
1. Alter noyef = Špinavý starý muž,
Změnit znamená „starý“ (fakt, který jsem si uchoval z Jidiš třídy), tak noyef musí přeložit na „špinavý muž.“Tato urážka by mohla popsat různé muže, kteří se nedávno dostali do zpráv za sexuální napadení a obtěžování žen. Od Harvey Weinstein (který vedl v posledním kole médií výlet sexuálních delikventů) Amazon Studios hlavy Roy Cena, je důležité volat tyto muže za to, co opravdu jsou: alter noyefs, agresi, a násilníky.
2. Chazer = prase; přízemní člověk,
Také použitelné na žalostný Weinstein a přátele, není to urážka, popisuje někoho, kdo je „špinavé“ nebo „pokrytecké.“Zatímco Jidiš znamená protináboženský sentiment (protože prasata nejsou košer), tato interpretace také hraje do klamných vlastností chazera, který se může pokusit vypadat „košer-vypadající“, ale v hloubi duše se mu nedá věřit.
3. Dumkopf = hlupák
Kopf se překládá jako „hlava“ v angličtině, takže to urážka doslova znamená „hloupý hlavy.“Je to skvělá, snadná urážka pro každou důvtipnou židovskou dívku na cestách, která nemusí mít čas přijít s komplexním dis pro někoho, kdo tak nestojí za námahu. Hloupá hlava udělá dobře pro vaše průměrné kurva bois, DJs, a taxikáři, kteří vás téměř přejedou, když máte signál chůze.
4. Farshtunkener = Páchnoucí, páchnoucí člověk,
Tuto urážku může použít doslova i obrazně. Někdo může mít smradlavý postoj nebo smradlavé tělo – nebo obojí! Díky tomu je tato urážka všestranná a opravdu zábavná. Samozřejmě, zatímco někteří nevinní lidé nemohou pomoci jejich tělesnému zápachu, jiní páchnoucí lidé zjevně chtějí úmyslně urazit vaše smysly. Takže až příště bude škodlivý muž příliš blízko, můžete hrozivě zamumlat „farshtunkener“ pod dechem a měl by se brzy pohybovat.
5. Fonferer = double-řečník
všichni víme, někoho, komu můžeme zavolat fonferer, zda on je ten typ člověka, který se chová okouzlující, ale lži, aby se pokusila dostat vás s ním spát, nebo kdo překrucuje jeho slova, aby si před více zaslouží kolegové v práci. Něco o tomto slově, vysloveno se správným množstvím pohrdání, Zní to jako nejméně žádoucí věc-což jde přímo proti tomu, jak žádoucí se tento fonferer snaží objevit.
6. Hitsiger = horká hlava
Hitsiger zní skoro jako tepla o azyl, a to je v podstatě to, co to slovo znamená—někdo, kdo se chystá přijít do styku s hit (tepla) z pekla, protože mají špatnou náladu. Ať už předepisujete teorii posmrtného života nebo ne, tato urážka funguje perfektně, když na vás nějaký idiot letí z rukojeti, protože jste na něj křičeli, že vás chytí na ulici.
7. Kibitser = dotěrný, všetečný diváka
možná Jste slyšeli toto slovo dříve, pokud ne proto, že kecal je něco, co vaše matka a teta, jak udělat re: váš milostný život tak, protože to sloužilo jako název 1929 Jo Swerling hrát (jsem o tom neslyšela, ale autor Kompletní Idiot Průvodce psal, že se slovo slavný). Pro ženu, která je v baru, aby dohnala svého přítele, jen aby trpěla opakovanými citoslovci opilého chlapa, který zabírá další stoličku, tato urážka přijde vhod.
8. Makhasheyfe = čarodějnice,
dáme si pauzu ze způsobů, jak urazit muže s Jidiš slovo, které může popsat jen ten nejmazanější žen. Zvláště teď, pod prezidentskou administrativou, kterou Lana Del Ray proklela od svého prvního ubývajícího půlměsíce, termín čarodějnice byl kultivován jako zmocňující pro ženy. Nazvěte svou nejlepší čarodějnici makhasheyfe jako kompliment a pak se možná pokuste proklínat Trumpa et al. znovu.
9. Nar = Blázen,
Pro ty, kteří jsou naivní, ale stále špatné, protože to, je to přehození použití—jako když váš spolupracovník dělá sexistický vtip „, protože nezná nic lepšího,“ podle HR.
10. Paskudnik/paskudnyak = hnusný, odporný, zlý člověk,
Viz popisek pro změnu noyef, jen vím, že toto slovo je dokonce i vhodnější.
11. Zhlob = necitlivý, netaktní, nevychovaný člověk,
i Když to urážka zní hodně podobně jako „chudák,“ to implikuje, hrubý a „gauche“ chování, jako Úplný Idiot ‚ s Guide to dá. Nejlépe se používá na člověka, který používá vyzvedávací linky, které začínají slovy „kdybych mohl změnit abecedu …“ a “ jsou to vesmírné kalhoty?“Funguje také pro muže, kteří si otírají nosy, než se pokusí potřást rukou, a pro muže, kteří se pokoušejí políbit ruku místo toho, aby ji potřásli.
samozřejmě existuje mnoho dalších, odkud tyto urážky pocházejí. Sekce popisující urážky zabírá dobrých 15 stránek v úplném Idiotském průvodci učením Jidiš. Mezi těmito stránkami, jsem si jistý, že najdu slovo pro každý zhlob muže, se kterým se setkávám-zdá se, že se s nimi lidé mluvící Jidiš setkávají po staletí.